<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 世界语 诗歌练习  《我心依旧希望》</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>世界语 诗歌练习  《我心依旧希望》</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>春雨贵如油，<br />
农夫苍天求！<br />
兴修水利好，<br />
三农不用愁！</p>
<p>Printempa pluvo estas same valora kiel oleo;</p>
<p>La kamparanoj preĝas al la ĉielo!</p>
<p>Ni konstruas multajn grandajn rezervujojn,</p>
<p>Kamparaj areoj ne devas zorgi sekecojn!</p>
<p>Koran dankon  作者 <br />
@Batalanto 易绍敏  《我心依旧希望》</p>
<p>（作者高勇年）童年的理想，青春的翅膀；</p>
<p>春天的芬芳，冬日的沧桑。不惑的波浪，天命的远航；曾经的过去，曾经的辉煌。眼前的现实，依旧的希望。<br />
谁能够翻译、？<br />
比较适宜世界语初学者，就是要把中国文化推荐给世界人民。真的一一需要您翻译。<br />
    <br />
 听说，你报名学过世界语。现在许多省市的当时世界语核心人物都老了过世了。如果你能够写点年轻时学习的回意录，哪就是珍贵历史资料，我真希望您能写一点墨回意录在中国世界语论坛上。</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=5419</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=5419</guid>
<pubDate>Sat, 23 Mar 2024 03:16:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>明</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
