Sur la vojo

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Tuesday, November 29, 2022, 13:47 (726天前)
编辑: Solis, 时间: Wednesday, November 30, 2022, 16:02

Sur la vojo

Sur la vojo ni du iras,
mi vin tiras je la mano.
Ne min abomenu fride.
Pensu pri l' antaŭa amo.

Sur la vojo ni du marŝas,
mi vin tenas je la mano.
Ne diru, ke mi malbelas,
nek forĵetu min al flamo.

头像

Sur la vojo

作者 aŭtoro: Minosun, 发表于 afiŝita je Tuesday, November 29, 2022, 16:14 (725天前) @ 雁过留声
编辑: Minosun, 时间: Tuesday, November 29, 2022, 16:19

Jes, brave! Ĉu forme, ĉu idee, ĝi sin prezentas bona.
La vortoj simplas, dum la ideo facile kompreneblas.

Sur la vojo

作者 aŭtoro: Kapro, 发表于 afiŝita je Tuesday, November 29, 2022, 17:58 (725天前) @ Minosun

Sur la vojo

Sur la vojo ni du iras,
mi vin tiras je la mano.
Ne min abomenu fride.
Pensu pri l' antaŭa amo.

Sur la vojo ni du marŝas,
mi vin tenas je la mano.
Ne diru, ke mi malbelas,
nek forĵetu min al flamo.

在道上

我俩在一条道上前行
我拉着你的手
你别寒冷般地讨厌我
请想想那之前的爱情

我俩在一条道上前行
我拉着你的手
你别把我说成是丑陋
也别把我投进入热情

Jes, vi brave! forme kaj idee, vi sin mem prezentis bone.
是的,你很勇敢!在形式和思想上,你把自己展现得很好。

Sur la vojo

作者 aŭtoro: 明, 发表于 afiŝita je Tuesday, November 29, 2022, 19:13 (725天前) @ Kapro

好,有人说;大家有时间好好学习世界语吧。知道什么学习世界语吗 ? 就是这样学习世界语。佩服你的翻译,说真的没有您的翻译,我是译不出来的。

主题RSS Feed

powered by my little forum