今天的世界语作业,请翻译成中文;

作者 aŭtoro: 明, 发表于 afiŝita je Tuesday, October 17, 2023, 11:13 (185天前)

Arakido

Malantaŭ nia domo estis peco da nekulturita tero. Mia patrino diris, "Estas domaĝe lasi la teron nekulturita. Se vi ŝatas arakidon, do ni preparu ĝin por kultivi arakidon." Kun plezuro, mi kaj miaj gefratoj akceptis ŝian proponon kaj eklaboris. Ni aĉetis semojn, plugis la teron kaj akvumis ĝin. Post kelkaj monatoj, ni faris rikolton.

La patrino diris, "Hodiaŭ vespere ni festu nian rikolton. Al la festado ni invitu vian patron, ĉu bone?" Ni ĉiuj jesis. Ŝi preparis kelkajn frandaĵojn el la arakidgrajnoj. Ŝi proponis, ke ni festu en la kiosko de la ĝardeno.

En tiu vespero, la vetero estis ne tiel bona, tamen venis mia patro. Tio estis malofta afero. La patro demandis, "Ĉu vi ŝatas arakidon?"

Ni unuvoĉe respondis, "Jes!"

"Kiu povas paroli pri la bonoj de arakidoj?"

Mia pli juna fratino diris, "Ĝi estas bongusta."

Mia pli juna frato diris, "Ĝi donas oleon."

Mi diris, "Ĝi estas facile aĉetebla pro malkareco kaj tial ŝatata de ĉiuj. Tio estas ĝia bono."

La patro diris, "Arakido havas multajn bonojn, tamen la plej granda el ĝiaj bonoj estas tio: Ĝi kaŝas siajn malgrandajn grajnojn en la tero, ne allogas homojn per sia bela koloro, kiel pomoj, persikoj kaj granatoj, kiuj pendas sur la arboj. Ĝi kreskas modeste. Laŭ ĝia aspekto, oni ne povas scii, ĉu ĝi estas jam fruktinta. Tion oni povas scii nur post kiam oni elradikigos ĝin."

Ni diris, "Jes." Ankaŭ la patrino kapjesis.

Li daŭrigis, "Vi devas fariĝi utilaj kiel arakido."

Mi diris, "Do, ni devas esti homoj vere utilaj sed ne vantaj."

"Tio estas mia espero al vi," li diris.

Ni formanĝis la frandaĵojn kaj disiĝis en la profunda nokto, tamen la vortoj de la patro gravuriĝis en mia koro.

Vortoj (生词)

arakido 花生,落花生 kultivi 耕耘,培植
plezuro 愉快,惬意 plugi 耕,犁,锄
akcepti 接受,同意,接待 gravuri 刻,雕刻
festi 庆祝 dato 日期
franda 好吃的,令人垂涎的 propono 提议,建议
kiosko 凉亭,小亭子 prepari 准备
gusto 味,滋味 voĉo 声音
kaŝi 隐藏 oleo 油
logi 引诱,吸引 tial 因此,所以
persiko 桃子 grajno 种子,颗粒
modeste 谦虚的,朴实的 koloro 颜色,色彩
frukti 结果实 granato 石榴
utila 有用的,有益的 aspekto 外表,容貌
vanta 华而不实的,虚荣的 radiko 根
espero 希望 vorto 词,生词
profunda 深的 honoro 荣誉
-um (接尾)其他接尾词不能表达的意思,用-um
dis (接尾)表示分散

今天的世界语作业,请翻译成中文;你能翻译中文吗,大家一起学习。

作者 aŭtoro: 明, 发表于 afiŝita je Tuesday, October 17, 2023, 13:00 (185天前) @ 明

你能翻译中文吗,大家一起学习。
普通人,应该把 世界语学习到民族语的程度才能叫真正学懂了。这是我50年学习总结。
世界语(Esperanto)交流群105323137人数多多, "Tio estas mia espero al vi," La unua paragrafo
花生
我们的房子后边有一块未曾开垦的田地。我的母亲说过:“让这片土地撂荒是很可惜的,要是你喜欢花生,那么就让我们为种植花生而准备一下吧。”带着愉悦,我和我的兄弟姐妹们接受了她的建议,并且开始了工作。我们买了种子,锄了地,给它浇上了水。几个月后,我们开始收获。
:-P

部分半翻译

作者 aŭtoro: dalianjasco, 发表于 afiŝita je Wednesday, October 18, 2023, 21:26 (184天前) @ 明

我们已异口同声地回答,"是的!"
"kiu能说关于the各好de各花生?"
我的妹妹已说,"它is可口的."
我的弟弟已说,"它提供各油."
我已说,"它is可容易购买到的由于低价and所以大家都喜欢.那is它的好."
the父亲已说,"花生有很多n各好,但是the最大的from它的各好is那:它藏匿他的n各小的粒n in the地,不吸引人们n with他的美丽的颜色,如同各苹果,各桃and各石榴,kiuj悬挂在各树上.它生长谦虚地.按照它的外观,人们不能知道,ĉu它is已经过去结果的.那个事物n人们能知道仅after when人们将连根拔出它n."

主题RSS Feed

powered by my little forum