一种可提高翻译效率的方法

作者 aŭtoro: dalianjasco, 发表于 afiŝita je Friday, December 16, 2022, 09:59 (504天前)

原文:
Flugilas brakoj, kaj al ni ebligas flugi per la vorto skriba sur paperfolio.
Estas mi nura birdeto per rompita amflugilo kreante mian ĉielon.

半翻译译文:
作为翅膀飞各臂膀,and to我们可使得飞翔with the书面的词语above纸页.
我is单纯的小鸟with已被折断的爱的翅膀创造ing我的n天空n.

全翻译译文(仅供参考):
臂膀作为翅膀来飞翔,而我们可以用写在纸页上的书面词语来飞翔。
我是一只单纯的小鸟,我用已被折断的爱的翅膀来(飞翔),与此同时,创造出我自己的一片天空。


半翻译译文供已掌握世界语基础语法和懂一些英语,但却不想记单词或记不住单词的学习者理解、阅读和翻译世界语所用。

欢迎用这一方式提高翻译效率,在人的前提下。

作者 aŭtoro: 明, 发表于 afiŝita je Friday, December 16, 2022, 10:23 (504天前) @ dalianjasco

全翻译译文(仅供参考):
臂膀作为翅膀来飞翔,而我们可以用写在纸页上的书面词语来飞翔。
我是一只单纯的小鸟,我用已被折断的爱的翅膀来(飞翔),与此同时,创造出我自己的一片天空。


半翻译译文供已掌握世界语基础语法和懂一些英语,但却不想记单词或记不住单词的学习者理解、阅读和翻译世界语所用。

发表回复 respondu ;
欢迎用这一方式方法提高翻译效率,在人的前提下,科学技术是第一生产力。

主题RSS Feed

powered by my little forum