La Rakonto por La konscioj de La homaro
天目危机 . 人类意识的故事
<< La Krizoj de La Ĉielo-okuloj . La Rakonto por La konscioj de La homaro >>
汉译世:
Esperanto tradukita el la ĉina lingvo
这是一个讲述人类意识的故事。
Ĉi tio estas unu rakonto , en kiu mi rakontas la konsciojn de la homaro .
人类意识具有非常巨大的能量。
La konscioj de la homaro havas grandegajn energiojn .
懂得运用的人,必然会令世界变得更加美好, 反之, 则会摧毁世界。
Tiuj homoj scias apliki la konsciojn , kaj ili nepre igas la mondon fariĝi pli bele , egale ili ja povas detrui la mondon .
懂得运用意识的人,就仿如得到了一个“潘多拉的盒子”,当他(她)打开时,会发觉奇迹处处!
Se iu homo scias apliki la konsciojn , li ( ŝi ) ja kiel akiras unu skatolon “ Skatolo de Pandora ” ,kaj li ( ŝi ) malfermas ĝin tiam , kiam li ( ŝi ) povos trovi miraklojn ĉie ( Aŭ : ĉiuloke ) ( Aŭ : en ĉiu loko ) .
Se iu homo scias apliki la konsciojn , li ( ŝi ) ja kiel akiras unu skatolon “ Skatolo de Pandora ” , kiu estas malfermita de li ( ŝi ) , kiu estas trovidita mirakloj de ili en ĉiu loko .
Tiuj homoj scie estas aplikanta la konsciojn , kiuj ja kiel estas akiranta skatolon “ Skatolo de Pandora ” , ili estos malfermonta ĝin , kaj ili estos trovonta miraklojn ĉie .
La konscioj estas aplikita de iu homo , kaj la skatolo “ Pandora-Skatolo ” ja kiel estas akirita de iu homo pro tio , ke la “ Pandoraskatolo ” estos trovita miraklojn de tiu homo ĉiuloke .
但是,当这开启的盒子,落到了坏人的手上,后果却不堪设想!
Sed , se kiam la malfermita skatolo estus en manoj de malbonuloj ( Aŭ : malbonaj personoj ) (Aŭ : aĉuloj ) (Aŭ : fiuloj ) ( Aŭ : malbonfarantoj ) , tiam ni ne povus antaŭimagi , kio rezultos el la afero .
人,就是要怀着正念去打开着“潘多拉的盒子”,令世界变得更加美好!
Homaroj , kiuj ja volas havi ĝustapensojn malfermi la skatolon “ Pandora-Skatolo ” , kiuj igos la mondon fariĝi pli bele .
La Krizoj de La Ĉielo-okuloj
La Rakonto pri la skatolo de Pandoro.
Kara,
Mondon igas pli belA!!!! Adjektivo!
Same: mondo iĝas pli belA!
En la skatolo de Pandoro sidas ĉiuj homaj malsanoj kaj suferoj!!!
Fatalaĵoj!
Ĉiuj eblaj homaj travivaĵoj. spertoj. Pro malfermo de la skatolo ili venis ĉe la homoj.
En la skatolo restis nur unu sperto: la espero.
Ne facile komprenebla aŭ tradukebla teksto
Laŭ la greka mitologio Jovo (Jupitero) sendis al la homoj, por puni ilin, belan virinon, Pandoro, kun skatolo. Li avertis ŝin ke se ŝi volas esti felica ŝi ne rajtas malfermi la skatolon, sed li ankaŭ donis al ŝi la ŝlosilon.
Pro scivolemo ŝi tamen malfermis la skatolon kaj tiel venis ĉiuj suferij al la homoj.
Mi scias! kaj kiel lasta, en formo de birdo, elflugis la espero!
Pardonu,
Petro