头像

饺子和月饼

作者 aŭtoro: Pipi, 来自 el: 辽宁大连 Dalian, Liaoning, Ĉinio, 发表于 afiŝita je Monday, October 02, 2023, 15:47 (208天前)

饺子和月饼

今天中午我和我家老娘们包饺子了。包的是蔬菜和肉馅饺子。

中秋节那天我和我家老娘们还吃了月饼,吃的是红豆馅的月饼。

饺子和月饼不能白吃,要会说世界语哦!

首先,我们学习:farĉo (肉或蔬菜)馅; farĉi 给填馅(加馅)。

我们包了蔬菜和肉馅饺子。就说:Ni faris ĝjaŭziojn farĉitajn per spicita vianda-kaj-legoma haketaĵo. (spici: 加香料,用香料调味;haketaĵo: 剁碎(切细)的肉或菜)

我们吃了红豆馅的月饼。就说:Ni manĝis azukiopaste farĉitajn lun-kukojn. (azukio: 赤小豆;pasto: 面团状的东西,糊状物)

我爱吃红豆馅的月饼,可是我家老娘们爱吃这样的月饼:

Mi amas manĝi azukiopaste farĉitajn lun-kukojn, sed mia edzino preferas kukojn kun farĉo konsistanta el sezamgrajnoj, arakidsemoj, heliantsemaj kernoj, melonsemaj kernoj, pinnuksaj kernoj, abrikotaj kernoj, juglandaj kernoj, rosinoj kaj sekigitaj fruktopecetoj.

主题RSS Feed

powered by my little forum