《诗经》小雅•鸿雁

作者 aŭtoro: 喜欢诗词翻译, 发表于 afiŝita je Wednesday, March 22, 2023, 09:20 (395天前)

《诗经》小雅•鸿雁
鸿雁
鸿雁于飞,肃肃其羽。之子于征,劬劳于野。爰及矜人,哀此鳏寡。
鸿雁于飞,集于中泽。之子于垣,百堵皆作。虽则劬劳,其究安宅?
鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。维此哲人,谓我劬劳。维彼愚人,谓我宣骄。

Damninda servuto
Plebanoj malbenas la mizerigan servuton de la reganta klaso.

Sovaĝanseroj flugas alte
kun pluma siblo en aero.
Ili sin trovas en servuto
sur la dezerta kampa tero.
Ili ’stas senhejmaj povruloj
vivantaj vere en mizero.

Sovaĝanseroj flugas alte
kaj falas al marĉa tereno.
Konstruas murojn en servuto
senhalte ili kun fortpeno.
Konstruas ili multajn domojn,
sendomas ili kun ĉagreno.

Sovaĝanseroj flugas alte
kun tristaj gakoj en aero.
Nur saĝuloj montras kompaton
al ni penantaj en sufero.
Dum malsaĝuloj diras al ni,
ke ni trompas ja per malvero.
elĉinigis Vejdo

这是在歌颂我啊,我就是Sovaĝa ansero(雁过留声)

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Wednesday, March 22, 2023, 10:51 (395天前) @ 喜欢诗词翻译

生词:

1. servuto:劳役
2. plebano:平民

主题RSS Feed

powered by my little forum