用世界语讲故事!panjo diris al ni.
作者 aŭtoro: 明, 发表于 afiŝita je Saturday, October 22, 2022, 14:32 (763天前)
用世界语讲故事!panjo diris al ni. sovagxa ansero postiri por rezervi aromon . kaj sovagxa ansero postiri por forpreni ion
请 - 雁过留声, 翻译
你为什么老找茬儿,挑衅我呢?
作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Saturday, October 22, 2022, 20:29 (763天前) @ 明
Kion vi diras kaj kion vi celas?
你在说什么呀? 你啥意思?
Tio, kion vi diris, formis labirinton por mi!
你的话让我发蒙!
Vi tretas molajn, timas malmolajn!
你欺软怕硬!
Mi kaj vi, kiel akvo puta kaj akvo rivera, neniom rilataj. Pro kio vi ĉiam penas min ĉikani kaj provoki?
我与你井水不犯河水。你为什么老找茬儿,挑衅我呢?
Mi estas ĉiam amika al vi, sed kial vi ĉiam amuzas vin per mi?
我都是友好对你,可你为什么拿我开心呢?
Se iu alia estus sur mia loko, tiu certe farus kalkulon kontraŭ vi.
如果换成别人,肯定会找你算账的!
Nun anstataŭ mi vi prefere sonore frapu viajn vangojn, livamane la livan kaj dekstramane la dekstran!
现在你最好替我咣咣地扇你几个耳光,左手扇左脸,右手扇右脸!
Dankon!
谢谢!
你为什么老找茬儿,挑衅我呢?
作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Saturday, October 22, 2022, 20:37 (763天前) @ 雁过留声
Kion vi diras kaj kion vi celas?
你在说什么呀? 你啥意思?
都应该用叹号:
Kion vi diras kaj kion vi celas!
你在说什么呀! 你啥意思!
你为什么老找茬儿,挑衅我呢?
作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Sunday, October 23, 2022, 05:43 (763天前) @ 雁过留声
Tio, kion vi diris, formis labirinton por mi!
你的话让我发蒙!
*Ĉio, kion vi diris, formis labirinton por mi!
Ĉio, kion vi diris, estas enigmo por mi!
Ĉio, kion vi diris, estas enigma!
Ĉio ĉi formis labirinton por mi!
世界语论坛中最活跃的人却是个脑袋瓜子有点问题的人,多么讽刺
作者 aŭtoro: 世界语的真相, 发表于 afiŝita je Sunday, October 23, 2022, 09:22 (763天前) @ 雁过留声
我觉得,这也是世界语走衰的表现之一。
世界语论坛中最活跃的人却是个脑袋瓜子有点问题的人,多么讽刺
作者 aŭtoro: 同感, 发表于 afiŝita je Monday, October 24, 2022, 11:18 (762天前) @ 世界语的真相
前些年有位某大城市的老人也霸屏这个论坛,后来去世了,因为阿尔茨海默症。世界语发展依赖如此这般的人,的确有点讽刺。