《法老王》81 读书笔记 (70-74页)
《法老王》 读书笔记 (70-74页)
1. Baldaŭ ili eniris en la mezon de l’ ĝardeno, de kie oni povis ĉirkaŭpreni per la rigardo la tutan konstruaĵon.
—— de kie 定从。ĉirkaŭpreni per la rigardo la tutan konstruaĵon 环视整个建筑物。
2. Ĝi konsistis el kelke da etaĝoj. La unuan formis kvadrata teraso 400 paŝojn longa, kiu kuŝis sur muro kelke da metroj alta, nigre kolorigita.
—— konsistis el 由 ...... 组成/构成。*konsistis en 在于。kvadrata teraso 400 paŝojn longa 还可以说:kvadrata teraso longa je 400 paŝoj. 四百米长的方形平台。kiu 定从。
3. La vic-reĝo kun plezuro rigardis la konstruaĵon, kiu en la lumo de la luno, sur la fono de la folioriĉaj kreskaĵoj havis ĉarman aspekton.
—— kiu 定从。sur la fono de 在 ...... 背景下。
4. Se pastrino de la fajro rompus la ĵurpromeson de l’ ĉasteco, ŝi devus morti.
—— rompus la ĵurpromeson 背弃/违背誓愿。
5. Oni ne scias kial li kompatis ĉi tiun nekonatan virinon, por kiu la amo estis la pordo en la tombon.
—— por kiu 定从。por kiu la amo estis la pordo en la tombon. 对她来说,爱情就是通往坟墓之门。la pordo (kondukanta) en la tombon 通往坟墓之门。tombon 要加n, 表运动方向。
6. Foje mi haltis inter la rozoj, kiujn la brilo de viaj rigardoj vestas per skarlato, blanko kaj oro.
—— 有一次我停在玫瑰花之间,你看着玫瑰花,目光里闪烁着绯红色,白色和金色的光芒。*vestas per 用 ...... 覆盖。
7. kaj la gutoj de la roso – ili estas miaj larmoj, per kiuj sin nutras la terura vento de l’ dezerto.
—— 露珠,它们是我的眼泪,可怕的沙漠之风以我的眼泪为食。per kiuj 定从。
8. kaj restis nur dolĉa sopiro, rapidanta al la eterneco, sur la flugiloj de l’ kanto.
—— sur la flugiloj de l’ kanto 乘着歌声的翅膀。
9. Li direktis sin tamen al la templo, kies arĝenta turo superstaris la arbojn, kvazaŭ alvokante lin al si.
—— Li direktis sin tamen al la templo 可他朝神庙走去。kies 定从。superstaris 高出,超出。
10. Li iris duonebria, plena de strangaj deziroj. Malvaste ŝajnis al li inter la arboj, li deziris suriri la supron de l’ turo, libere ekspiri kaj ĉirkaŭpreni per la rigardo pli vastan horizonton. Poste rememorante, ke estas nun la monato Misori, ke jam pasis unu jaro de la manovroj en la dezerto, li eksentis sopiron al ĝi.
—— duonebria, plena de strangaj deziroj 主语表语。表主语(Li)在动作(iris)时所处的状态。ĉirkaŭpreni per la rigardo pli vastan horizonton 环视更广阔的地平线。eksentis sopiron al 渴望/向往/怀念 ......
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- 《法老王》81 -
Pipi,
2023-08-30, 08:47
- 《法老王》81 读书笔记 (70-74页) - Pipi, 2023-08-30, 08:48