王天义世界语周末谈(124) 汉语是一种缺乏反义词的语言
王天义世界语周末谈(124) Saluton! 昨晚腾讯会议世界语学术论坛讨论组(微信群)对世界语mal的词性和用法讨论的不亦乐乎,因为汉语是一种缺乏反义词的语言,在世界语mal强悍的组词功能面前深感数量上无法匹敌。但mal强悍的组词功能是否会造成单词越来越多呢?对此有人担忧。其实任何事情都是相对的,如果单词是派生的或转化的,人们并不会感到单词多的压力,反而是临时嵌入的异源单词会使人困惑。或者说我们东亚人不知道西语词源对派生新词感到眼花缭乱,西语人并非如此,因为派生的新词都在情理之中,何为之多?至于有些专业单词即使在汉语里一般人也是云天雾地不知所指,并非网上说的汉语有什么优势,贩夫走卒也能听懂学术会议。例如,一个口齿伶俐舌头可以锯断钢棍的菜贩子,听医生谈盘尼西林、乙酰氨基酚、丙胺博莱霉素等等也是一头雾水,犹如清代文渊阁一等大学士答皇上命题“论拿破仑”一样,字是个个认识,这拿起来还要破也明白,就是后面这个仑字不应忘写提手,臣下特此禀告。皇上圣明,吾皇万岁万万岁。真是叫人哭笑不得,都怪你大清闭关锁国,文渊阁一等大学士也不知泰西还有个名人叫拿破仑。为此我去年扫描重排了《世界语词源大词典》,本计划为2021年柴诞节的献礼书籍,因为西安疫情印刷歇业,只能放置虎年春节结束后再说。这是一本对东亚人打开世界语单词之谜的钥匙,走出西语单词层峦叠嶂大山的捷径,希望世界语玩家喜欢,希望世界语专家受益。最后祝全国世界语朋友元宵节愉快!Dankon!
--
西安希望世界语书店
http://shop.kongfz.com/34008
完整帖子 kompletaj mesaĝoj: