欢迎纠错!
Kial ŝli rezignis en la fino?
TA为何最终放弃了?
Ŝli iam donis al si celon. Ŝli decidis transnaĝi la Esperantan Kanalon. Se ŝli sukcesus, ŝli estus la unua homo, kiu kovris la Esperantan Kanalon en la mondo.
曾经,TA给自己定了一个目标。TA决定横渡希望者海峡。如果TA成功的话,TA将是世界上横渡希望者海峡的第一人。
Tiun tagon, ŝli senhezite plonĝis en la maron kaj sin direktis al la transa bordo.
到了那天,TA毅然决然地跳进了大海,向海峡对岸游去。
En la maro, ŝli estis trafita de densa nebulo, forta pluvo kaj furiozaj ondegoj. Kvankam ŝli estis tre laca, ŝli ankoraŭ senĉese sin puŝis antaŭen.
在海上,TA遇上了大雾,遇上了大雨,还遇上了汹涌的大浪,虽然很累,但TA依然坚持向前游。
Sed en la fino, ŝli rezignis. Ŝli tiam tute ne atendis, ke ŝli distancas de la transa bordo nur mejlon.
然而,最终,TA还是放弃了。可那时,TA完全没想到的是:TA离岸只有1英里了。
Poste oni demandis ŝlin, pro kio ŝli rezignis. Ŝli diris, "La kialo, ke mi rezignis, estas, ke mi ne povas vidi la celon kiun mi atingos. Mi ne volas erpi la maron!"
事后有人问TA放弃的原因,TA说:“我之所以放弃,是因为我看不到我要达到的目标。我不想做徒劳无功的事!”
Multaj rakontoj pri sukcesintoj instruis al ni kuraĝon kaj persistecon, kiuj ĉion atingos. Tamen ili neniam diris al ni de kie akiri kuraĝon kaj persistecon.
许多成功的故事都在强调勇气和坚持,有了勇气和坚持能做成一切。然而,它们却从不告诉我们勇气和坚持从哪里来。
Vi povas havi kuraĝon kaj persistecon en ĉio, kion vi faras nur tiam, kiam vi scias, kie via celo estas.
只有当你知道目标在哪里的时候,你做任何事方能有勇气,方能做到坚持。
Kuraĝo kaj persisteco neniam falas el la ĉielo. Ili venas el pesado de enspezo kaj elspezo.
勇气和坚持从来都不是天上掉下来的。它们来自你对投入和产出的权衡。
Homa vivo sen celo, simila al ŝipo sen kompaso, atingos nenien. Tute ne ekzistas kuraĝo kaj persisteco en homa vivo sen celo.
没有目标的人生,就像没有罗盘的船,哪儿也去不了。在一个没有目标的人生里,根本没有勇气和坚持。
(Gakas Sovaĝa Ansero 2022/9/20)