Nia Lernejo半翻译也要符合汉语 语法。

作者 aŭtoro: dalianjasco, 发表于 afiŝita je Friday, March 31, 2023, 21:53 (391天前) @ 明

人脑有模糊识别功能。语序调换同样能看明白。如果看不明白的话,只有三种人,一是实在是太笨了,二是根本就不愿意看,三是既笨又不想看。中国人看日文合同书连蒙带猜都能猜个八九不离十。

真正让人看不明白的是表达逻辑混乱,前言不搭后语。半翻译其实就是按照世界语语法写成的汉语,它保留了世界语语法,也就是保留了逻辑。懂世界语语法的人绝对看得明白。除非他实在是没兴趣看。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum