501-550 (VI)

作者 aŭtoro: jack, 发表于 afiŝita je Wednesday, July 20, 2022, 19:51 (857天前)

我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!

501. La tempo kuris pli rapide ol mi imagis. 时间跑得比我想象得要快。
502. Mi nun devos ĉion fari kun ega rapideco, kaj alveni al la oficejo en tempo plej mallonga.
我现在必须以最快的速度做完所有的事情,并在最短的时间内到达办公室。
503. Sed subite mi ekmemoris. Hodiaŭ estas sabato. Oni ne laboras ĉi-tage! La oficejo estas fermita.
Kio okazas al mi? Mi laŭte kriis.
但是突然我想起了。 今天是星期六。 这天人们是不上班的! 办公室关门。 我怎么了? 我
大声喊道。
504. Dimanĉo estas kutime senlabora tago. Krome, en multaj lokoj, oficistoj ne laboras sabate.
星期日通常是非工作日。 另外,在许多地方,员工在星期六不工作。
505. Eksa prezidento de Kongo mortis pro kronviruso. 刚果前总统已死于病毒。
506. Li farigis unua eksastatestro mortinta pro tiu nova malsano.
他成为第一个死于这种新疾病的前领导人。
507. Ni ne plu kapablas elteni tion! 我们不能忍受了!
508. Ĉu ankaŭ la estro estas infektita? 老板也被感染了吗?
509. Ĉu vi estas certa? 你确定吗?
510. Putin vizitis antaŭ kelkaj tagoj malsanulejon kie li parolis kun la malsanulej-estro.
Nun la estro estas infektita.
普京几天前去了一家医院,并与医院院长交谈。 现在院长被感染了。
511. Mi estas agrable surprizita. 我很惊喜。
512. Koran dankon. Ĝi estas mirinda surprizo. 非常感谢 这真是一个惊喜。
513. Ĝi ne funkcias. 这个没用。
514. Kompreneble ankaŭ mi ne estas gasto. 当然我也不是客人。
515. Lastatempe mi ne ricevas gaston. 我最近没有客人。
516. Tio signifas ke mia laboro baldaŭ komenciĝos. 这意味着我的工作即将开始。
517. Estas priplorinda travivaĵo. 这是一次美妙的经历。
518. Mi tute ne imagis, ke estos tiel malfacile. 我没想到会这么难。
519. En la momento, kiam mi volis iri paroli al ili, mi konsciiĝis, ke mi ne povas.
当我想和他们交谈时,我意识到自己做不到。
520. Jen venis la horo iri al iliaj ĉamboj por informi ilin, kaj mi sentis min tiel malbone.
是时候去他们的房间告诉他们了,我感到非常难过。
521. Sendu la gratulanta mesago al la estro tuj. 立即向老板发送贺信。
522. Je la nomo de sia estro, li alvokis la germanan ambasadoron en Moskvo al sia oficejo kaj esprimis
la plej varman gratulon de Sovetia Registaro pri ilia sukceso.
他代表他的老板, 召集德国驻莫斯科大使到他的办公室,并向他们的成功表达了苏联政府的
最热烈的祝贺。
523. Li estas unu el nia grupo. 他是我们小组中的一员。
524. Mi ne povas peti lin ne veni. 我不能要求他不来。
525. Ĉi-foje li revenis. 这次他回来了。
526. Komence, ni estis kontentaj, ĉar ni opiniis, ke li ne venos.
起初,我们很高兴,因为我们认为他不会来。
527. Li venis malfrue. Li furiozis, ĉar ni komencis sen atendi lin.
他来晚了。他很生气,因为我们没有等他就开始了。
528. Nni ĉiam komencas ĝustahore. 我们总是准时开始。
529. Fakte, li malfruis preskaŭ plenan horon. 实际上,他迟到了几乎整整一个小时。
530. Vi eĉ ne povis atendi min duonhoron. 你甚至连半个小时都不能等我。
531. Li preskaŭ plendas pri ĉion. 他几乎所有事情都抱怨。
532. Ni interkonsentis pri tio, kion ni aĉetos. 我们对将要买的东西达成了一致的意见。
533. Ni decidis unuvoĉe la kunvenotempon. 我们一致决定了开会的时间。
534. Ne ordonu manĝaĵon, kiun unu el ni ne ŝatas. 不要点我们当中任何一个人都不喜欢的食物。
535. Je la momento, kiam ni decidis, li venis. 在我们要作出决定的那一刻,他来了。
536. Ni ne povas plene forigi la riskon. 我们不能完全排除风险。
537. Mi ne ŝats supon. 我不喜欢喝汤。
538. Li komencis brue esprimi sian malkontenton. 他开始大声表达自己的不满。
539. Li diris tiel laŭte, ke la tuta restoracio aŭdis lin。
他说话声音那么大,整个餐厅也听到了他的声音。
540. Kvankam ni sidis en alia ĉambro, ni povis aŭdi lin.
即使我们坐在另一个房间里,也能听到他的声音。
541. Mi ne nomas ĝin muziko, sed bruo. Bonvolu meit finon al tiu bruado.
我不称它为音乐,而是噪音。请结束这种噪音吧。
542. Mia kapo doloras. 我头好痛。
543. Li kriis tiel malbele, ke li timigis la knabon, kaj la knabon respondis al li similvoĉe.
他大喊大叫,以至于吓坏了男孩,男孩也用类似的声音回答了他。
544. Tio igis lin eĉ pli furioza. 这使他更加愤怒。
545. Li revenis al sia ĉambro. 他回到了自己的房间。
546. Li igis la atmosferon pli kaj pli peza. 他弄得气氛越来越沉重。
547. Poste li plendis al la kelnero, ke lia telero ne estas pura.
然后他向服务员抱怨说他的盘子不干净。
548. Tion vi imagis. 那是你自己想象出来的。
549. Li eligis el sia poŝo pecon de paperaĉo, sur kiu li komencis noti ion.
他从口袋里拿出一张纸,开始在上面写东西。
550. Dum nia sekvanta kunsido, ni povos diskuti ĉi tion.
在我们的下届会议上,我们将能够对此进行讨论。

主题RSS Feed

powered by my little forum