151-200 (IX)

作者 aŭtoro: jack, 发表于 afiŝita je Monday, September 18, 2023, 06:38 (222天前)

我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!

151. Li estas tiel dika, ke li ne povas trairi tra nia mallarĝa pordo.
他太胖了,无法穿过我们狭窄的门。
152. Via haro estas tre maldika. 你的头发很稀疏。
153. La nokto estis tiel malluma, ke ni nenion povis vidi eĉ antaŭ nia nazo.
夜色如此之暗,以至于我们眼前也看不见任何东西。
154. Tiu ĉi malfreŝa pano estas malmola, kiel ŝtono. 这种陈旧的面包坚硬如石头。
155. Malbonaj infanoj amas turmenti bestojn. 坏孩子喜欢折磨动物。
156. Mi forte malestimas tiun ĉi malnoblan homon. 我强烈鄙视这个邪恶的人。
157. La fenestro longe estis nefermita; mi ĝin fermis, sed mia frato tuj ĝin denove malfermis.
窗户很久没关。我将其关闭,但我的兄弟立即再次将其打开。
158. Rekta vojo estas pli mallonga, ol kurba. 直线路径比弯曲路径短。
159. La tablo staras malrekte kaj kredeble baldaŭ renversiĝos. 桌子直立着,可能很快会翻倒。
160. Li staras supre sur la monto kaj rigardas malsupren sur la kampon.
他站在山顶上,俯视田野。
161. Malamiko venis en nian landon. 敌人进入了我们的国家。
162. Li tiel malhelpis al mi, ke mi malbonigis mian tutan laboron.
他如此阻碍我,使我毁了所有工作。
163. Ŝi estas mia duonpatrino kaj ŝia filo estas mia bofratino.
她是我的继母,她的儿子是我的 同父异母兄弟。
164. La juna vidvino fariĝis denove fianĉino. 年轻的寡妇再次成为新娘。
165. La tranĉilo estis tiel malakra, ke mi ne povis tranĉi per ĝi la viandon.
刀太钝了,我不能用它来切肉。
166. Vi povas uzi vian poŝan tranĉilon. 你可以用你的小刀的。
167. Ĉu vi havas korktirilon, por malŝtopi la botelon? 您有开瓶的开屏器吗?
168. Ŝi kombas al si la harojn per arĝenta kombilo. 她梳用银梳子梳理他的头发。
169. Ni veturas per diversaj veturiloj 我们乘各种车辆旅行。
170. Per hakilo ni hakas, per segilo ni segas, per fosilo ni fosas, per kudrilo ni kudras, per tondilo
ni tondas, per sonorilo ni sonoras, per fajfilo ni fajfas.
我们用斧头砍,用锯子锯,用铁锹挖,用针缝制,用剪刀剪,我们敲钟,我们吹口哨。
171. Mia skribilaro konsistas el kelke da krajonoj, plumo, kaŭĉuko, akrigilo kaj regilo.
我的文具包括一些铅笔,一支钢笔,一块橡皮,一把卷笔刀和一把尺子。
172. Oni metis antaŭ mi manĝilaron, kiu konsistis el telero, kulero, tranĉilo, forko, glaseto por brando, glaso por vino kaj telertuketo.
有人把一套餐具放在我的面前,由盘子,勺子,刀,叉,装白兰地的玻璃杯,葡萄酒玻 璃杯和餐巾组成。
173. En varmega tago mi amas promeni en arbaro. 在炎热的天气我喜欢在树林里散步。
174. Nia lando venkos, ĉar nia militistaro estas granda kaj brava.
我们的军队强大又勇敢,所以我们的国家将获胜。
175. Li staras sur kruta ŝtuparo. 他站在陡峭的楼梯上。
176. Mi vidas birdoj sur la tegmento de la domo. 我看见房顶上的小鸟。
177. Mi ne scias la lingvon hispanan, sed per helpo de vortaro hispana-germana mi tamen
komprenis iom vian leteron.
我不懂西班牙语,但是借助西班牙语-德语词典,你的信我就能看懂一些。
178. La kampoj estas vastaj kaj herboriĉaj, en kiu grandaj brutaroj paŝtas.
田野辽阔,草木繁茂,大量牛群在此吃草。
179. La nuntempaj gelernantoj ĉiam volas vidi ĉion per siaj telefonoj.
当今的学生总是想在手机上看到所有内容。
180. Lia kapabloj pri Esperanto-aŭskultado kaj parolado estas bona.
他的世界语听和说能力很强。
181. Mi rememoras, ke en la pasintajn multajn jarojn, la E-elsendo montris nin la graveco de la
ekstera elsendo de Esperanto; aliflanke, ĝi ankaŭ montras nin, ke japana Esperanto Movado havas solidan bazon. Tial tio ja indas nian seriozan studadon!
我记得在过去的许多年中,世界语广播向我们展示了世界语对外广播的重要性; 另一 方面,它也向我们表明,日本世界语运动具有坚实的基础。 这就是为什么值得我们去
研究!
182. Li koleris tuj post la gustumado de la fiŝo. 他品尝了鱼之后,立刻生气了。
183. Gratulon! 恭喜!
184. Ni iomete prokrastis la aferon pri domaĉeto. 我们推迟了购房的时间。
185. Ŝi ankoraŭ ne volis diri ion pri sia gravedeco al la familioj.
她仍然不想对家人说她怀孕的事情。
186. Antaŭ ol rakonti ĝin al aliaj, ŝi havis mesaĝon al mi.
在告诉别人这件事之前,她给我发了一条消息。
187. Se la bebo estos knabino, vi devos akcepti ŝin.
如果婴儿是女孩,你必须接受她。
188. Mi ne permesos al vi fari tian aferon pri li. 我不允许你对他做这样的事情。
189. Li rajtos mem decidi pri tio, kiam li estos plenkreska. 他长大后将有权自行决定。
190. Mi rigardis ŝin senkomprene: Kion ŝi diras?
我茫然地看着她: 她在说什么?
191. Kiel mi nomu lin? Kiel vi ŝatas. 我该怎么称呼他?随你便。
192. Mi ridis laŭte. Ŝi vere estis amuza. 我大声笑了。她真的很有趣。
193. Mi ĉiam pensis ke vi ŝatas ĝin. 我一直认为你喜欢它。
194. Ŝi rigardis min senvorte kun tre ironia mieno. 她用讽刺的表情无语地看着我
195. Parenteze, li ne venos hodiaŭ. 顺便说一句,他今天不会来了。
196. Ĉu vi ne povus iom atendi min? 你不能等我一会吗?
197. Ne, mi ne povas atendi. 不,我等不及了。
198. Ĉiu homo rajtas mem decidi, plenkreskinte. Oni ne trudu tion al infanoj.
每个人长大后都有权自行决定。不应强迫儿童这样做。
199. Vi scias ke mi ne estas religiema. Nek miaj gepatroj.
你知道的,我不信教,我父母也不信教。
200. Tio estas tradicio. Kaj tio estas bona ankaŭ por vi.
这是一个传统。这对您也有好处。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum