Studi en universitatoj de Rusio 俄罗斯留学

作者 aŭtoro: Mihail Hromov, 来自 el: Rusio, 发表于 afiŝita je Friday, November 15, 2024, 18:24 (19天前)
编辑: Solis, 时间: Friday, November 15, 2024, 18:29

Saluton kara amiko!
En mia urbo estas du partneroj. Unu estas cxefo kaj posedanto de komerca kolegio. Kelkaj tagoj antaux mi priparolis kun li eblecojn kaj unu el eblecoj estas intersxangxo de studentoj inter cxinio kaj rusio. Lia familia nomo estas Strancov. Mi volas organizi tion. Kaj estas dua partnero por tiu temo. Lia familia nomo estas Skovorodnikov. Li estas eksministro de edukado de mia regiono. Kiam li estis ministro li organizis saman intersxangxojn kaj havas sperton. Do nun li tre volas fari tion denove. Mi proponis al li fari tion.
Nun mi volas organizi du projektojn.
Unu estas por junaj esperantistoj - la somero en rusio. Por praktiki esperanton kaj rusan lingvojn en koligio de mia urbo.
Du estas intersxangxo de studentoj inter niaj kolegion rusaj kaj cxinaj.
Dum sekva semajno mi kreos prezentajxon de kolegio kaj pri partneroj kaj pri eblecoj por estonteco.

Cxu tiuj projektoj estas interesaj por vi?

打不出帽子干脆别打

作者 aŭtoro: dalianjasco, 发表于 afiŝita je Saturday, November 16, 2024, 10:22 (18天前) @ Mihail Hromov

很讨厌看到用x来代替帽子的。打不出帽子干脆就别打,因为会混淆的单词只占少数。
这种方式后果是
1、影响文字美观。
2、这种替代方式就等于是创造了一个新单词,看得不习惯。

同样是采用拉丁字母,把英法德意西葡跟波兰、捷克、匈牙利、克罗地亚文相比较,就能明显感到前者比后者美观很多。

主题RSS Feed

powered by my little forum