这个可以讨论一下
首先,已经有了PIV的解释:amikino. Virino, kiu estas ligita kun alia homo per reciproka inklino.
根据这个解释,你就不能同时承认amikino既有女性朋友也有女恋人的意思了。因为根据这个解释,我不会向女恋人的那个方向联想。至于各国世界语者是否能往这个方向联想,这需要调查一下。弄清这个很重要,因为会引发歧义。歧义的后果可大可小。
既然在荷兰语等中没有引起歧义。
没有引起歧义是因为民族语的约定俗成。若将荷兰语直译为其他民族语,也许会有歧义。世界语应以逻辑优先,允许随意约定俗成的话,那会引起各国世界语者在使用上的混乱,继而让世界语走上自杀的道路。因为各国的民情风俗会有不同,甚至差别很大,约定俗成,那究竟要向东方约还是西方约?但只要是有教养的文明人,那么各国人民思考问题时的逻辑是相同的,所以要逻辑优先。
至于Ŝi estas mia amikino和Ŝi estas amikino de mi这两种表达方式在意思上的差异,这需要根据权威性的,已获得广泛认同的世界语语法规则来考虑。不能仅凭个人理解来主观武断。
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- Ŝi estas kuracisto. Ŝi estas kuracistino. Kiu? -
Solis,
2023-08-22, 08:02
- 用kuracistino应该也没问题 - lu_enyi, 2023-08-22, 15:31
- Ŝi estas kuracisto. Ŝi estas kuracistino. Kiu? -
dalianjasco,
2023-08-22, 16:11
- amikino和virina amiko -
小匿名,
2023-08-22, 17:05
- amiko 男朋友 和 amikino 女朋友,在世界语语系中的一点说明 - 明, 2023-08-22, 18:10
- amikino和virina amiko - 路过, 2023-08-23, 05:04
- amikino和virina amiko -
dalianjasco,
2023-08-23, 16:20
- 很简单的理解啊,世界语从来不强迫你好自为之吧! - 明, 2023-08-23, 17:12
- 我介绍一下我知道的情况 -
lu_enyi,
2023-08-23, 21:53
- 我介绍一下我知道的情况 -
dalianjasco,
2023-08-24, 15:43
- 这个可以讨论一下 -
lu_enyi,
2023-08-24, 18:17
- 这个可以讨论一下 -
dalianjasco,
2023-08-25, 17:07
- 您的话有道理,已查得初步结果 -
lu_enyi,
2023-08-26, 03:31
- 您的话有道理,已查得初步结果 -
dalianjasco,
2023-08-26, 15:36
- 只是初步结果,继续查 - lu_enyi, 2023-08-27, 03:34
- 您的话有道理,已查得初步结果 -
dalianjasco,
2023-08-26, 15:36
- 您的话有道理,已查得初步结果 -
lu_enyi,
2023-08-26, 03:31
- 这个可以讨论一下 -
dalianjasco,
2023-08-25, 17:07
- 这个可以讨论一下 -
lu_enyi,
2023-08-24, 18:17
- 我介绍一下我知道的情况 -
dalianjasco,
2023-08-24, 15:43
- amikino和virina amiko -
小匿名,
2023-08-22, 17:05
- Ŝi estas kuracisto. Ŝi estas kuracistino. Kiu? -
路过时偶问,
2023-08-23, 05:12
- Ŝi estas kuracisto. Ŝi estas kuracistino. Kiu? - Solis, 2023-08-23, 22:19