《中国寓言百则》第42则 Ridinda Antaŭjuĝo
《中国寓言百则》
Cent Ĉinaj Fabloj
世译:于涛,王丽华
输入与注释:Pipi
第42则
Ridinda Antaŭjuĝo (Anonime)
Antaŭe, iu pasis preter riverbordo kaj rimarkis, ke viro pretis ĵeti infanon en riveron. La infano ploris kaj kriis pro timo.
"Kial vi tion faras? Ĉu vi ne timas, ke ĝi dronos?" demandis la pasanto.
"Ne gravas, ĝia patro estas tre forta kaj lerta en naĝado," respondis la viro.
"Ĉu la filo nepre scipovas naĝi, se la patro lertas en tio?" denove demandis la pasanto.
——
注释:
1. Ridinda Antaŭjuĝo 荒唐可笑的臆断
2. Antaŭe, iu pasis preter riverbordo kaj rimarkis, ke viro pretis ĵeti infanon en riveron. La infano ploris kaj kriis pro timo. 从前,一个人路过一个河岸看到一个男人准备把一个孩子扔进河里。那个孩子吓得哭喊起来。
*preter:从......旁边过去,经过......旁边 Li pasis preter mi sen saluto. 他从我旁边走过去,没跟我打招呼。
*ĵeti infanon en riveron —— riveron 加宾格表示方向。
*pro timo —— pro (表示行动的理由、动机)由于,因为,为
3. Ĉu vi ne timas, ke ĝi dronos? 你就不怕它会淹死吗?
4. "Ne gravas, ĝia patro estas tre forta kaj lerta en naĝado," 没关系的,它父亲很强壮,擅长游泳。
5. "Ĉu la filo nepre scipovas naĝi, se la patro lertas en tio?" 父亲擅长游泳,儿子就一定会游泳吗?
6. pasanto:行人
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- 《中国寓言百则》第42则 Ridinda Antaŭjuĝo -
Pipi,
2023-09-02, 06:38
- 建议;成立一个微信群吧,能够把《中国寓言百则》第42则 Ridinda Antaŭjuĝo - 明, 2023-09-02, 11:06