1-50 (VIII)

作者 aŭtoro: jack, 发表于 afiŝita je Monday, March 27, 2023, 08:19 (395天前)

我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!

1. Kiam li venis postuli la cignon, mi rifuzis doni ĝin al li.
当他来要天鹅时,我拒绝给他。
2. Donu la birdon al mi! Estis mi, kiu faligis ĝin.
把鸟给我!是我打下来的。
3. La birdo nur vundiĝis kaj ankoraŭ vivas.
这只鸟只是受了伤,还活着。
4. Vi povas demandi lin, kiu rajtas posedi la domon.
你可以问他谁该拥有这个房子。
5. La du knaboj rakontis respektive sian version pri la okazaĵo.
两个男孩分别讲述了他们对事件的看法。
6. Mi ne ĉeestos la ceremonion ĉi-matene.
今天早上我不会参加仪式。
7. Li antaŭdiris pri la granda perspektivo de la nova reĝido.
他预见到新王子的远大前景。
8. Li atentigis al la reĝo pri tio.
他向国王指出了这一点。
9. Fakte, mi renkontis tiujn kvar menciitajn homojn antaŭe.
事实上,之前我见过前面提到的那四个人。
10. Feliĉe li havos nenian ŝancon renkonti tiajn homojn.
幸好他没有机会遇到这样的人。
11. La reĝo dungis multajn junajn servistojn por servi kaj protekti la reĝidon.
国王雇佣了许多年轻的仆人来侍奉和保护王子。
12. Li lasis neniun eniri sian ĉambron.
他不让任何人进入他的房间。
13. La reĝo akceptis ŝin kaj permesis sian filon edziĝi al ŝi.
国王接受了她,并允许他的儿子娶她。
14. Ni havas nur sekan sezonon kaj pluvan sezonon en Guangzhou.
广州只有旱季和雨季。
15. Li ludas en ĝardenoj, akompanate de muzikistoj kaj dancistinoj.
他在花园里玩耍,由音乐家和舞者陪着。
16. Li ankoraŭ ne sentis sin feliĉa kvankam li havis ĉion deziratan.
即使他得到了他想要的一切,他仍然感到不快乐。
17. Kion mi faru por ĝojigi vin?
我能做些什么让你开心?
18. Ŝajne li ĉiam estas deprimita kaj malĝoja.
显然,他总是很沮丧和悲伤。
19. Kial ne trovi belan knabinon por lia edziĝo?
为什么不给他找一个漂亮的女孩结婚呢?
20. Vi povas elekti unu el ĉiuj belaj knabinoj kiel vian edzinon.
你可以选择所有漂亮女孩中的一位作为你的妻子。

21. Li troviĝis iu knabino plej ĉarma kaj bonkora.
他找到了一个最迷人、最善良的女孩。
22. Li jam trovis sian amatinon.
他已经找到了他的女朋友。
23. La reĝo faris ĉion eblan por garantii, ke lia filo kreskos bonfarte.
国王尽最大努力确保他的儿子能健康地长大。
24. Sekvu miajn paŝojn.
跟随我的脚步。
25. Ili konstruis altan muron ĉirkaŭ la palaco.
他们在宫殿周围筑起了高墙。
26. La reĝido ĉiam estis malĝoja, vivante kiel malliberulo.
王子总是很不开心,像囚犯一样生活。
27. Mi devas eliri el la palaco por vidi, kiel vivas aliaj homoj.
我得出宫看看别人过得怎么样。
28. Iru eksteren por vidi kion okazas.
出去看看发生了什么。
29. Antaŭ tio vi devas fari preparadon, por ke la vizito devu sukcesi.
在此之前,你必须做好准备,确保访问的成功。
30. Antaŭ la festivalo, urbanoj beligis la stratojn.
节日只前,市民们美化了街道。
31. Li estis bonvenigita kien ajn li preterpasis.
无论他经过哪里,他都受到欢迎。
32. Mi vidis maljunulon kun haroj arĝente grizaj kaj en vestaĵoj tre malnovaj kaj malpuraj.
我看到一个老人,头发银灰色,衣服又旧又脏。
33. Liaj kaviĝintaj okuloj estis malklaraj, kaj li preskaŭ blindiĝis.
他凹陷的眼睛昏暗,几乎失明。
34. En lia buŝo sin trovis neniu dento.
他的嘴里没有牙齿。
35. Tremante tutkorpe, li staris tie kiam li vidis min.
当他看到我时,他浑身颤抖,站在那里。
36. Li firme tenis ŝanceliĝantan bastonon per ambaŭ kurbaj kaj ostecaj manoj por sin deteni de falo.
他用弯曲和骨瘦如柴的双手抓住一根摇晃的手杖,以防跌倒。
37. Kial vi tremegas tiel?
你为什么这样颤抖?
38. Li malforte petis manĝaĵon de ĉirkaŭaj homoj kvazaŭ li mortus de malsato tiutage se li trovus nenion por manĝi.
他虚弱地向周围的人索要食物,仿佛那天如果找不到吃的,他就要饿死了。
40. Estis la unua fojo en la vivo, ke li vidis tian aferon.
这是他有生以来第一次见到这样的事情。
41. Liaj haroj estas arĝente grizaj, sed ne nigraj kiel la miaj.
他的头发是银灰色的,不像我的那样黑。
42. Kio okazis al liaj okuloj?
他的眼睛怎么了?
43. Diru al mi, kion tio signifas?
告诉我,这是什么意思?
44. Li similis al ni dum sia juneco, kaj nun li fariĝis tia pro sia maljuniĝo.
他年轻时和我们很像,现在变成了这样因为年纪大了。
45. Neniu povas tion malhelpi.
没有人可以阻止它。
46. La reĝido ordonis la ĉariston tuj veturi hejmen.
太子吩咐车夫马上回家。
47. Mi tute ne interesiĝis pri tio.
我对此完全不感兴趣。
48. Iutage vi ĉiuj maljuniĝos. Neniu el vi tion evitos.
总有一天你们都会变老。你们谁都避不了。
49. Li ne povis endormiĝi tiu nokte.
那天晚上,他睡不着觉。
50. Ĉiu fariĝos maljuna kaj malbela kiel la maljuna almozulo.
每个人都会像老乞丐一样变老变丑。

主题RSS Feed

powered by my little forum