851 -900 (VI)

作者 aŭtoro: jack, 发表于 afiŝita je Tuesday, October 18, 2022, 07:11 (768天前)

我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!

851. Ĉiuj esperas ke baldaŭ estos pli bone. 每个人都希望它会很快好起来。
852. Necesas esti pacienca. 您需要耐心等待。
853. En tiu tempo ni vivis en malsamaj kondiĉoj, sed ni multe laboris por plibonigi niajn viv- kaj loĝ-
kondiĉojn.
当时我们生活在不同的条件下,但我们一直在努力改善我们的生活和生活条件。
854. Ni ĉiam sukcesis ĉar ni estis ĉiam respondecaj en nia laboro.
我们之所以一直成功,是因为我们总是对工作负责。
855. Ni loĝas en unuĉambra loĝejo proksime al la river-bordo. 我们住在河岸附近的一居室公寓里。
856. Ĉi tiu rivero fluas en la riveron Yangtze. 这条河流入长江。
857. Se vi iros laŭ la rivero, vi povos vidi nian fabrikon. 如果沿着河走,您可以看到我们的工厂。
858. La revo viziti Venecion realiĝis. 参观威尼斯的梦想得到了实现。
859. Li denove invitis nin al sia naskiĝtagfesto. 他再次邀请我们参加他的生日晚会。
860. Ni komencis prepari por la pilko ĉi-vespere. 我们开始为今天晚上的舞会做准备。
861. Ĉiu scias, ke malgrandaj kaj grandaj infanoj, eĉ plenkreskuloj facile povas ellerni poemojn kaj
prozajn tekstojn.
大家都知道,无论年龄大小,甚至成年人都可以轻松地学习诗歌和散文。
862. Sur la seĝo knabino sidas. 一个女孩坐在椅子上。
863. Mi tre admiras la knabinon. 我非常欣赏那个女孩。
864. Mia grupkamarado estas pli sperta en la versfarado kaj en la desegnado ol mi.
我的队友比我更擅长书写和绘画。
865. Mi petis lin fari versaĵetojn uzante nur 400 vortojn. 我要求他仅用400个单词来作诗。
866. Tiun taskon li bone plenumis, mi gratulas al li. 我祝贺他,他很好地完成了这个任务。
867. Mi proponas, ke unue ĉiu traduku la versaĵojn. Poste ĉiu provu ellerni ilin.
我建议大家先翻译诗歌。然后每个人都尝试着学习它们。
868. Ne gravas, ke vi ne povas sukcesi memori ĉiujn vortojn en la teksto.
记不住课文中的所有单词都没关系。
869. Estas sufiĉe ke vi povas memori la duonon. 只要能记住一半就可以了。
870. Provu respondi al la demandoj, rigardante nur la bildojn, kaj parkere diri la koncernan parton.
试着只看图片来回答问题,并用心说出相关的部分。
871. Mi ne scias, ke li havas tiom da malamikoj. 我不知道他有这么多敌人。
872. Li konsilis al mi edziniĝi al sia filo. 他劝我嫁给他的儿子。
873. Mi legis la artikolon du fojojn. 我把那篇文章读了两遍。
874. Tio estis la unua [lasta] fojo, ke mi vidis ŝin. 这是为第一次/最后一次看到她。
875. Atendu ĝis la venonta fojo! 等下次吧!
876. Mi estas pli maljuna ol vi je kelkaj jaroj. 我年长你几岁。
877. Belajn sonĝojn kaj dolĉan dormon al vi. 祝你好梦,睡得香。
878. Same al vi! The same to you.
879. Pro la ekonomia krizo la kvanto de divorcoj akute plimultigis tra la tuta mondo.
由于经济危机,全球离婚人数急剧增加。
880. Ili elektis unu la alian por la tuta vivo. 他们终生选择彼此。
881. Ili estos divigataj vivi dum kelkaj semajnoj. 他们将分居几个星期。
882. Mi malfruis. 我来晚了。我迟到了。
883. Ĉu vi zorgos sufiĉe pri gi? 对此,你们会很在意吗?、
884. La aferoj ne estas tiel simplaj, kiel li diris en ĉi tiu raporto.
事情没有像他在本报告中所说的那么简单。
885. Se ni deziras scii la efektivan situacion, ni devas demandi iun alian.
如果我们想知道实际情况,就必须问别人。
886. Se neniu petas la parolon rilate al ĉi tiu demando, se neniu deziras esprimi sian opinion pri ĝi, mi
proponas, ke ni ekdisktu la duan raporton.
如果没有人要求就这个问题发言,如果没有人希望对此发表意见,我建议我们开始讨论第二
份报告。
887. Ankaŭ sur tiu kampo ne estas tiel facile ricevi la deziratajn informojn.
同样在该领域中,获得所需信息也不是那么容易。
888. Mi ne parolas pri tia demand. 我不是在谈论这样的问题。
889. La peto de la laboristoj pri mallongigo de la nokta labortempo ricevis jesan respondon.
工人们缩短夜间工作时间的要求得到了肯定的答复。
890. Ni scias, ke estas rilato inter tiu decido kaj Ilia fiasko.
我们知道该决定与他们的失败有关系。
891. Vi povas aĉeti panon frumatene. 您可以在一大早购买面包。
892. Ĝi havas pli grandan gravecon ol ni antaŭe imagis. 它比我们以前想象的要重要。
893. Doktoro, min mordis serpento en la korto de mia najbaro.
医生,我在邻居家的院子里被蛇咬了。
894. Ho, montru al mi la lokon kie la serpento mordis vin ! 哦,告诉我蛇咬你的地方!
895. Ĝi mordis mian kruron. 它咬了我的腿。
896. Mi acetis legomoj, kaj sur malnova benko en eta kvieta parko mi mangis ĝin.
我买了蔬菜,在一个安静的小公园的旧长凳上吃了它。
897. Ĉu iu povas diri al mi la originon de ĉi tiu arto? 谁能告诉我这种艺术的起源吗?
898. Vi povas vidi ĉi tiujn informojn interrete. 您可以在线查看这些信息。
899. Estas malfacile diri. 很难说。
900. Ĉi tiu estas pli daŭra. 这个更耐用。

851 -900 (VI)

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Tuesday, October 18, 2022, 09:09 (768天前) @ jack

我很佩服你的学习精神!个人觉得,你写单句不如写日记,不如和老外直接交流,也可以翻译小短篇,把中文的小笑话,小故事翻译成世界语,三言两语,十句八句都可以。个人主张:在入门后,你当然已经入门了,就看看书,多读书,读个一两本,三四本,五六本就行,我说的多读书,就是要把每本书多读几遍,读透,读烂。尽管你读了100本书,走马观花也没用,顶多是看热闹。我就读了两三本书。光读书,不实践也没用,这个实践就是:用世界语写日记,用世界语与老外交流。我个人没学完一本完整的世界语教材,也没学什么语法,学会字母和发音等基础后,就捧起世界语版的《家》开读,读了几遍后,我就开始写日记和老外交流,还有练习翻译,就像我近日在这里发的帖子。我每天都写,但不一定都发在论坛里,要考虑到其他人的心情,因为论坛不是我一个人的,不是我家的地盘由我做主,没完没了的发帖子,多给别人留些空间发帖子。我每天花十几分钟抑或半个小时一个小时写日记,书上怎么说话,我就跟着怎么说!至于语法,可以在阅读时留心一下,捎带学学就可以了。希望我的建议能对你有所帮助!

请教:我要方便一下

作者 aŭtoro: Kapro, 发表于 afiŝita je Tuesday, October 18, 2022, 09:41 (768天前) @ 雁过留声

中文的“如厕”有多种说法,比如;“我要上厕所”,“我要方便一下”。世界语就一句“Mi necesos.”对吗?

请教:我要方便一下

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Tuesday, October 18, 2022, 10:20 (768天前) @ Kapro

你要去厕所,就可以说:Mi iros al la necesejo (por viroj/virinoj).

是大的? 还是小的? 大的,就是大便,也是拉粑粑;小的,就是小便,也叫尿尿。我要尿尿就可以说:Mi maltrinkos. 这个有的,你查查词典。 如果你要拉粑粑就可以说:Mi malmanĝos.

尿尿: urini, pisi, ellasi akvon)
拉粑粑: eligi fekon, feki, koti, kaki)

请教:我要方便一下

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Tuesday, October 18, 2022, 10:28 (768天前) @ 雁过留声

厕所还有:klozeto, tualetejo, tualeta kabineto, latrino, publika necesejo (klozeto, tualetejo)

请教:我要方便一下

作者 aŭtoro: Kapro, 发表于 afiŝita je Tuesday, October 18, 2022, 10:53 (768天前) @ 雁过留声

非常感谢你的详细解释,其中“Mi maltrinkos.”,“Mi malmanĝos.”没想到还有这意思。:-D

请教:我要方便一下

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Tuesday, October 18, 2022, 11:08 (768天前) @ Kapro

Dirlididi! Je via servo!

没啥!愿意为你服务!

请教:我要方便一下 规范吧

作者 aŭtoro: 明, 发表于 afiŝita je Tuesday, October 18, 2022, 11:24 (768天前) @ 雁过留声

符合。人造语的精神要以《世界语高级语法》为正规范语法。这才是规范的世界语语法,别去对再搞乱弹世界语的事情 !

拉粑粑和尿尿的补充

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Tuesday, October 18, 2022, 14:17 (767天前) @ 雁过留声

也见过奥尔德的表达:Mi volas malŝarĝi min. 我想解手。

排泄欲,生理需要,要解手(拉粑粑和尿尿):Mi volas kontentigi mian naturan bezonon. 我想要解手。

粑粑阻腚眼了,我憋不住了!

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Tuesday, October 18, 2022, 14:59 (767天前) @ 雁过留声

对于“尿尿”,也见过奥尔德的表达:Mi elvezikis urinon (akvon). 我尿(撒)了一泡尿。

粑粑阻腚眼和拉粑粑时的表现:Mi havas urĝan naturan bezonon. Feko jam barakras en mia anuso. Feko jam elstaras el mia anuso. Mi suferas, mi anhelas, mi retenas mian spiron, miaj okuloj delire elpuŝiĝis, mi retenas mian spiron ... Finfine mi akuŝis ĝin ...

粑粑阻腚眼了,我憋不住了!

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Tuesday, October 18, 2022, 15:04 (767天前) @ 雁过留声

Feko jam barakras en mia anuso.

*barakras --> baraktas

主题RSS Feed

powered by my little forum