<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>中国世界语论坛 Ĉina Esperanta Forumo - 在世界语汉语版《中国歌曲选》第1卷首发式上的发言（黄银宝）</title>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/</link>
<description>中国世界语者网上交流联系场所</description>
<language>zh_CN</language>
<item>
<title>在世界语汉语版《中国歌曲选》第1卷首发式上的发言（黄银宝）</title>
<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size:large;">从零起步到世界舞台</span></p>
<p><em>——泾川县老年大学成为我用世界语传播中国歌曲的新起点</em></p>
<p>尊敬的各位领导、各位老师、同学们、朋友们：</p>
<p>大家好！我叫黄银宝，今天，从老年大学正式毕业了。</p>
<p>三年前刚一退休，就赶上泾川县老年大学首次招生，本就不懂音乐的我，也被夫人“忽悠”进了老年大学学音乐。我坐在最后一排，掰着手指头数七个音符，心里直打鼓：这把年纪，能学会吗？</p>
<p>学到练声阶段，我惊讶地发现：老师教我们练声的音节，竟然和我喜爱的世界语的发音一模一样！世界语的每一个音节都适合拿来练声。于是我下定决心：学好音乐，用世界语把中国歌曲传播到世界各地。</p>
<p>三年来，在三位导师的指导下，我从零起步，学会了唱歌、电吹管和简谱制作。我把自己学唱的歌曲全部用世界语翻唱，在国内外30多个平台发布了100多首演唱视频，还制作了600多首动态简谱。</p>
<p>2024年8月，我去了非洲坦桑尼亚，参加第109届国际世界语大会。那场会议有68个国家、800多人出席。在国际晚会上，我吹奏了《夕阳红》，和朋友们用世界语演唱了《茉莉花》《我和你》。演出结束后，一些外国朋友追着我学唱中国歌曲，还有人随着中国旋律翩翩起舞。那一刻，民族自豪感油然而生。</p>
<p>那次经历让我感受到：中国的音乐深受外国人的欢迎，世界语可以成为让中国音乐走向世界的桥梁。我决定翻译出版世界语版《中国歌曲选》。</p>
<p>完成初稿后，2025年12月，第6届线上国际世界语大会为我开设了《中国歌曲》专场音乐会，我演唱的17首歌曲视频被循环播放，受到各国观众的欢迎。</p>
<p>最近，我翻译编撰的《中国歌曲选》世界语汉语版第一卷在德国出版，这本书精选400首歌曲，共850页。</p>
<p>这本书的出版，首先要感谢县委和县政府为我们搭建了老有所学、老有所乐的平台。感谢学校领导和全体工作人员为我们的辛勤付出。</p>
<p>要特别感谢我的三位音乐导师——王丽华老师、刘禧峰老师、高霞老师，以及三年前“忽悠”我进老年大学的我的夫人、也是我的声乐班同学——李改莲。没有他们的支持，就没有这本书。</p>
<p>现在，我把它作为我三年学习的毕业答卷，郑重地献给我的母校——泾川县老年大学和我的三位导师，并真诚地道一声：谢谢！</p>
<p>有人问我：你都退休了，折腾这些图什么？</p>
<p>我说：老年大学给了我人生的第二个春天。年龄不是学习的枷锁，退休不是终点，而是全新的起点。世界语是桥梁，音乐也是桥梁。两座桥梁合在一起，中国文化就能走向世界。</p>
<p>我虽已退休，但仍愿做一个修桥的人。</p>
<p>最后，我想对退休的朋友们说：请您走进老年大学，拥抱学习，书写人生的“第二个春天”！</p>
<p>祝愿</p>
<p>大家</p>
<p>身体健康，学有所成，乐享晚年！谢谢大家！</p>
]]></content:encoded>
<link>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=6352</link>
<guid>https://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=6352</guid>
<pubDate>Sun, 05 Jul 2026 04:07:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>Trezoro Huang Yinbao</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
