初学者的笔记 (II) 351 - 400

作者 aŭtoro: jack, 发表于 afiŝita je 星期三, 四月 01, 2020, 15:31 (65天前)

我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!

351.Mi ŝatas manĝi bulkojn. 我喜欢吃包子。
352.La bela homa korpo estas kreo de Dio. 美丽的人体是上帝的创造物。
353.Ankaŭ estas parto de la naturo. 也是自然的一部分。
354.Ili atingis la supron de la monto samtempe. 他们同时到达了山顶。
355.Li proponis/sugestis, ke iomete ili ripozu. 他建议他们休息一下。
356.Li kuŝas sur la molan herbaron. 他躺在了柔软的草地上。
357.La estro ne konsentas pliigi/kreskigi nian salajron. 老板不同意给我们加薪
358.Ne sidiĝu apud min. 别坐在我边上。
359.Li sidigis apud ŝi. 他坐在她边上。
360.Mi ne plu povas ĉesigi mian fortan amon al vi. 我再也无法阻止对你的强烈的爱。
361.Almenaŭ vi devas permesi al mi foriri ĉi tie hodiaŭ.至少你得允许我今天离开这里。
362.Mi volas kisi vin. 我想亲吻你。
363.Ni jam parolis pri ĉi tiu afero, kaj ni ne plu parolos pri ĝi nun.
这件事情我们已经谈论过了,现在不再说了。
364.Mi ne volas rekomenci, mi petas vin. 我不想再从头来过,我求求你了。
365.Estus pli bone, se ni restos geamikoj. 我们还是做男女朋友吧。这样会更好一些。
366.Sed li ne povas regi sin. 但是他已经控制不住自己了。
367.Ŝi forpuŝis lin./Ŝi puŝis lin per tuta forto. 她用尽全力把他推开了。
368.Lia ne-atendita ago surprizis min. 他意想不到的行动让我很吃惊。
369.Ŝi ne povis kontraŭ-stari lin. 她受不了他。
370.Kio fluas en mia korpo estas lia sango. 我身体内流的是他的血。
371.Li trinkis multe da akvo/trinkis multan akvon ĝuste nun. 刚才他喝了很多水。
372.Li flustris ion en ŝian orelon. 他悄悄地在她耳朵里说了什么。
373.Nun estas bona okazo/ŝanco. 现在就是一个好机会。
374.Neniu venos ĉi tien. 没有人会到这里来。
375.Li ripetis miajn vortojn malforte. 他有气无力地重复着我的话。
376.Li demandis min kun kolero. 他气愤地质问我。
377.Mi timas, mi petas, ke vi forlasu min. 我害怕,我求你离开我。
378.Mi petas, ke vi lasu min foriri. 我求你放了我。我求你让我走。
379.Ŝi trafis/frapegis lian vizaĝon per mano. 她用手狠狠地打了他的脸。
380.Li saltis el la lito. 他从床上跳了起来。
381.Li kuris en la arbaron. 他跑进了森林。
382.Kion vi volas, ke mi faru? 你希望我做什么?
383. Matenmanĝo, tagmanĝo kaj vespermanĝo 早餐,午餐和晚餐
384. Mi ne volas grasigi min. 我不想把自己变胖。
385. Akusistino prizorgas virinon, kiu atendas gemelojn.助产士照顾一个正要生双胞胎的女人。 
386.Nu, ni devas lerni kiel rajdi kamelon.  我们必须学会如何骑骆驼.
387. Kutime turistoj rajdas nur kamelinojn . 通常游客只骑母骆驼。
388. Mi renkontos gaston el fremda lando morgaŭ matene.我明天早上会见一位来自国外的客人。
389.Mi iomete estas nervoza pri tio. 我有点紧张。
390.Hodiaŭ mi revenis al la Flughaveno, Nagasako de Tokio. Ĉar hodiaŭ estis hela, 
el aviadilo mi povis vidi jenajn lokojn. 
今天我回到了长崎的东京机场。 因为今天很明亮,所以从飞机上我可以看到以下地方。
391.Mi ŝatas legi la informojn, kiujn vi sendis en la grupon, kaj mi lernis multon el ĝi.
我喜欢阅读你在群里发的信息,从中我学到了很多东西
392.Angla lingvo estas parolata tutmonde. 全世界都在讲英语。
393. Ĉu vi volas, ke mi sendu vin hejmen? 你要我送你回家吗?
394. Dankon pro via kompreno kaj subteno. 谢谢你的理解和支持。
395. Ju pli granda des pli senvalora. 越大越不值钱。
396. Ne malbone. 不错。
397. Ne lasu min malsupreniri. 别让我失望。
398. Mi lernis multon de vi. 我从你的身上学到了很多。
399. Matenmanĝo estas senpaga tamen kontraŭ tagmanĝo kaj vespermanĝo mi devas pagi.
早餐是免费的,但是午餐和晚餐我必须支付。
400. Hodiaŭ tri manĝojn  mi havis en mia oficejo. 今天三餐都是在办公室吃的。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum