谦让和不争的捷克世界语者

作者 aŭtoro: 吴汉平 Harpina, 来自 el: 广州, 发表于 afiŝita je 星期五, 二月 15, 2019, 01:25 (592天前)
编辑: Solis, 时间: 星期五, 三月 29, 2019, 19:34

2015年9月28日至10月至10月5日,是我难忘的捷克之行。虽然已经三年多过去了,可是捷克世界语者好客、谦让的品德,却时不时还在我的脑海里浮现。

大多数欧洲人只知道中国有北京、上海,不知道有广州。为了让捷克人对广州有一点初步的认识,我做了一个有奖问答的互动环节。既:简单介绍广州以及地理位置后提问,回答正确的世界语者,可以得到我的奖品。

这里要向大家介绍捷克小城Svitavy斯维塔维一位名叫玛丽亚Marie Minářová 的世界语者,她一直陪伴我2天。当我提出第三个问题后,她和几个人同时答对了。那一刻,大家没有因为同时答对而争抢奖品,照旧井然而坐。我把奖品发给坐在离我最近的男士。

在离开小城之际,玛丽亚送我几块巧克力。都说:吃人的嘴软。我有点不好意思,就和她聊天。问她:
“你也答对了我的问题?”
她说:“是的。”
我继续问:“好象你没有得到我的奖品?”
玛丽亚答:“因为坐在前面的男士答得比我快,我就让给他了。”

多么谦让的回答。我不得不马上从备用的礼品中再拿出一份送给玛丽亚。

大家的不争和一人的谦让,给我留下了深刻的印象。

还有一位不知名的女士,在我们参观动物园时,热情地陪着我边走边讲解。看到有几只乌龟在水池里,她告诉我:“这些乌龟是一个孩子的生日礼物。喂食一段时间后孩子就不想再喂养,只好送到动物园来养。”

她还告诉我当地政府部门保护鸟类的有效办法。

捷克人的温文尔雅,体现在她们和我接触的每个细节。无论是女世界语者Jindriska Dubinova专程从她的居住地Nymburk来机场接我到她家,还是后来住在城堡和我同房的布拉格女世界语者Radmila Švejcarová, 她们都诚邀我再访捷克。

2019.01.13

车厢内小桌板地图是我的定心丸

作者 aŭtoro: 吴汉平 Harpina, 来自 el: 广州, 发表于 afiŝita je 星期五, 二月 15, 2019, 22:17 (591天前) @ 吴汉平 Harpina
编辑: Solis, 时间: 星期五, 三月 29, 2019, 19:34

2015年10月8日,慕尼黑火车站,这里没有人工售票服务,只有机器售票。

不懂英语想单独在慕尼黑自由行是不可能的。世界语《Juna Amiko》杂志主编Stano Marček先生,为我介绍了慕尼黑的世界语者Karl 先生,他帮我用机器买票,我才可以自由行。

我请Karl 帮我买一张一天来回不要转车的火车票。他帮我买了一张前往Mittenwald村庄的车票。他说:这个村庄的名字意思是:在树林中。

当到站下了火车游览之后,眼前的村庄不仅仅是在林中,而且还在画中、在花中、在梦中。村民的住房巧妙地和树林、油画与鲜花融为一体,生活在这里的人就象住在大自然的艺术殿堂里,难怪吸引了川流不息、来自世界各地的游客。

夜幕降临,虽然意犹未尽,返回慕尼黑的时候已到。上了火车后,我担心自己上错车,问列车服务员,她点头表示我没有上错车,并指着旅客座位之间的小桌板示意我看。

原来,小桌板设计理念很人性化,一物两用。除了可以方便提供旅客放置饭盒以及小物件;小桌板的桌面是一幅地图,印有一直到达慕尼黑各站地名。当我看到地图上“慕尼黑”的地名时,终于安心了。开始欣赏沿途优美风光。

小桌板地图是我的定心丸,这张地图好象是专门为我量身定做似的。

2019.02.15

访捷期间得到贵宾般的热情招待

作者 aŭtoro: 吴汉平 Harpina, 来自 el: 广州, 发表于 afiŝita je 星期一, 二月 18, 2019, 23:38 (588天前) @ 吴汉平 Harpina
编辑: Solis, 时间: 星期五, 三月 29, 2019, 19:34

2015年9月27日至10月5日是我访捷日子,斯洛伐克绿色电台的主持人世界语者帕沃尔•卡什查克(PavolKaščák)早已为我计划好了行程,8天内不用操心住宿,每一站都有世界语者接待。

第一站安排我住在世界语者Jindriska Dubinova女士的家里。她陪同我游览捷克共和国最大的城市布拉格;带我在市区内见识一条连她弟弟也不知道、只能一人通过还设有红、绿灯的小马路。

她让我享受了2次捷克公民的火车票优惠;为我介绍了捷克伟大的民主主义教育家,西方近代教育理论的奠基者: 扬·阿姆司·夸美纽斯,捷克文为Jan Amos Komensky, 1592-1670);带我体验捷克的“新市民邀请仪式”。还有很多有趣的捷克知识点。

第二站在Svitavy斯维塔维小城,9月30号上午11点,得到了该市市长David Šimek 会面,并互赠礼物。市长David先生说:“听说过世界语,今天终于听到有人说了。”

第三站是Bartošovice巴尔托索维茨村副村长、世界語學校的主要組織者和管理者羅斯季斯拉夫·楚博客Rostilav 的接待,住在世界语城堡。参加了他主持该村的“新市民邀请仪式”。

得到了捷克摩拉维亚-西里亚州(官方)Polar 电视台的采访。

世界语城堡旁边的小学女校长Žana Mahďáková 邀请见面,双方互送礼物。

捷克的每一站接待都很周到、热情、紧凑,时间安排得一环扣一环,每一环都是温馨的回忆。捷克人的好客,使我感受到了贵宾般的待遇。

2019.02.18

Skizo pri Esperanto kaj ĝia apliko 世界语简介和运用

作者 aŭtoro: 吴汉平 Harpina, 来自 el: 广州 Guangzhou, 发表于 afiŝita je 星期二, 二月 26, 2019, 13:46 (581天前) @ 吴汉平 Harpina
编辑: Solis, 时间: 星期五, 三月 29, 2019, 19:35

La 24-an de februaro 2019 okazis ĉe Biblioteko de Guangzhou la prelego sub la titolo 「Skizo pri Esperanto kaj ĝia apliko」 far Ding Shihui, vicprezidanto de Zhongshan-a Esperanto-Asocio de Guangdong-provinco. Li estas spertoriĉa mezlerneja instruisto de la angla lingvo.
“世界语简介和运用” 这是广东省中山市世界语协会副会长丁时慧2019年2月24日在广州图书馆主讲的题目,他是中山市中学的英语老师,教学经验非常丰富。

Dum unu-kaj-duona-hora prelegado li prezentis la disvolviĝan procezon, de vortoj ĝis Universalaj Kongresoj de Esperanto. Li donis vivecan, profesian kaj interagan prelegon, tiel ke li rapide kreis la etoson de lernado. El sesdek aŭskultantoj kelkaj eĉ povis eklegi mallongan eseon.
一个半小时的讲课时间,他介绍了世界语的发展过程,从单词开始介绍到国际世界语大会,他的讲课生动、专业、互动性强,很快就把初学者的世界语气氛调动起来。 在60位的听众里,有几位同学马上可以阅读短文了。

Unu el la knaboj, kiu surmetas ruĝan veston, tre fluis legi la tekstojn. La sceno estis varme aplaŭdita.
其中有一位穿红衣服的男生非常流利的阅读短文。现场报以热烈的掌声。
2019.02.26

主题RSS Feed
powered by my little forum