你怎么就不能说句客观话呢,你到底怎么啦

作者 aŭtoro: 世界语者搬运工, 发表于 afiŝita je Monday, January 16, 2023, 21:12 (437天前) @ 是不是世界语者,不是你说的算

好文字和口水话
作者 aŭtoro: 不再潜水, 发表于 afiŝita je Saturday, January 07, 2023, 23:28 (9天前) @ Minosun

久不来绿网。今天读到 Kvieta riverbordo 有点小惊喜。文字简单,通顺流畅,可以看出写作者驾驭语言的能力十分娴熟。这是一篇好的文字。最近有保加利亚的朋友寄给我一本电子书 Leteroj el la kosmo,我读了一半就读不下去了,不是因为内容不精彩,而是文字写得不够好,用词不准,还有不少基本语法错误。对比这篇Kvieta riverbordo那就差远了。同是童话故事,一个读起来引人入胜,而另一个却味同嚼蜡。可见Kvieta riverbordo 的写作者语言水平得了。本人也学了二三十年的世界语,阅读得多,动笔很少,当然写不出这样好的文字。有朋友常常问怎样才算学好了世界语?个人觉得最终还是要落实到你写的文字上。我有一个朋友讲世界语讲得很溜,说是他已经是在用世界语思维了,不是全国第一也是全市第一。有一次我看他用世界语写一个通知,基本语法错误就有好几处。所以能讲几句口水话不能算世界语学得好。世界语水平高不高还是要用笔头的功夫来说话。有人说“文字不能成为经典”,这个说法很幼稚。事实上能流传下来的文字大都是经典的。口水话能传下来么?当然会的。我读过Lapena的演讲集,那不得了,出口成章,字字珠玑,国人恐难有那样的水平。我们可以做一个小小的实验,你把自己讲的那些口水话,就算演讲吧,用录音机录下来,再转化为文字,你再看看你的文字水平有多高,有没有不合语法的地方,通篇逻辑如何,这才看得出你水平的高低。扯远了哈,因为读了这篇文字有些感慨,随便聊聊而已。还是希望大家多动笔,口语有机会也练练,最让人信服的功夫还是在笔头上。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum