<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 今天的课程学习，希望同学们自觉把【课程弄懂 弄通中文】 […]</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>今天的课程学习，希望同学们自觉把【课程弄懂 弄通中文】 […]</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>La Koko kaj la Vulpo</p>
<p>   Iumetene koko promenadis en arbaro. Li vidis arbegon kaj saltis sur ĝian branĉon.</p>
<p>    Post momento aperis vulpo en la proksimo. Li serĉis ion por manĝi. Kiam li ekvidis la kokon supre en la arbego, li tre ĝojis kaj diris al si mem, &quot;Tio estas mia matenmanĝo.&quot;</p>
<p>    Por tio la vulpo iris al la arbego kaj diris,</p>
<p>    &quot;Bonan matenon, mia kara amiko. Kiel vi fartas?&quot;</p>
<p>    &quot;Mi fartas tre bone, dankon,&quot; diris la koko. &quot;Kiel vi fartas?&quot;</p>
<p>    &quot;Bone, mi dankas vin. Ĉu vi scias, ke ĉiuj bestoj nuntempe fariĝas amikoj?&quot; demandis la vulpo. &quot;Hieraŭ nokte ni okazigis kunvenon. Ni interkonsentis, ke ni devas haltigi interbatalojn. Ekde nun, ĉiuj bestoj estas amikoj.&quot;</p>
<p>    &quot;Tio estas ĝojiga,&quot; diris la koko.</p>
<p>    &quot;Venu al mia hejmo. Ni prenu matenmanĝon kune.&quot;</p>
<p>    &quot;Bone,&quot; diris la koko. &quot;Sed mi vidis hundon tie. Li direktiĝas ĉi tien. Ni invitu lin al la matenmanĝo kaj ni prenu matenmanĝon kune.&quot;</p>
<p>    &quot;Hundon?&quot; demandis la vulpo. &quot;Ĉu vi diris, ke vi vidas hundon? Do, ĝis revido!&quot; Li ne volis matenmanĝi kune kun la hundo kaj rapide forkuris.</p>
<p>    &quot;Mia kara vulpo, kien vi iras?&quot; demandis la koko. &quot;Ĉu vi ne diris, ke ĉiuj bestoj estas amikoj? Kial vi timas la hundon?&quot;</p>
<p>    La Koko kaj la Vulpo</p>
<p>  </p>
<p>   <br />
promeni          散步 aperi               出现<br />
supre      （副）在上方 konsenti          同意，答应<br />
ekde       （介）从……开始 preni       取，拿，取用<br />
hundo              狗 inviti                邀请<br />
-il （接尾）表示工具<br />
【概说】</p>
<p>    这一课继续讲解宾格用于动向的情况。如：La koko saltis sur la branĉon（那只公鸡跳上了树枝）。在sur, en, sub等介词后，可以用宾语表示动向。</p>
<p>    比较：salti sur la branĉo（在树枝上跳）</p>
<p>               salti sur la branĉon（跳上树枝）</p>
<p>               kuri en la ĝardeno（在花园里跑）</p>
<p>               kuri en la ĝardenon（跑进花园）</p>
<p>    另外，接尾词-ig与一些词构成的形容词可以表示“令人……的”或“使……的”等意思。如：</p>
<p>    morti——mortiga（致命的）</p>
<p>    sani——saniga（有助于健康的）</p>
<p>    ĝoja——ĝojiga（令人高兴的）</p>
<p>【句型与课文注释】<br />
    13. Do, ĝis revido: 那么，再见吧！</p>
<p>   Gramatiko （语法）<br />
　</p>
<p>时间状语的几种不同表达法</p>
<p>    先请看下列三个句子：</p>
<p>    Iutage li foriris.</p>
<p>    Iutagon （或 Iun tagon) li foriris.</p>
<p>    En iu tago li foriris.</p>
<p>    三个句子一个意思：有一天（某天）他离去了。</p>
<p>    三个句子中的时间状语是一样的，但使用的方法却各不相同。</p>
<p>    又如：</p>
<p>    Li restis momente.</p>
<p>    Li restis momenton.</p>
<p>    Li restis dum momento.</p>
<p>    这三个句子也具有同样的意思：他呆了一会儿。但表示的方法也是各不相同。</p>
<p>    又如：Li laboris tie sepjare.</p>
<p>               Li laboris tie sep jarojn.</p>
<p>               Li laboris tie dum sep jaroj.</p>
<p>    这三个句子与前面三个句子的情况是相同的。</p>
<p>    综上所述，一些表示时间的状语有三种形式：</p>
<p>    1）副词形式；2）宾格形式；3）介词短语形式。这三种形式可以互换，但使用时须注意：</p>
<p>    1）使用副词形式时，如有数词修饰，则必须连写构成合成词，如：Li laboris tie sepjare.</p>
<p>    2）当这种有数词修饰的时间以宾格形式或介词短语形式出现时，不要忘了复数词尾。</p>
<p>    3）表示时间的名词有其他形容词修饰时，如果这个名词以副词的形式出现，那么，这两部分也得合写在一起。如：iutage, 而不是 iu tage。   </p>
<p>同义词</p>
<p>    kunveno, kongreso</p>
<p>    kunveno与kongreso都是“会议”的意思。但kunveno多用于小型的、非正式的会议。而kongreso则多指大型的、正是的、气氛较庄严并着重于政治或其他方面的专业会议。如：</p>
<p>    Tiuj homoj okazigis sekretan kunvenon en la fabriko hieraŭ.（那些人昨天在厂里开了一个秘密会议。）</p>
<p>    Hieraŭ nokte ni okazigis kunvenon.（昨天我们开了一个会。）</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=5340</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=5340</guid>
<pubDate>Sun, 21 Jan 2024 04:04:29 +0000</pubDate>
<dc:creator>明</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
