La trinkejo de la Empire State Building 帝国大厦饮料店

作者 aŭtoro: 世界语笑话 Ŝerco en Esperanto, 发表于 afiŝita je Tuesday, March 14, 2023, 12:11 (403天前)

En trinkejo de la Empire State Building, en Novjorko, virino drinkadas. Viro eniras la trinkejon, drinkadas, kaj la malsobra virino komencas babili kun li.

"Ĉu vi scias, ke ekzistas magia trinkaĵo, kiu donos al vi eksterordinarajn povojn?"

Li eliras likvujon el sia jako, kaj trinkas iom da ĝia enhavo. Tiam li kuras, frakasas fenestron kaj saltas. Anstataŭ fali, li flugas, ĉirkaŭiras la turon, kaj finfine revenas al la trinkejo per la truo en la fenestron.

Kompreneble, la virino estas ege impresigita.

Ŝi deziregas provi tiun magian trinkaĵon. Ŝi ŝtelas la likvujon kaj trinkas la tutan enhavon. Ŝi kuras, saltas per la truo, falas kaj mortas.

"Fek'..." diras la viro. "Mi forgesis averti ŝin, ke mi estas Superman!"

注释:
1. Empire State Building,帝国大厦,美国纽约一幢大楼的名字。
2. eksterordinara,合成词,ekster-ordinara,超乎寻常的,非凡的。
3. frakisi,打碎,砸碎,使崩溃,使破灭
4. magia,神奇的,有魔力的
5. Superman,超人,美国DC漫画旗下的超级英雄

La trinkejo de la Empire State Building 帝国大厦饮料店

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Tuesday, March 14, 2023, 14:24 (403天前) @ 世界语笑话 Ŝerco en Esperanto

Li eliras likvujon el sia jako,
这句话想表达啥意思?

头像

La trinkejo de la Empire State Building 帝国大厦饮料店

作者 aŭtoro: Solis @, 发表于 afiŝita je Tuesday, March 14, 2023, 15:31 (403天前) @ 雁过留声

Li eliras likvujon el sia jako,
这句话想表达啥意思?

eliri 是走出的意思,用在这个句子里是错误的。
可以说 elpreni 或者 elpoŝigi

La trinkejo de la Empire State Building 帝国大厦饮料店

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Tuesday, March 14, 2023, 16:48 (403天前) @ Solis

对!坛主高明!我明白了!

主题RSS Feed

powered by my little forum