401-450 (IX)

作者 aŭtoro: jack, 发表于 afiŝita je Sunday, October 22, 2023, 17:53 (159天前)

我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!

401. Via vesto estas malpura; tial mi devas purigi la veston per broso.
你的衣服很脏,我必须用刷子清洗衣服。
402. Li paliĝis de timo kaj poste li ruĝiĝis de honto.
他因恐惧而脸色苍白,然后羞愧地脸红了。
403. Li fianĉiĝis kun fraŭlino Berto; post tri monatoj estos la edziĝo; la edziĝa soleno estos
en la nova preĝejo, kaj la edziĝa festo estos en la domo de liaj estontaj bogepatroj.
他与伯莎小姐订婚;在三个月内结婚;婚礼将在新教堂里举行,婚宴将在他未来的岳父母家中举
行。
404. Tiu ĉi maljunulo tute malsaĝiĝis kaj infaniĝis.
这个老人完全是愚蠢和幼稚的。
405. Post infekta malsano oni ofte bruligas la vestojn de la malsanulo.
传染病发生后,病人的衣服要经常被烫洗。
406. Li ofte malhelpas al ni. 他经常妨碍我们。
407. Ŝi edziniĝis kun sia kuzo, kvankam ŝiaj gepatroj volis ŝin edzinigi kun alia persono.
即使她的父母要她嫁给另一个人,但她还是嫁给了表兄。
408. En la printempo la glacio kaj la neĝo fluidiĝas. 春天,冰雪融化。
409. Vi estas malsana kaj vi devas iri al kuracisto. 你病了,你需要去看医生。
410. Li alportis al mi multajn librojn/bongustajojn el Pekino.
他从北京给我带来了很多书籍/美食。
411. Mia onklo ne mortis per natura morto. 我的叔叔不是自然死亡。
412. Li ne mortigis sin mem kaj ankaŭ estis mortigita de neniu.
他没有自杀,也没有被任何人杀死。
413. Ne promenu apud la reloj de fervojo. Estas danĝera.
不要沿着铁轨散步。这很危险。
414. Li pendigis sian ĉapon sur la hoko. 他把帽子挂在了挂钩上。
415. La vento forblovis de mia kapo la ĉapon. 风把帽子从我头上吹了下来。
416. La papera aviadilo flugis kaj pendiĝis sur la branĉoj de la arbeto.
纸飞机飞过并悬挂在树枝上。
417. La junulo aliĝis al nia militistaro kaj kuraĝe batalis kune kun ni kontraŭ niaj malamikoj.
这位年轻人加入了我们的军队,并与我们一起勇敢地与敌人作战。
418. Post kelke da minutoj mi aŭdis du pafojn. 几分钟后,我听到了两声枪响。
419. La pafado daŭris tre longe. 射击持续了很长时间。
420. Li ĉiam saltadis. 他一直在跳。
421. Li saltis la tutan tagon de loko al loko. 他整日跳来跳去的。
422. Lia hieraŭa parolo estis tre bela. 昨天他的演讲非常好。
423. La tro multa laboro lacigas lin. 太多的工作使他累了。
424. Ni aŭdis ion novan el lia parolo. 我们从他的讲话中听到了新的东西。
425. Baldaŭ ni vidis, ke ni trompiĝis. 很快我们发现我们被欺骗了。
426. Instrui estas agrabla okupo/profesio. 教学是一种愉快的职业。
427. Li kantis tre belan kanton. 他唱了一首很好听的歌曲。
428. Du ekbriloj de fulmo trakuris tra la malluma ĉielo. 两道闪电闪过黑暗的天空。
429. La diamanto havas belan brilon. 钻石具有美丽的光泽。
430. Oni preĝas en la preĝejo. 人们在教堂里祈祷。
431. La kuracisto konsilis al mi kuri ĉiutage. 医生建议我每天跑步。
432. Oni ne vendas cigarojn en ĉi tiu magazeno. 这家商店不出售雪茄。
433. Ne estas plumo en mia plumujo. 我的笔盒里没有笔。
434. En la tablo sidis du brulantaj kandeloj. 桌子上有两支燃烧的蜡烛。
435. En la poĵso de mia pantalono mi portas monujon. 我在裤子的口袋里放着一个钱包。
436. Mi portas grandan paperujon sub la brako. 我在胳膊下夹着一个大公文包。
437. Ili aranĝis dimanĉan tagmanĝon pli luksan ol kutime por celebri la okdekan naskiĝtagon de sia patro.
为了庆祝他们父亲八十岁生日,他们安排了比平常更加豪华的周日午餐。
438. Li ŝajne ne fartis bonege. 他似乎有点不太好。
439. Ni ĉiuj alvenis ĝustatempe, sed li mem malfruis. 我们都准时到达,但他本人却来晚了。
440. Evidente li jam festis en la antaŭa vespero kun amikoj en lia propra domo.
显然,他已经在前一个晚上在自己家里与朋友们搞了一次庆祝。
441. Ni manĝis rostitan anason, kiun Anita preparis laŭ ĉi tiu maniero.
我们吃了安妮塔用这种方法准备的烤鸭。
442. Ni vizitis pitoreskan regionon nomatan Orienta Lago. 我们参观了一个被称之为东湖的风景区。
443. La kuiristo metis la frostigitan viandon en bakfornon, kie li malfrostigis kaj kuiris ĝin je malalta varmo
dum plena nokto.
厨师将冻肉放在烤箱中,然后将其在烤箱里解冻并用小火烤了一整夜。
444. Li metis ĝin en salakvon kun spicoj. 他把它放入加香料的盐水中。
445. Ne manĝu ĝin malvarma. 不要吃冷的。
446. Li tranĉis la terpomojn en maldikajn tranĉaĵojn. 他把土豆切成了薄片。
447. Al mi ĉi tio ŝajnis sufiĉe primitiva kuirmetodo, sed mi devis koncedi ke la rezulto estis bonega – tre
suka, mola kaj bongusta.
在我看来,这似乎是一种非常原始的烹饪方法,但我不得不承认这种烹饪的效果非常好 -- 多汁,柔软且美味。
448. Ĉu vi povas trinki glaseton da vino sen malutili vin?
您可以喝一杯酒而不会伤害到自己吗?
449. Unufoja glaseto ja ne povas esti danĝera. 喝一杯不会有危险的。
450. Li persvadis Jack-on. 他说服了杰克。
(名词用作宾语,要用宾格形式,Ni ĝoje vidis Amita[n].


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum