我要拉粑粑

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Sunday, November 27, 2022, 09:28 (488天前)

前几天谈过"我要拉粑粑,我要尿尿"的话题。

今天把以前谈过的归纳一下:

厕所:klozeto, tualetejo, tualeta kabineto, latrino, publika necesejo (klozeto, tualetejo) ...
男厕,女厕:la necesejo por viroj/virinoj

你要去厕所,就可以说:Mi iros al la necesejo.

是大的? 还是小的? 大的,就是大便,也叫拉粑粑;小的,就是小便,也叫尿尿。不管是大便还是小便,中国各地都有不同的说法。我要尿尿就可以说:Mi maltrinkos (urinos). 这个有的,可查查词典。 如果你要拉粑粑就可以说:Mi malmanĝos. 当然,这样的表达属于粗俗语,戏谑语(ŝerce uzata), 逗你玩玩,不值得提倡。

尿尿: urini, pisi, ellasi akvon ...
拉粑粑: eligi fekon, feki, koti, kaki ...

排泄欲,生理需要,要解手(拉粑粑和尿尿):Mi volas kontentigi mian naturan bezonon. 我想要解手。

见过奥尔德的表达:Mi volas malŝarĝi min. 我想解手。
对于“尿尿”,也见过奥尔德的表达:Mi elvezikis urinon (akvon). 我尿(撒)了一泡尿。

粑粑堵在腚眼了:Mi havas urĝan naturan bezonon. Feko jam baraktas en mia anuso. Feko jam elstaras el mia anuso.

今早我5点醒来,在床上看了两页名著,又看见如下:

1. Ŝi sentis la urĝeton. 她感到小急。她要尿尿。
2. Mi sentis la urĝegon. 我感到大急。我要拉粑粑。

我觉得以上两种说法言简意赅,可以效仿。

(Sovaĝa Ansero 2022/11/27)


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum