851-900 (X)
我是个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!
851. Ŝi tre ŝatas fari aĉetojn. 她很喜欢购物。
852. Aĉetu ion por manĝi. 买一点吃的吧。
853. Ĉu vi deziras ion de mi? 你要我给你带点什么吗?
854. Aĉetu por mi du skatolojn da cigaredoj kaj unu skatolo da alumetoj.
给我买两包烟,一包火柴。
855. Ĉu vi ankoraŭ deziras ion? 还要点其它什么吗?、
856. Ne, estas ĉio. 不用了,就这些了,够了。
857. Mi ne havas multe da mono. 我钱不多。
858. Mi elspezis la tutan monon por la riparo de nia glaciŝranko.
我把所有的钱都拿去修冰箱了。
859. Kiam vi pagis por la riparo de la glaciŝranko?
你修冰箱花了多少钱?
860. Mi ankaŭ elspezis iom da mono por kelkaj libroj.
我还花了一些钱买了几本书。
861. Ŝi aĉetis ŝtofon por nova robo. 她买了一块布料,做了一条新的裙子。
862. Proksimiĝas somero. 夏天就快到了。
863. Kiom ĝi kostis? 这个需要多少钱?
864. Kiom da mono vi bezonas? 你需要多少钱?
865. Ĉu multe da mono vi devas pagi al li? 你需要付给他很多钱吗
866. Ĉu 200 sufiĉos al vi? Certe jes. 200元够吗?肯定够了。
867. Kiam vi alvenis? 你什么时候来的?
868. Antaŭ tri tagoj mi jam alvenis. 三天前我已经来了。
869. Kiam ni forveturos? 我们什么时候出发?
870. Ni forveturos je la oka postmorgaŭ. 我们后天 8点出发。
871. Kiam vi ekiros? 你什么时候走?
872. Mi ekiros postmorgaŭ matene. 我后天上午出发。
873. Kiam vi estos hejme? 你什么时候可到家?
874. Mi estos hejme je la deka morgaŭ. 我明天上午十点到家。
875. Kiam ni povos renkontiĝi? 我们什么时候能再见面?
876. Ni povos renkontiĝi postmorgaŭ. 我们后天见面。
877. Kion vi diris? 你说了什么事?
878. Nenion mi diris. 我什么都没说过。
879. Pri kio vi pensas? 你在想什么?
880. Mi pensas, kiel bone ellerni Esperanton. 我在想怎么把世界语学会。
881. Pri kio vi okupiĝas? 你在忙什么?
882. Mi okupiĝas pri lernado de Esperanto. 我在忙着学习世界语。
883. Kian penson vi havas pri tio? 你对那有什么想法?
884. Kion vi faras? 您在做什么?
885. Mi kuiras. 我在煮饭呢。
886. Kion vi konsilas al mi? 你对我有什么建议吗?
887. Mi konsilas al vi nenion. 我对你没有任何建议。
888. Kion vi serĉas? 你在找什么?
889. Mi serĉas mian libron. 我在找我的书。
890. Ĉu vi havas originalan romanon en Esperanto?
你有世界语的原著长篇小说吗?
891. Ne, mi ne havas neniun. 不,我一本都没有。
892. Ĉu tiu loko estas libera? 这位置有人吗?
893. Jes, ĝi estas libera, vi povas libere sidi. 没有,这个座位没人,你可以随便坐。
894. Ĉu vi estas preta? 你准备好了吗?
895. Jes, mi estas preta. 是的,我准备好了。
896. Ne, mi ankoraŭ ne estas preta. 不,我还没有准备好。
897. La politiko atingis efikajn rezultojn. 政策取得了有效成果。
898. Vi estas gramatike tute prava. 你在语法上是完全正确的。
899. Vi devas vin numeri. 你们必须给自己编号。
900. Li montris al mi la direkton ĝustan. 他给我指出了正确的方向。