引导学生Onklo 10

作者 aŭtoro: Jadobela(李琳), 发表于 afiŝita je 星期二, 三月 31, 2020, 12:50 (66天前) @ Jadobela(李琳)

引导学生Onklo


10


兰干亭 (1918-1987)山东招远人。北京大学肄业。后任晋绥军区宣传部科长,《胜利报》、《辽北新报》、《辽西日报》等报社长。建国后历任中共辽西省委、吉林省委宣传部长、吉林省委书记处书记、安徽省委副书记兼宣传部长,安徽省顾委副主任。早年学习过世界语。热心世运。20世纪八十年代积极支持安徽省世界语者开展活动,成立世界语组织,曾加入中国世界语之友会。

张子光 (1922-) 四川人。1938-1943年在万县重庆生活书店工作。1943-1944年在重庆世界语函授学社工作。1945-1946年在成都民盟四川省委办的《民众时报》工作。1948-1981年在香港、北京三联书店、新华书店工作。1981至1986年在民盟北京市委工作,曾任秘书长。1940年在重庆世界语函授学社学习世界语。八十年代积极投入北京市世界语协会筹建工作。协会成立后当选为理事、常务理事、名誉理事。现为中华全国世界语协会名誉理事、中国世界语之友会会员。


[image]


学生Onklo!为师“引导”尔许久,为尔讲述世界语前辈之历史。此时,尔,饿扁扁乎?食馄钝钝乎?要油辣辣乎?食之,食之,莫要客气!食饱饱兮~,继续受为师之“引导”也!

潘德枫 (1908-1988)湖南洞口县人。1926年入黄埔军校,1927年广州起义前夕加入中国Gong Chan Dang。同年12月,因起义失败,被捕,关入杭州陆军监狱。在狱中,一面学习马列主义著作,一面学习日语和世界语。出狱后与老世界语者陈世德相识,始终保持密切联系。1936年前后,在武汉同世界语者汤逊安、叶纲宇组织武汉书报流通社继续开展学习、推广世界语和抗日救亡运动。在抗日战争和解放战争时期,先后在重庆、南京中苏文化协会工作。协同编辑发行《中苏文化》杂志。1949年奉调来京,参加筹备组建中苏友好协会总会工作,先后任该会文化服务部副主任、办公室副主任、对外文化联络委员会专员、党委办公室副主任、亚非拉文化研究所办公室主任、中国对外展览公司顾问等职。

丘 行 (1922年出生) 广西柳州人。壮族。曾用名:邱如苍。世界语名:Ciusino. 曾就读于广西省立柳州中学、三三工师范。历任中学教师,编辑,柳州市第二中学校长,柳州日报社副社长,广西电影制片厂编辑部主任、专业创作员,《广西文艺》编辑、专业创作员,《广西文学》副总编辑,广西文联副秘书长、秘书长、书记处书记、党组副书记、顾问。中国作家协会广西分会理事、常务理事,广西中国文学学会副会长,广西美学学会副会长,广西世界语学会会长。广西翻译工作者协会顾问。1938年7月在柳州自学世界语,并在柳州、桂林组织过青年世界语学习小组。曾加入过世界语之友会、筹建广西世界语学会并任会长。1941年起一直从事中学教育,并从事Gong Chan Dang的地下工作。1941年开始发表作品。1991年加入中国作家协会。曾翻译过日、俄、英、意和东欧各国的文艺作品,发表过200多篇文艺评论、小说、散文,著有长篇小说《山城剑影》、《魂断相思江》等。从解放后曾担任过《柳州日报》社长兼总编辑、文联主任,广西壮族自治区文联秘书长、电影制片厂编辑部主任、广西壮族自治区文联党组副书记等职。

王 铎 (1912-) 辽宁海城人。1936年参加中华民族解放先锋队。1937年加入中国Gong Chan Dang,同年毕业于北平东北大学。曾任中共中央西北工委研究员、陕北公学民族部副主任,绥蒙政府秘书长、内蒙古自治区区委秘书长。建国后历任中共中央内蒙古分局组织部长、中共内蒙古自治区东部区委书记、内蒙古自治区区委书记、内蒙古自治区顾委主任,是全国人大代表。早年接触世界语,20世纪八十年代积极支持内蒙古自治区世界语协会开展工作,曾加入中国世界语之友会。

徐可倬(1916.03.21农历~2012.08.08),男,江苏省扬州市大桥镇人。中国Gong Chan Dang党员,老红军战士,中国优秀民营科技实业家,原北京未来科学研究所所长,《科技文萃》杂志社原社长、主编,北京纺织科学研究所原所长,北京第二毛纺织厂原党委书记兼革命委员会主任,北京国棉三厂原厂长,离休干部。曾用名:徐光。江苏扬州人。1933-1935年在上海生活书店当练习生,1935-1936年因从事进步活动在上海和苏州坐牢,出狱后在上海开明书店当店员。1937年5月30日从上海到陕北苏区参加革命工作,1937年11月加入中国Gong Chan Dang。1938-1954年先后在延安中央党报委员会和晋察冀日报社工作。1954-1955年在中国人民大学预科学习。1956-1983年在北京纺织厂、纺织研究所工作。1983年创建北京未来研究所任党委书记兼所长,并担任《科技文萃》主编。1934年在上海生活书店学习世界语,后加入中国普罗世界语者联盟,热心世界语的宣传、推广,在《科技文萃》上经常刊登有关宣传、报道世界语的文章。曾为中国世界语之友会会员、中华全国世界语协会名誉理事。

青年时代徐可倬追随邹韬奋在生活书店工作,积极传播革命进步文化,为宣传抗日,拥护红军北上,曾被捕入狱。营救出狱后奔赴延安,在抗大从事文化教育的印刷工作,曾任中央机关刊物《解放》发行处副处长;嗣后受委派赴晋察冀边区,参与邓拓领导下的《晋察冀日报》的出版发行工作,历任晋察冀日报社出版发行部部长,行唐县抗联会副主任、边区产业工会主任等职务。
建国后,徐可倬转向纺织工业战线,历任石家庄纺织厂生产副厂长、北京国棉三厂厂长、北京第二毛纺织厂党委书记兼革委会主任、北京纺织科学研究所所长等职务,为建立和发展北京棉纺和毛纺事业及科研工作做出了贡献。

退休后,68岁高龄的徐可倬白手起家创办了北京未来科技研究所,并亲自创办《科技文萃》杂志。20多年来亲历亲为,自编自排,独立印刷《科技文萃》近300期,为人民大众奉献约1000万字的科学文化精神食粮,被称为没有“铜臭”的洁本、“德政文”。徐可倬成为北京乃至全国离退休科技人员民营科技创业的一面旗帜。

徐可倬是北京和中国民营科技实业家协会成立的发起人之一。他历任北京民营科技实业家协会第一届、第二届副理事长,中国民营科技实业家协会理事,是德高望重的民营科技实业家,在业界和社会上享有盛誉。

潘逖书 (1910-1989)上海人。世界语名Pandiso。 1925年就读于上海南洋中学。1925年在中学时代学习世界语。后加入上海世界语学会、上海世界语者协会,任讲习班教师。1931年毕业于复旦大学。后到安徽省立八中任英语教师。1933至1941年任上海商务印书馆函授学校英语教师。1943至1946年在上海一所中学任英、日语教师。1946至1963年在上海第58中学任俄、英语教师。1963至1964年任上海师范学院英语教师。1964至1989年任上海华东师范大学世界语、英语教师。1951年当选为中华全国世界语协会候补理事。1979年任理事,后改任名誉理事。1982年任上海世界语协会副会长。世界语译著有:毛爷爷著作《评白皮书》、《在中共七届二中全会上的报告》、《关于正确处理人民内部矛盾的问题》、《中国革命与中国Gong Chan Dang》、《论持久战》,还翻译了《中国文学作品选》(1949-1959)、《鲁迅小说选》、《不怕鬼的故事》、《简明中国地理》中的部分文章和章节。曾参与《世界语汉语词典》的编译工作。

于道泉 (1901~1992.4.21)字伯源,临淄区齐都镇葛家庄人,藏学家、语言学家、教育家。字伯源,山东省临淄县人。1920年入齐鲁大学,主攻数学、社会学和欧美史。后到国立北平大学,任梵文教授钢和泰男爵的课堂翻译,并从其学习梵文、藏文、蒙文。著名教育家于明信先生的长子。从小受其父的熏陶和影响,养成了凛然正气和笃学的精神,季羡林曾评论他:“是一个有天才的人,学富五车,满腹经纶,淡泊名利”,据《民族学院院报·语言奇才于道泉》说他:“掌握了十三种语言,有藏、蒙、满、英、法、德、日、俄、西班牙、土耳其,世界语等”。1927年入历史语言研究所。1934年赴法国巴黎大学现代东方语言学院学习土耳其语、藏文文法、蒙文文法和民俗学。1938年赴英国伦敦大学东方与非洲学院讲授汉语、藏语和蒙语。将100 多首藏族民歌译成德文。1949年回国后任北京大学文学院藏文教授,后随专业一起并入中央民族学院语文系,从事藏学人才的培养。著有《第六世达赖喇嘛仓央嘉措情歌》。这是世界上第一部用藏文以外的文字介绍藏族文学的专著,受到当时国际藏学界的广泛关注。1951年,他根据拉萨话的语音系统,设计了一套藏语拉丁化拼音方案,效果很好。1953年开始主持编纂藏汉对照的拉萨口语词典,1983年出版。70年代以后,工作重点转向对号码代字和号码代音字的研究。他设计了藏文数码代字,这种字在文献、资料检索以及通讯和计算机输入等方面有许多便利之处,而且它不仅可用于藏语、藏文,还可以用于其他的语言文字。作为我国藏学事业的奠基人,它运用现代科学方法研究藏学,有力地推动了藏学事业的健康发展,培养了一代藏学人才,为藏学事业的进一步深入开展做出了贡献。

孙晓村 (1906-1991)浙江余杭人。1929年毕业于北平中法大学服尔德学院文学史地系。曾任国民党政府行政院农村复兴委员会专员,南京救国会负责人,全国各界救国联合会中央常委。1936年11月因救国会沈钧儒、邹韬奋等“七君子”案被捕入狱,翌年9月出狱。抗日战争期间,任第三战区购粮委员会副主任委员。抗战胜利后,任上海法政学院教授,上海兴华制茶公司副总经理。1945年参加中国民主革命同盟,1949年参加中国民主建国会,同年出席中国人民政治协商会议第一届全体会议。建国后,历任政务院财政经济委员会委员、财经计划局局长、北京农业大学校长,中央社会主义学院院长,全国工商局第三至五届执委会常委,中国银行常务董事,中国国际信托投资公司董事,民建第二届中央秘书长、第三届副主任委员、第四届副主席。1987年当选为民建中央咨询委员会主任,1988年当选为第七届全国政协副主席,兼全国政协文史资料委员会主任。是第一至三届全国人大代表,第三至六届全国政协常委。早年学习世界语,八十年代以后热心提倡世界语,系中国世界语之友会会员。

唐 辉 (1930 -)湖南省 衡阳人。又名唐伯龙,笔名鲁方。上海外国语学院毕业,广西桂林市桂林中学高级教师。自1956年开始接触世界语后长期坚持运用世界语进行友好交流及中外文化艺术研究,八十年代积极配合方善境等中国著名世界语活动家推广世界语,帮助扶持青年人学习运用世界语及开办学习班,曾任桂林市青年世界语协会顾问,现为中华书法艺术研究会会员,中国现代民族书画艺术家协会会员,中国武陵 书画家协会名誉会长, 南京市 长江书画院名誉院长。

姜椿芳(1912-1987)江苏常州人。笔名林陵、什之、蔡云、贺青等。1928年在哈尔滨专修俄文,早年曾任共青团哈尔滨市委和满州团省委宣传部长,《满洲青年》主编,《满洲红旗》编辑,哈尔滨光华通讯社、英业电讯社(塔斯社的化名)俄文翻译。1936年到上海,先后在亚洲影艺公司做苏联影艺的发行和宣传工作,创办中文《时代》周刊,任主编;创办《时代日报》,任总编辑和时代出版社社长。解放后,历任上海市军管会剧艺室主任,上海市文化局对外文化联络处处长,创办上海俄文学校,任校长和党委书记。1952年调北京,先后任中宣部斯大林著作翻译室主任、中共中央马恩列斯著作编译局副局长。1978年主持创建中国大百科全书出版社,任总编辑和《中国大百科全书》总编辑委员会副主任。是全国政协第五、六届常委、文化组组长,中国翻译工作者协会第一、二届理事会会长、中国苏联文学研究会名誉会长。译有时事、政治、经济、诗歌、小说、电影剧本等多种。主要有[俄]普希金的《鲍利斯·戈都诺夫》、果戈里的《赌棍》、奥斯特洛夫斯基的《智者干虑必有一失》、[苏]高尔基的《小市民》、阿·托尔斯泰的《伊凡·苏达疗夫的故事》、西蒙诺夫的《俄罗斯问题》、卡普勒的《列宁在十月》、斯坦尼斯拉夫斯基的《演员自我修养》(第一部)等。还参与审核《马克思恩格斯全集》、《列宁全集》、《斯大林全集》的大量译文,参加《毛爷爷选集》、刘少奇著《论Gong Chan Dang员修养》及中央文件等中译俄的定稿工作。早年学习过世界语,热心世界语事业,曾加入世界语之友会,支持在社会上宣传、推广世界语。

范文澜 (1893年11月15日-1969年7月29日),初字芸台,后改字仲澐(另一说字仲潭),浙江绍兴人,历史学家。曾在南开大学、北京大学、国立河南大学、北京师范大学、中国大学、辅仁大学、中原大学等校任教。他主编《中国通史简编》,并长期从事该书的修订工作,还著有《中国近代史》(上册)、《文心雕龙注》、《范文澜史学论文集》等。

1917年,范文澜毕业于北京大学后赴日本留学。1921年回国后在天津南开大学、北京大学、北京师范大学、辅仁大学等地教授中国文学。1925年发表了对中国最早的文学评论著作《文心雕龙》的注释书。之后范文澜转向历史学的研究。1935年因为支持华北抗日运动遭到逮捕,释放后在1940年奔赴延安,任马列学院历史研究室主任、中央研究院副院长兼历史研究室主任等职。1941年编写了中国Gong Chan Dang干部的教材《中国通史简编》,1945年执笔《中国近代史》(上册),成为中国历史学界的重要学者。1948年担任华北人民政府委员和中原大学校长。

1950年范文澜任中国科学院副院长,历史研究所第三所所长等职务。党内职务方面,1956年成为中共第八届中央候补委员,1969年在中共九大上被选为第九届中央委员。另外,他还担任过第一至三届全国人大代表,第三届人大常委,第三届全国政协常委,中国史学会副会长,中国科学院哲学社会科学部委员,中国科学院近代史研究所所长。1969年7月29日因病在北京逝世,享年76岁。五四运动以后被称为史学界的“马列五老”之一,与郭沫若、吕振羽、侯外庐、翦伯赞并称为当时的马克思主义史学的代表人物。范文澜的《中国近代史》(第一编上册)多次重印出版,至1978年又易名为《中国通史》分十册陆续出版,与郭沫若主编的另一种《中国史稿》(人民出版社),翦伯赞主编的《中国史纲要》(人民出版社)、尚钺主编的《中国历史纲要》(人民出版社)、吕振羽《简明中国通史》(人民出版社)并称“五朵金花”。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum