351-400(VIII)

作者 aŭtoro: jack, 发表于 afiŝita je Monday, May 15, 2023, 06:47 (319天前)

我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!

351. Tiu maŝino kredeble ne funkcius same glate. 那台机器可能无法顺利运行。
352. Tiun tempon mi eniris ian meditan mensostaton.
那个时候我进入了一种沉思的状态。
353. Tio estas novaĵo por mi. 这对我来说就是一个新闻。
354. Efektive la nova laboro signifis grandan ŝanĝon, kiu okazis surprize facile.
确实,这项新工作意味着一项巨大的变化,而这一变化却轻而易举地发生了。
355. Nun mi atendas la daton, kiam oni aprobos mian aplikon.
现在我正在等待批准我的申请的日期。
356. Ĉio fariĝis iel fora kaj fremda. 一切都变得遥不可及。
357. En mia konscio, ĉi tiuj estis neeblaj, sed nun ĝi fariĝis realaĵo.
在我的意识中,这些都是不可能的,但现在已经成为了现实。
358. Mi jam ne plu havas kontakton kun li. 我已经不再与他联系。
359. De temp’ al tempo mi parolis kun li. 我不时与他交谈。
360. Ŝajne lia serĉado de nova loĝejo rabis multe da atento de liaj kolegoj.
显然,他寻找新房引起了同事的极大关注。
361. Li renkontis inon kun la sama problemo. 他遇到了一个有同样问题的女性。
362. Entute la vivo en la ĉefurbo ŝajnas al mi iom absurda.
总体而言,首都的生活对我来说似乎有点荒唐。
363. La bovino donas al ili lakton kaj la kokinoj donas al ili ovojn.
母牛给他们提供牛奶,母鸡给他们下鸡蛋。
364. La birdido ne scias flugi, ĉar ĝi estas malforta. 小鸟不会飞,因为它很弱。
365. Mi ne ŝatas katidojn, sed me ŝatas hundidojn. 我不喜欢小猫,但我喜欢小狗。
Mia frato estas du jarojn pli juna ol mi. 我弟弟比我小两岁。
366. La knaboj saltas en naĝejon. Nun ili naĝas en naĝejo.
孩子们跳进了游泳池。现在他们在游泳池里游泳。
367. Kien vi iras? Hejmen. 你去哪里?回家。
368. Pri kio vi pensas? Pri nenio. 你在想什么?什么也没想。0
369. Ĉu vi jam parolis pri tio kun viaj gepatroj?
你已经跟你父母说了这件事了吗?
370. Mi ofte pensas pri vi. 我经常想你。
371. Tiun problemon ni devas priparoli. 我们应该讨论一下那个问题。
372. Ĉion bone pripensu! 你要好好考虑这一切。
373. Kial vi ne venis? Tial, ĉar mi estis malsana. (句中的tial 可以省略)
你为什么没有来?那是因为我生病了。(tial, ĉar = pro tio, ke 因为,由于)
374. Hodiaŭ estas bela vetero, tial ni iros en arbaron.
今天天气很好,因此我们要去森林。
375. Ŝi estas malfeliĉa, tial ŝi ploras. 她不幸福,所以她哭了。
376. La suno brilas kaj tial estas varme. 太阳照耀着,所以暖洋洋的。
377. La infano dormas, tial ĝi silentas. 孩子在睡觉,所以他很安静。
378. Kial vi venis malfrue al la leciono? 你上课为什么会来的那么晚?
379. La aŭtobuso malfruis, tial mi venis malfrue. 公交车晚点了,所以我来迟了。
380. Kial vi ne vojaĝos al la kongreso? 你为什么不去参加大会?
381. Mi ne havas monon, tial mi ne povas iri al ĝi. 我没有钱,所以我去不了。
382. Kial vi ne salutis lin? 你为什么不跟他打招呼?
383. Mi ne vidis lin, tial mi ne salutis lin. 我没有看见他,所以我没有跟他打招呼。
384. Dum la postaj kelkaj monatoj, li perdis vivcelon kaj maldiligente pasigis tagojn.
过后几个月,他曾失去了人生的目标,懒懒散散地过着日子。
385. Mi supozas, ke li bezonis 2-3 monatojn por finfari ĝin.
我猜他需要2~3个月才能制作完成。
386. Li estis tre lerta en tiaj aferoj. 做这种东西,他心灵手巧。
387. Tuj post la dua mondmilito ĉio mankis al ni.
二战后,对我们来说,一切物质都很匮乏。
388. Mi komencis skiadon, kiam mi estis 10-jara, akompanate de mia patro.
我10岁开始学滑雪,父亲一直陪着我。
389. Tiun tempon mi uzis malnovan biciklon faritan antaŭ la milito.
390. Tiun tempon mi uzis malnovan biciklon faritan antaŭ la milito.
那个时候我用的是战前生产的旧自行车。
391. Li eĉ pentris verdajn stelojn tie. 他甚至还在上面绘了世界语绿星。
392. Li havis talenton pri tiuj aferoj. 他方方面面都很有天赋。
393. Li cerbumis pri tio, kiel li vivu dum la restanta vivo.
他在考虑将如何度过晚年生活。
394. Li venis al la konkludo, ke li dediĉos sian vivon al pentrado.
他得出的结论是,他将毕生致力于绘画。
395. Plejparte li mem lernis la pentroarton.
大部分时间里,他自学了绘画艺术。
396. Li komencis sendi siajn produktojn al tiuj homoj, kiuj povos akcepti ilin.
他开始将他的产品发送给可以接受的人。
397. Li opiniis, ke se liaj pentraĵoj estos akceptitaj de ju pli multaj homoj, tio signifas, ke liaj
pentraĵoj estos des pli alte taksitaj.
他认为,如果他的画可以得到尽可能多的人的接受的话,这将意味着他的画会受到更多
的重视。
398. Tiamaniere liaj pentraĵoj estis akceptitaj de pli ol 20 grupoj.
将这样,他的绘画作品得到了20多个团体的认可。
399. Li estis fiera pro tio. 为此,他感到非常的自豪。
400. Li provizis al ni ĉiujn informojn, kiujn li kolektis.
他向我们提供了他所收集到的所有信息。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum