《MARTA 》(83)(84)阅读札记

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Saturday, January 28, 2023, 06:59 (448天前) @ 雁过留声

《MARTA 》(83)(84)阅读札记

1. ĉar unu objekto metita ne sur la ĝustan lokon, unu faldo en la ŝtofo nebone ebenigita, unu peco da puntoj neatente ĵetita faras konfuzon en la magazeno aŭ alportas al la magazeno gravajn perdojn.

—— ĉar原因状语从句中的主语是unu objekto metita ne sur la ĝustan lokon, unu faldo en la ŝtofo nebone ebenigita, unu peco da puntoj neatente ĵetita,而其中的metita,nebone ebenigita, neatente ĵetita 均为分词作后置定语分别修饰前面的名词。faras konfuzon 和 alportas al 才是谓语和宾语。短缩:unu objekto metita ne sur la ĝustan lokon faras konfuzon en la magazeno 只一件东西放错地方就会把商店搞乱

2. Estas ankaŭ necese, ke la komizoj sciu kalkuli kaj bone kalkuli, ĉar tie, kie en ĉiu horo, eĉ preskaŭ en ĉiu minuto envenas sumoj ĉiam novaj kaj reprezentantaj ĉiam novajn ciferojn,

—— Estas ankaŭ necese, ke为主语从句;ĉar 的原因状语从句中含有tie, kie的地点状语从句;sumoj ĉiam novaj kaj reprezentantaj ĉiam novajn ciferojn, 形容词和分词短语作后置定语修饰sumoj

3. la komizoj devas koni la mondon, la homojn, scii, kiamaniere oni devas iun trakti, kiamaniere al iu plaĉi, al kiu oni devas kredi laŭ lia vorto, al kiu oni devas rifuzi krediton, k.t.p.

—— 店员们必须懂得世故人情,懂得怎样对待人,怎样迎合人的心理,什么人的话可以信任,什么人必须拒绝他赊账,等等。scii是情态动词devas后接的动词不定式,后面的两个kiamaniere作scii的宾语

4. ili pozas leoninojn, penas plaĉi, parolas kaj agas sentakte,

—— 他们像母狮子一样故作姿态,可劲儿地卖弄风情,任意谈笑

5. Vi vidas do, — diris Evelino, — ke vi ne devas kulpigi min pro tio, ke mi ne plenumis vian deziron.

—— 你不该怪我没能满足你的请求,pro tio, ke为原从

6. La fakto, ke la malriĉaj virinoj estas elĵetitaj el la regiono de industrio, certe estas bedaŭrinda,

—— La fakto, ke为同位语从句,起说明和解释作用,在有的语法书里,同位语从句归类于定语从句。如果去掉从句,短缩为:La fakto certe estas bedaŭrinda,

7. La funebre vestita virino, kiu sidis en la magazeno, ekaŭdis la susuradon de la vesto kaj de la paŝoj de sia tiumomenta prizorgantino tiam, kiam tiam, kiam ĉi tiu estis ankoraŭ sur la plej supra parto de la ŝtuparo.

—— kiu为定从;tiam, kiam为时从;从中的主语是ĉi tiu,代替已经提到过的不在前句中作主语的sia tiumomenta prizorgantino,以避免重复。

8. Ŝi leviĝis kaj avide direktis siajn okulojn al la vizaĝo de la malsupreniranta virino.

—— avide direktis siajn okulojn al 视觉的表达,值得效仿使用。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum