课文 翻译

作者 aŭtoro: 明, 发表于 afiŝita je Wednesday, August 07, 2024, 10:43 (107天前)
编辑: Solis, 时间: Tuesday, September 10, 2024, 08:01

Teksto

Ora Ringo

Iunokte iu viro iris hejmen kaj diris al sia edzino, “Mi aĉetis ion por vi. Ĉu vi ĝojas?”
一天,一位男人回到家对妻子说;我为你买了一件物品,你高兴吗。
“Dankon!” diris lia edzino. “Kion vi aĉetis?”谢谢,你给我买了什么?

“Mi aĉetis oran ringon por vi. Ĝi estas pli bela ol ĉiuj aliaj ringoj.”金链

Kiam li donis la ringon al sia edzino, la ringo falis de la mano sur la plankon.当交 金链时,掉到地上。

“Dio mia!” li diris. “Mi ĝin perdis!”我的天啊,我把金链掉 了。

Li komencis serĉi la ringon sur la planko, sed la lumo de la lampo en la domo ne estis sufiĉe forta. 他开始在地上找金链,可是,光线太暗。“Eble la lumo estas pli forta ekster la domo ol en la domo,可能外面的光线要比屋里的强。 kaj mi povas vidi pli klare kaj trovi la ringon pli facile ekstere ol interne,” li diris al sia edzino kaj komencis serĉi la ringon ekster la domo sur la strato.他对妻子说,并在 外面的地上找, Ĝuste tiam alvenis lia amiko.这时候,他的朋友来了,

“Kio okazis?” demandis la amiko.问他,发生了什么事。

“Mi perdis ringon,” diris la viro.他讲 ;他把金链掉了。

“Kie vi ĝin perdis?”掉到哪里了,

“Mi ĝin perdis en mia domo.”在屋子里。

“Vi perdis vian ringon en via domo, sed vi serĉas ĝin ekster via domo! Vi estas tre malsaĝa!”可你在屋外找金链,你是笨啊。

“Aĥ,” diris la viro, “sed estas pli malmulte da lumo en mia domo. Mi ne povas ĝin trovi. Tamen ĉi tie sur la strato, la lampo estas multe pli pluma ol la lampo en la domo. Ekstere mi povas vidi pli klare kaj trovi ĝin pli facile ol mi povas interne.”可外面的光线强,我更容易找到阿。

Vortoj

主题RSS Feed

powered by my little forum