801-850(VII)

作者 aŭtoro: jack, 发表于 afiŝita je Monday, February 27, 2023, 06:51 (396天前)

801. La kongreso daŭris 5 tagojn, kaj li plendis, ke ĝi estas tro longa.
大会持续了5天,父亲抱怨会议太长了。
802. En la lastaj tagoj en Japanio, li faris freneza butikumado.
在日本的最后几天,他一直在疯狂购物。
803. Via lando estas kvazaŭ la paradizo. 你的国家就像一个天堂。
804. Dek tagoj ĉi tie egalas al unu tago en Japanio.
这儿的10天,就像是日本的1天!
805. Ĉio tre rapide ŝangiĝas. 一切都变化得太快了。
806. Mi estis ĉi tie jam 3 monatojn, sed estos malfacile por mi adaptiĝi al la nuna stato de mia lando.
在这里我呆了3个月,但我很难再适应我们国家的现状了。
807. Mi unuan fojon eksciis, ke en Nov-Zelando ĉi tiuj birdoj ĉiuj ekstermiĝis.
我第一次了解到, 在新西兰,这种鸟已经都灭绝了。
808. Jes, mi konas lin. Li estas membro de nia asocio.
对,我认识他。他是我们协会的成员。
809. Se vi havas intereson, cerbumu. 如果您有兴趣的话,就用用脑吧。
810. Li tiom okupadis sin pri siaj libroj, ke pro ili li malatentis sian edzinon.
他对自己的书如此着迷,以至于因为书而忽略了他的妻子。
811. Li plendis pro tio pli ol unu fojon. 对此,他不止抱怨过一次。
812. Iutage ŝi diris tute malesperigite al sia edzo.
有一天,她非常绝望地对丈夫说。
813. Tiukaze vi atentus min iom pli ol nun. 这样的话,您会比现在更加关注我。
814. Mi plene konsentas. 我完全同意。
815. Strange .... la ŝtelisto ne prenis ion ajn. Li lasis $10 sur la tablo kaj skribis:
"Vi ne povas vivi tiel!"
奇怪的是……小偷什么也没拿,他在桌上留下了10美元,并写到:
“你不能那样生活!”
816. Milde turnu lian kapon. 轻轻地转过头去。
817. Kiam mi eniris la banĉambron, mi trovis ŝin kuŝanta tie.
当我走进洗手间时,发现她躺在那里。
818. Via taso estas en la kuirejo. 你的杯子在厨房里。
819. Veku lin. 把他叫醒。
820. Mi ne povas kuiri. 我不会做饭。
821. Brosu/Purigu viajn dentojn antaŭ ol enlitiĝi. 睡觉前要刷牙。
822. Metu la telerojn, tranĉilojn kaj forkojn sur la tablon.
把盘子,刀和叉子放到桌上去。
823. Mi ne ŝatas manĝi fromaĝon kaj kukurbon. 我不喜欢吃奶酪和南瓜。
824. Li aĉetis horloĝon por mi. 他给我买里一块手表。
825. Li kisis ŝin. 他吻了她。
826. Kio estas en la skatolo? Io, sed mi ne scias kio.
盒子里有东西吗?有,但我不知道是什么?
827. Ĉu estas iu en la ŝranko? Neniu. 柜子里有人吗?没有人。
828. Nenio estas en la ĉambro. Estas malplena. 房间里什么东西都没有。房间是空的。
829. Ĉu ĉiuj rozoj estas ruĝaj? Ne, ne ĉiuj rozoj estas ruĝaj.
所有的玫瑰都是红色的吗?不,不是所有的玫瑰都是红色的。
830. Kia estas la vosto de kuniklo? Estas mallonga. Estas tia.
兔子的尾巴是怎么样的?是短的,就是那样的。
831. Kian ŝuon vi volas? Mi volas tian ŝuon. 你要什么样的鞋子?我要那样的鞋子。
832. Ŝi devis porti ian ĉapelon por la geedziĝa ceremonio, do ŝi elektis tian.
为了参加婚礼,她必须带某一种帽子,所以她就选了那种。
833. Kian rigon ŝi havas sur la fingro? 她手指上带着什么样的戒指?
834. Ŝi havas nenian rigon. 她手上什么戒指都没有。
835. Kiajn ringojn li portas? 他带了什么样的戒指?
836. Li portas ĉiajn ringojn. 他手上带着各式各样的戒指。
837. Kia demando, tia respondo. 有什么样的问题,就有什么样的回答。
838. Kia patrino, tia filino. 有其母,必有其女。
839. Kia la arbo, tia la frukto. 什么样的树,结什么样的果。
840. Ne estu tia! 别这样/那样!
841. Antaŭ nia domo staras ia aŭto.
在我们门口有一辆车子。(我不知道是什么牌子的小车。)
842. Ĉia dono estas bono. 所有的给予都是一种善。
843. Mi havas nenian libron. 我什么书都没有。
844. La akvo havas nenian koloron. 水什么颜色都没有。
845. Nia instruisto estas tie. 我们的老师在那里。
846. Miaj ŝlosiloj estas ie en tiu ĉambro, se kie?
我的钥匙在房间里的某个地方,可是在哪儿呢?
847. Ŝi serĉis ĉie, sed ŝi ni trovis sian horloĝon. 她到处在找,但她没有找到她的手表。
848. Ĝi estas nenie, sed ĉie. 它哪里都没有,但却到处都是。
849. Li loĝas ie en la urbo. 他住在城市里的某一个地方。
850. Mi vidis ie tiun homon, sed mi ne scias kie.
我在哪里见过那个人,但我想不起来在哪里见过他。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum