引导学生Onklo 8

作者 aŭtoro: Jadobela(李琳), 发表于 afiŝita je 星期二, 三月 31, 2020, 12:26 (56天前)

引导学生Onklo

8

学生Onklo, 巴金先生之故事很长哈!为师喋喋不休,“引导”尔许久,于此一时,为师为尔换个,脑袋乎?哦,非也,非也,为师思忖良久,实有必要为学生Onklo“换换”脑细胞,略略舒缓也!

学生Onklo,尔当知,冰冻三尺非一日之寒!学习任何知识、技能,均需刻苦钻研,持之以恒,兴趣与恒心缺一不可也!无兴趣者,学习便枯燥,乏味,实然令学习者痛苦非常也;无恒心者,学习活动难以持久,却然不免半途而废也!于学习活动,学习者定要有“蒲草韧如丝,磐石无转移”之精神,恰似红军二万五千里长征,千军万马,勇猛精进,一往无前!于此,吾“引导”尔诵读毛爷爷七律一首,《长征》!


[image]


学生Onklo,九十年代初,为师初读毛爷爷之诗,深感字里行间,辞藻华美,情景意境,浑然天成,气势磅礴!然,出处甚多,令为师颇为唏嘘也!之后多年,屡屡品读,反复琢磨,方能接受此诸多出处也。今,为师甚为喜欢其之诗作!为师“引导”尔学习此诗,意欲鼓励尔成为优秀世界语者也,为师再传与尔,尔之师尊,著名世界语者平先生所授四字箴言:“不弃不离......”,尔,秒秒分分,刻刻时时,岁岁年年谨记在心,方不负为师,一份公心,殷殷叮嘱,深深厚望是也!今,在世语之学习活动之中,尔遇“疑难”,定要行孔子《论语 .为政》中“知之为知之,不知为不知,唧唧复唧唧,木兰当户织”之法也!嗳呵,为师书袋掉之一地,辞赋诗篇,混淆掺杂乎,奈何,奈何?乖宝Onklo,端身正坐,稍安勿躁,待为师俯身,拾之,拾之,捡起来也!

叶君健 (一九一四—一九九九),湖北红安人,中国现代著名作家、翻译家,国际文化交流专家。

一九三三年,叶君健考入武汉大学外文系,二年级即从事创作、发表小说,一九三六年毕业获学士学位。抗日战争爆发后,投身于抗日救亡工作,发起并参加筹建“中华全国文艺界抗敌协会”。一九三八年初,在周爷爷同志领导的政治部第三厅任职,负责接待来武汉或途经武汉到延安解放区参观访问的国际友人,并做翻译。一九三八年赴香港任《世界知识》杂志编辑,一九四○至一九四一年任重庆大学、中央大学、复旦大学外文系教授。一九四四年,应英国战时宣传部之邀,叶先生赴英国各地巡回演讲一年,共演讲六百多场,介绍中国人民抗日战争的业绩。一九四五至一九四九年,得到英国“研究员基金”,在剑桥大学国王学院研究欧洲文学,并从事英文文学创作,发表短、长篇小说和童话作品多部,反响极好。一九四九年八月,新中国成立前夕,他转道香港,奔赴祖国。回国后,先在外联局编译处工作,之后参加英、法文版的《中国文学》的创办工作,并于一九五三年调《中国文学》任副主编。一九七四年,调外文局《人民中国报道》任顾问。一九九三年离休。
叶先生曾先后担任过第三届全国人大代表,第五、六、七届全国政协委员,民盟中央常委,中国翻译工作者协会副会长,中国作家协会顾问,中国理工大学等多所大学的名誉教授。一九四八年作为远东代表出席“世界知识分子保卫和平大会”;一九八三年,被英国剑桥大学授予“终身名誉讲师”称号;一九九一年,国务院表彰他为“儿童文学先进工作者”;一九九五年,中国作协授予他“以笔为枪,投身抗战”功勋纪念章。他还是世界笔会的委员,英、美笔会的全权会员,全世界著名的“达芬奇文艺奖”的评委,国际世界语学会的执行委员。

叶君健先生通晓英、法、意、德、西、日、丹麦、挪威、葡萄牙及世界语等十多种语言,他以语言为工具,为中外文化交流作出了独特而杰出的贡献。他同乔冠华、袁水拍、钱锺书等将《毛爷爷诗词》译成英、法文,发行到全世界;在前后二十余年的时间里,他通过主编的《中国文学》,向全世界译介了二千五百余万字的中国古今名著;他花数十年心血,采用英、法、丹等权威版本,翻译并评注、研究世界名著《安徒生童话全集》,是这部世界名著的最有权威性的中文译者,影响了几代中国人。因翻译安徒生童话的辉煌业绩,他荣获丹麦女王颁发的“丹麦国旗勋章”奖。

在繁忙的工作之余,叶君健先生笔耕不辍,勤奋写作,留下了大量的文学作品。据统计,他一生创作、翻译的作品达一千一百余万字。他创作的八部长篇小说,形成反映中国人民一个多世纪革命历史的宏伟画卷,《寂静的群山》系列在国内还未出版时,就在英国负有盛名的现代派出版社费伯出版社翻译出版;他能用中、英、世三种语言从事文学创作,十九岁时的处女作《岁暮》用世界语写就,用英语创作的长篇小说获得了极高荣誉,如《山村》在英国和世界引起轰动,曾于一九四七年被英国书会推荐为“最佳书”,译本达二十几种。

为了充分反映叶君健先生文学创作和翻译的成就,为中国现当代文学保存一份资料,我社决定将能够搜寻到的叶先生的著作汇为一编,定名《叶君健全集》,隆重推出。各卷前面均有简短“说明”,主要交代该卷作品的写作、出版情况和编辑中需说明的问题。《叶君健全集》共分二十卷,计收录短篇小说一卷,中篇小说二卷,长篇小说五卷,儿童文学创作一卷,儿童文学翻译一卷,成人名作翻译一卷,安徒生童话四卷,散文五卷。同时,我们收录了叶念先、叶念伦整理的《叶君健生平年表》,张宏琴和许京生辑录的《叶君健创作和翻译作品出版目录索引》、《叶君健编选作品目录索引》和《叶君健研究资料目录索引》,以方便读者了解叶先生的生平及创作。(清华大学出版社《叶君健全集》)

叶籁士 (1911-1994)江苏吴县人。又名包叔元。曾用索原、叶君、白山等笔名。世界语名Jelezo。我国著名的文字改革活动家、语言学家、出版家、曾任原中国文字改革委员会党组副书记、常务副主任、顾问等职。早年曾任华东人民出版社社长、人民出版社副社长兼副总编辑、中国科学院语言研究所副所长。曾当选全国人民代表、全国政协委员和中国Gong Chan Dang第11届全国代表大会代表。1927年1月在上海世界语学会附设的世界语函授学校学习世界语。1930年曾在东京的日本无产阶级科学研究所主办的暑期大学进一步深造世界语,曾参加日本左翼世界语运动。1931年冬,同胡愈之、张企程、楼适夷等同志共同发起中国左翼世界语联盟,负责国际通讯工作。上海世界语者协会的主要负责人之一。曾主编协会会刊《世界》。三十年代热心汉字拉丁化理论和方案的研究工作,曾编辑《中国话写法拉丁化理论·原则·方案》、《工人用拉丁化课本》、《拉丁化概论》、《拉丁化课本》等书,还担任过中国左翼世界语联盟主办的《Sin Wenz》月刊的编辑工作。1938年在郭沫若领导的政治部第三厅作对外宣传工作。1939年创刊《中国报导》,通过世界语作抗日宣传和抗日斗争。1940年同冯文洛创建世界语函授学社,曾编辑《世界语文选》(第一册)、《世界语谚语》,有遗作《叶籁士文集》。1948年在上海重建上海世界语者协会,创刊《人民世界》。1951年当选为中华全国世界语协会理事、以后又先后担任中华全国世界语协会副理事长、代理理事长,名誉会长。曾加入国际世界语协会,是该会的终身名誉会员。

张企程 (1913-),又名张明理。曾用雪尘笔名。浙江吴兴(今湖州)人。三十年代在左翼世界语联盟从事国际通信工作。四十年代在新加坡、香港等地华侨报纸从事翻译工作。1950年加入中国Gong Chan Dang。历任国际新闻局编撰处副处长、外交部研究室美欧司专员、《中国报道》杂志总编辑、中华全国世界语协会秘书长、中国翻译工作者协会理事。合译有《列宁传》、《领导者》,译有《英国》、《印度尼西亚民歌选》。1919年入南寻镇小学。1924年入湖州海岛中学。1925年入上海电信学校。1928年在上海世界语学会附设的函授学社学习世界语。后加入上海世界语学会、上海世界语者协会。1931年与胡愈之、叶籁士、陈世德等同志发起成立中国左翼世界语者联盟,主编过《中国普罗世界语者通讯》。1938年2月,参加武汉《新华日报》工作。1928至1938年,先后任南京电报局、青岛电报局、上海电报局、武昌电报局报务员。三十年代同叶籁士编辑《世界》杂志。同时是《中国报道》创始人之一。1941年8月至1942年2月在新加坡《南洋商报》任翻译,后流亡印尼苏门荅腊岛。1945至1949年先后在新加坡、香港从事进步新闻工作。1949至1953年在国际新闻局任编撰处副处长。1953至1969年在外交部任专员。1973至1979年在国际问题研究所任研究员。1979至1983年任外文局中国报道社总编辑。曾与他人(毕朔望)合译《列宁传》。译著还有《印度尼西亚民歌选》、《英国》。历任中华全国世界语协会理事、常务理事、秘书长、副会长、中国世界语之友会秘书长、国际世界语协会执委会委员、国际世界语协会终身名誉会员。曾主编《中国文学作品选》(1949-1959)和世界语国际通讯集《世界的呼声》。(选自《张企程》)

陈世德 世界语名Zensto. 江苏苏州人。1921年小学毕业后入苏州工专。后在北京、山海关、南京、南通等地的电报局担任报务员或收发员。1927至1931年先后在天津和上海电政同人公益会任编辑。抗战期间,在湖南电政管理局、常德、衡阳电政管理局工作。1945年1948年任重庆第四区电信管理局财务科长和总务科长。1950至1952年任重庆西南邮电管理局总务科长。1952至1956年任中华全国世界语协会秘书。1956年至1964年先后在外文出版社、外文出版发行事业局工作,先后担任总务科长和计划统计科长。1964至1973年在中国报道社从事翻译工作。1923年开始自学世界语。1929年曾在上海向巴金、胡愈之、张企程学习世界语。1931年同胡愈之、叶籁士、张企程等共同发起成立中国左翼世界语者联盟。1933年组织苏州世界语学会。1935年创办《天明》月刊。1936年成立苏州全民流动图书馆,团结一批世界语者和青年进行抗日宣传。在长沙创建长沙世界语协会和“一致剧社”,从事救亡运动。抗战时期在重庆举办世界语班,继续团结一批青年从事抗日活动。抗战胜利后一面从事工人运动,一面举办世界语讲习班,开展进步的文化运动。1951年创建重庆世界语协会,出版《重庆世界语者》。1980年以后历任苏州世界语协会和江苏省世界语协会理事长、中华全国世界语协会理事和名誉理事、北京老世界语者协会副理事长。曾在中国人民大学、北京广播学院世界语班担任口语教员。主编《世界语新词典》。

方善境 (1907-1983)浙江镇海人,曾用焦风、干铁等笔名。世界语名Tikos. 1913至1924年上小学和中学。1925至1954年当过店员、职员、会计、经理。1954年参加人民文学出版社工作,任出版部秘书、校对科副科长。1958年调《中国报道》杂志社工作。1924年开始学习世界语。1929年同肖从云、傅壁城、徐豪生、薛诚之创建汉口世界语同志会,出版《光明》会刊。不久该组织更名为汉口世界语学会,并出版《希望》杂志,是学会和会刊的主要负责人之一。1932年加入国际世界语协会和国际无产阶级世界语者联盟,组织汉口普罗世界语者联盟,为此受到反动当局的逮捕。1933年从苏联刊物《新阶段》上翻译肖三写的“中国语书法之拉丁化”一文,刊登在《国际每日文选》上,第一次向国内介绍汉字拉丁化,引起了文化界的重视。此后,积极投身汉字拉丁化运动。抗战爆发以后,积极从事抗日救亡运动,1938年,在汉口创办以抗日为宗旨的《东方呼声》,后该刊迁至香港,坚持出版至1940年。1939年同《远东使者》杂志合作,出版了《SELECTED STORIES OF LU HSUN》的第一部世界语译本。1949年上海解放不久,即同上海世界语者为恢复上海世界者协会竭尽全力,在复会大会上当选为理事。1950年同上海同志一起创办《人民世界》月刊。1951年当选为中华全国世界语协会理事。1958年调《中国报道》后担任翻译、改稿、定稿工作,曾主持《鲁迅小说集》的编译工作,以后又参加《毛爷爷诗词》世界语译文的定稿工作。曾任中国报道杂志社翻译组组长、编委会委员、顾问等职。1981年亲自发起成立新华世界语函授学校,并担任校长。生前曾是第四届全国政协特邀代表,第五届全国政协委员。他在各世界语杂志上发表的单篇文章很多。主要著作有:《世界语初级课本》、《世界语活页文选》、《世界语六讲》等。

乐嘉煊 (1907-1950),浙江镇海人。著名世界语者。20多岁便开始学习世界语。1929年在汉口与友人发起组织世界语同志会。那时他在宁波旅汉公学任职,学校便成为当时汉口世界语运动的发祥地。1930年,在同志会的基础上发展成为汉口世界语学会,出版铅印的《希望》月刊,同时还开办了夜班,成立了歌咏团。1931年元月19日,汉口世界语学会干事会干事乐嘉煊与另一位世界语者沈炳牺为宣传世界语计划徒步沿海步行全国。他们打算从汉口出发,南下广州,然后沿海走广东,福建,浙江,上海,山东,河北,天津,吉林等主要城市,沿途与当地世界语组织和个人联络,并逢学校,图书馆,教育馆,书店等文化教育单位大肆宣传,宣传世界语及人类和平大同理想。他们自制三角形绿星小旗,上书“全国步行团”字样,所到之处均受到沿途世界语组织和非世界语组织人士的热烈欢迎。乐,沈俩人在广州短暂停留后到达厦门,之后走漳州,泉州.在泉州,他们与泉州世界语学会的袁继热,沈一叶等世界语者见面,经袁继热介绍,他们见到福州世界语学会徐吾行,傅小奇。几日后,他们到达了福州,福州世界语学会招待了他们,学会主要成员徐吾行,傅奇,陈衡铨,张孟诹,庄德树,张永春,陈与潮,何奋池,邦杰九人在福州南大街黄巷口"爱儿登"菜馆内举行了接风欢迎会。福州世界语学会傅小奇用世界语致欢迎词,乐嘉煊,沈柄牺用世界语致答谢词。席间,乐嘉煊还朗读了几首世界语诗歌,至始至终,大家沉浸在世界语文化欢腾的海洋里。乐嘉煊向东道主赠送了沿途个人摄影作品,并和福州的同志们在“宫巷口明星照相馆”合影。乐,沈俩人在福州逗留四天,期间与徐吾行切磋过世界语数次。乐嘉煊除了向他们介绍全国世界语爱好者现状和世界语运动发展情况外,还中肯地指出福州世界语诸同志口语会话能力差,发音也存在很多问题(傅小奇除外),福州同志口服心服,表示今后将加强口语学习,提高会话能力。离开福州后,乐,沈俩人沿闽北一线赴江西。由于"九一八"事变发生,他们俩在上海受阻后而被迫放弃了步行的愿望,至此,他们步行全国的计划终止。

在上海,当时有叶籁士、张企程、肖从云、何增禧、霍应人等人正在筹建中国左翼世界语联盟(简称语联)。乐嘉煊便留下来参与工作,不久语联成立。1933年1月上海世界语者协会成立,乐嘉煊把他的整个身心扑在世界语运动上,没有再另找职业。乐嘉煊主要负责函授学校,编写讲义,批改课卷。后来,函授学校发展到上千人,不得不增开面授班并还开办了中国世界语书店。因此,乐嘉煊除了负责协会的行政工作外,还要担任《世界》杂志的发行和书店工作。在工作之余乐嘉煊还编写了一本世界语科普小册子《天文学》。

1938年4月中国著名作家郭沫若在周爷爷领导下建立了政治部第三厅,专门负责抗日宣传工作。上海世协几个骨干叶籁士、乐嘉煊、霍应人、先锡嘉等,先后应邀参加了第三厅,负责世界语国际宣传工作。上海沦陷后,第三厅迁移武汉。在汉口,这个世界语战斗小集体开始把《中国怒吼》杂志复刊。次年到了重庆,又创办了《中国报道》杂志,该刊每半月出版一次,及时报道了中国人民的抗日斗争。 《中国报道》杂志发行60多个国家,受到各国世界语者的欢迎。 1940年夏,政治部第三厅改组为文化工作委员会,世界语运动仍紧密地和文委会的工作结合在一起,同时又建立了一所世界语排字房。乐嘉煊在当时物资匮乏的艰苦条件下办好世界语排字房受到郭沫若的多次表扬,为此郭沫若特别赞赏乐嘉煊的埋头苦干精神并商请他主持文化工作委员会会计工作。乐嘉煊开始时有些犹豫,后来在周爷爷的一再鼓励下才接受了这个工作。

乐嘉煊离开上海时,他妻子仇瑞棣正怀孕。仇瑞棣在与丈夫失去联系的日子里,带着年龄尚幼的儿女靠自己的劳动和亲友的接济在漫长的战争岁月里苦苦度日。1941年11月,仇瑞棣被日本宪兵抓去,由于没有确凿的证据,关押几天后被释放,但是,她已经倍受惊吓和折磨。1944年上半年,仇瑞棣和几个孩子的生活实在难以支撑,她只有住到南市贫民区......

1941年乐嘉煊的长子美新随上海世协的一位同志进入苏北抗日民主根据地,参加了中国Gong Chan Dang领导的新四军。1945年1月仇瑞棣带着长女美素到了苏中根据地。1946年乐嘉煊也来到了江苏淮阴解放区。这时他们一家人才重新团员。

1947年国民党发动了全面内战,反动派军队重点向山东进攻,乐嘉煊和妻女不得不随部队转移。那时,乐嘉煊一边养病,一边从事世界语工作,他用世界语翻译了一部分中共中央的文件和毛爷爷的著作《论人民民主专政》。

1949年冬,由于战争年代艰难困苦,未能得到较好的休养,乐嘉煊病情加重,组织上十分关心。1950年3月15日乐嘉煊同志终因心力衰竭,医治无效,与世长辞。卒后葬于潍坊烈士林园。

包之静(1912年-1971年) 江苏苏州人,1931年上海震旦大学文学系毕业。同年在苏州参加中国Gong Chan Zhu Yi青年团,从事苏州世界语学会活动。1938年8月进解放区,曾任《前锋报》、《新路东报》、《淮南日报》社社长,1945年后,任华中新华通讯社、《新华日报》社副社长、山东《大众日报》社社长、并负责新华社华东总分社工作。建国后,历任政务院文教委员会办公厅副主任,中共中央宣传部新闻出版处处长。是第二届全国人大代表。译著有《潜水员》。

刘 仁 (1909-1947)辽宁本溪市人。又名砥方,1934年赴日留学。在日期间结识绿川英子,喜结良缘。1937年回国,先后在国民政府政治部第三厅、文化工作委员会、抗日救亡总会等处从事对日宣传和报刊编辑撰稿及翻译等工作。抗战后任东北社会调查研究所研究员。1947年4月22日病逝于佳木斯。三十年代中期学习世界语,后加入日本世界语协会,1940年以后,经常关心和支持重庆世界语函授学社和《中国报导》杂志的工作。

绿川英子 刘仁之妻 原名长古川照子,世界语名为Verda Majo(绿川英子)意思是“绿色的五月”。“绿色”象征着和平,代表着全世界各国人民和睦相处的美好理想。“五月”的含义,对Gong Chan Zhu Yi者来说,意味着团结斗争。她之所以这样取名,以表明她是一个革命者,又是一个热爱世界语者,表明她立志以世界语为武器,献身革命。她是日本世界语学者和作家。周爷爷赞她为“日本人民忠实的好女儿,真正的爱国者”,她是中国人民的忠诚战友!1980年,中日两国合作拍摄了电视剧《望乡之星》以纪念绿川英子。

许晓轩 1916年出生于江苏省江都市。幼年时因生活所迫,不得不中途辍学,到本地的一个钱庄当学徒。参加陈士德为青年店员和学生组办的外语讲习班,学习英语、世界语和汉语拼音,开阔了视野。1938年5月加入中国Gong Chan Dang,曾任中共川东特委青委宣传部长、重庆新市区区委委员,经常深入工厂去发动群众开展斗争。1940年4月不幸被捕,辗转关押于白公馆看守所、贵州息烽监狱。狱中凭着对党的无限忠诚和机智勇敢,多次挫败敌人阴谋。在息烽监狱时,他和罗世文、车耀先、黄显声等一起反对狱方制定的“连坐法”,取得胜利。在白公馆时,与李子伯一起积极进行越狱准备工作,狱中难友宣灏传看狱中挺进报时,被特务发现毒打,他挺身而出,掩护宣灏。1949年“11.27”大屠杀时殉难,临刑时高呼"“中国Gong Chan Dang万岁!”英勇就义。

孙克定 (1909-2007) 江苏无锡人。“锡流(无锡抗日青年流亡服务团)”团长。交通大学肄业。曾任新四军第三师军工部研究室主任,第三野战军特种纵队炮兵学校教授、山东大学数理系主任。建国后历任中科院紫金山天文台研究员、副台长,数学研究所、系统科学研究所研究员。1932年在南京监狱向包之静学习世界语,热心在科技界推广。建国后经常参加当地的世界语活动,曾加入世界语之友会、中华全国世界语协会和北京世界语协会。曾任中科院世界语协会顾问。晚年不顾年高仍不断宣传世界语,曾在《世界》杂志上发表过多篇宣传世界语的文章。编著有:《军工干部速成数学》、《炮兵数学讲义》、《高精度三角函数算图》、《高精度四位算尺》等。

周秋野 “锡流(无锡抗日青年流亡服务团)”副团长。1913年8月出生于江苏无锡。1928年加入中国Gong Chan Zhu Yi青年团。1930年转入中国Gong Chan Dang。1936年3 月,李伯敏和陆静山、周秋野等发起组织无锡新文化研究会,6月又成立无锡世界语协会,这是两个半公开组织,除推广新文字和世界语外,还通过活动团结了一批进步青年,扩大了抗日救亡运动的骨干队伍。1949年后,历任沈阳市人民政府秘书长,中共中央东北局统战部秘书长,东北行政委员会副秘书长,辽宁省人民政府秘书长,驻南斯拉夫大使馆参赞,外交部第二亚洲司司长,驻刚果大使馆,中国人民外交学会秘书长、副会长,驻澳大利亚、南斯拉夫大使,中国人民外交学会秘书长、副会长、党的核心领导小组组长。

钱 敏 “锡流(无锡抗日青年流亡服务团)”成员。原名钱秋苇,曾用名林岳,1915年8月9日生,江苏无锡城区长安桥人。青年时期在家乡无锡一家当铺当学徒,接受进步思想,从事工人运动和抗日救亡运动。1931年“九·一八”事变后,发起组织“无锡抗日缉私同盟”、“无锡新文字研究会”、“无锡世界语协会”、“无锡青年读书会”等社会团体,开展进步活动。1936年8月任无锡学社常务理事。1938年1月加入中国Gong Chan Dang,1937年10月参加革命工作。

许晓轩 “锡流(无锡抗日青年流亡服务团)”成员。 1916年出生于江苏省江都市。幼年时因生活所迫,不得不中途辍学,到本地的一个钱许晓轩早期的照片庄当学徒。参加陈士德为青年店员和学生组办的外语讲习班,学习英语、世界语和汉语拼音,开阔了视野。1938年5月加入中国Gong Chan Dang,曾任中共川东特委青委宣传部长、重庆新市区区委委员,经常深入工厂去发动群众开展斗争。1940年4月不幸被捕,辗转关押于白公馆看守所、贵州息烽监狱。狱中凭着对党的无限忠诚和机智勇敢,多次挫败敌人阴谋。在息烽监狱时,他和罗世文、车耀先、黄显声等一起反对狱方制定的“连坐法”,取得胜利。在白公馆时,与李子伯一起积极进行越狱准备工作,狱中难友宣灏传看狱中挺进报时,被特务发现毒打,他挺身而出,掩护宣灏。1949年“11.27”大屠杀时殉难,临刑时高呼"中国Gong Chan Dang万岁!"英勇就义。为长篇小说《红岩》中许云峰的原型。

薛永辉 “锡流(无锡抗日青年流亡服务团)”成员。江苏无锡人。清宣统三年(1911年)生,民国15年(1926年)参加共青团,民国16年(1927年10月)转为中共党员。民国15~16年,在学校读书时积极参加进步活动,迎接北伐军。北伐军光复无锡后,被分配在县总工会工作。蒋介石四一二叛变革命,无锡地方革命力量遭到镇压。薛永辉等数十人被捕,县总工会委员长惨遭杀害,薛等取保释放。出狱后,继续革命活动,曾先后参与组织“曙光文艺社”、“新文字研究会”、“世界语学会”、“旅外学生暑期服务团”和“无锡学社”进行抗日救国宣传活动。在国民党取缔“无锡学社”时,薛等于民国26年再度被捕入狱,直至8月在全国抗战局面形成后获释,参加抗日后援会。无锡沦陷前夕随无锡青年抗日流亡服务团,开始向内地流亡。辗转到达延安,入抗大四期学习,以后历任新四军指导员、支队司令员、民抗部队司令员、太湖县委书记、总队政委等职。依靠太湖地区人民开展减租减息、锄奸反特、反敌征粮、反抓壮丁、肃清湖匪等工作,深得太湖人民拥戴。日伪曾悬赏万元缉拿新四军“太湖司令”。民国33年,在太湖冲山办民兵短训班,由于叛徒告密,遭日伪军包围,当时敌我力量悬殊,有的同志游水突围,有的牺牲,只剩下薛等5人被困在芦苇深处。敌人叫嚣要活捉“太湖司令”,浇油烧芦苇,还押着百姓下芦苇荡搜寻,由于老百姓掩护,搜索多次未被发现。薛永辉等吃生谷、喝荡水、住刺藜棚,克服重重困难,熬过敌人20天的合围,拖着虚弱的身躯从芦荡里出来,群众纷纷送衣送吃,受到热情慰问。

新中国成立,薛永辉任无锡县县长,正值当地遭受罕见的大水灾,多次亲临现场,测水位、查灾情,发动群众,截水护堤,抽水解涝。

1956年2月调上海市化学工业局工作,任化工原料公司经理、化工局计划处处长等职务。1962年担任吴泾化工厂厂长,为国内第一套自己设计制造的2.5万吨合成氨厂建成、投产倾注了心血,使合成氨装置、甲醇、硫酸、十八胺、触媒等产品试车、生产顺利完成。

1978年,任命为化工专科学校校长。不顾年高体弱,兢兢业业地加强对学生政治思想、品德、知识各方面的教育,受到同学们欢迎。1982年7月,任上海市化学工业局顾问。

白寿彝 (1909-2000)河南开封人,回族。1929年至1932年在燕京大学国学研究所读研究生。后任云南大学、中央大学教授。建国后历任北师大教授、历史系主任、史学研究所所长、古籍研究所所长、国务院学位委员会委员,中国伊斯兰教协会副主任、民盟中央委员、全国人大代表、人大常委和副委员长。早年接触世界语,同情世界语运动,1981年与楚图南、胡愈之发起成立中国世界语之友会。著有:《中国史学史》、《历史教育和史学遗产》、《中国交通史》、《中国伊斯兰教史存稿》等。

贾庭修 女,1912年1月10日出生于山东省青州(今益都)一个较为富裕的家庭。父亲贾星垣(同盟会会员)早年追随孙中山。因参加辛亥革命被通缉;后经商,走实业救国的道路。母亲刘风格,小学教师,为人善良,有激进的民主革命思想,经常订阅妇女杂志,赞成自由、平等、博爱。五卅惨案时,贾星垣夫妇宣传反帝爱国思想,积极组织工人募捐,支援上海工人运动,并组织本城的工人、商人,不给洋人做事。父母的爱国行为,从小就在贾庭修的心灵中打下了烙印,受到了爱国思想的熏陶。1935年冬,红军东渡黄河,逼近太原城。北平学生运动影响了太原,工人、学生兴高采烈,抗日救亡热潮异常高涨。太原地下党成立了一些抗日救亡学术性组织,如“世界语学会”、俱乐部等,宣传党的抗日救国主张,扩大党在群众中的影响。这时,贾庭修出于爱国赤子之心,积极参加了党的外围组织——“世界语学会”。在“世界语学会”活动中,结识了不少进步人士和地下党员,如马琰(当时青年团员)及亚马(Gong Chan Dang员)和温玉梅在她们的帮助和影响下,对党的政策有了一定认识。贾庭修开阔了眼界,积极活动,在俱乐部里教工人识字,宣传抗日救亡爱国思想,在工人中传阅党的刊物《红旗》,对本厂中的进步工人和地下党员的进步活动给予积极支持和掩护。(节选自《贾庭修》)
楚图南(1899-1994年),云南文山人。曾任暨南大学、云南大学、上海法学院教授。新中国成立后历任北京师大教授、西南文教委员会主任、对外文化协会会长、民盟中央代主席等职。是一名教育家和翻译家,也是中国Gong Chan Dang早期活动家。1899年8月28日,楚图南出生在云南省文山县一个贫寒的知识分子家庭。其父信奉孙中山“三民主义”思想,对楚图南走上革命道路影响颇深。楚图南还是一位世界语爱好者和积极推动者,“世语通声气,天下成一家。齐心勤耕作,和平友谊花。”便是楚图南对世界语的推广和追求世界和平的思想之真实印证。1986年1月,楚图南被推选为民盟中央代主席。4月,被补选为第六届全国人大副委员长,民盟五届三中全会上又当选为民盟中央主席。“忧患催人更坚强”,楚图南终于在他坎坷征途上,成了一位备受世人所爱戴的中国国家领导人。

王 铎 (1912-) 辽宁海城人。1936年参加中华民族解放先锋队。1937年加入中国Gong Chan Dang,同年毕业于北平东北大学。曾任中共中央西北工委研究员、陕北公学民族部副主任,绥蒙政府秘书长、内蒙古自治区区委秘书长。建国后历任中共中央内蒙古分局组织部长、中共内蒙古自治区东部区委书记、内蒙古自治区区委书记、内蒙古自治区顾委主任,是全国人大代表。早年接触世界语,20世纪八十年代积极支持内蒙古自治区世界语协会开展工作,曾加入中国世界语之友会。

史 平(1918-1995)男,安徽马鞍山市人。1937年参加Gong Chan Dang领导的中华全国戏剧界抗敌协会话剧队。1939年到达延安学习。后被派到国统区从事抗日工作。宣传和发动群众,积极参加抗日游击战争,有效打击敌人。在抗日战争和解放战争中,先后担任抗敌协会话剧队队长、支部书记、晋冀鲁豫中央局宣传部文工团政治协理员、邯郸地委宣传科长、南下干部大队宣传科长等职。建国后历任益阳地委青委书记、专署教育科科长、地委宣传部副部长、统战部副部长、益阳县委书记、湖南省委办公厅秘书处处长、省委宣传部副部长、省委农村工作部副部长、省农办副主任、中共湖南省顾问委员会委员等职。1938年在话剧队向光未然学习世界语,并同重庆世界语者通信。20世纪80年代以后积极支持湖南世运,作了大量工作,省世协成立后担任过顾问。曾加入中国世界语之友会,系中华全国世界语协会名誉理事。(《世界语者史平》

柴泽民 1916年10月出生在山西省闻喜县城一个贫民家庭。他自幼刻苦好学,从小学到中学一直爱好文学,更喜欢探讨社会问题。1933年初,他在一个进步青年那里读到《北斗》《共产国际》《布尔什维克》《北方红旗》等革命刊物,从中获取了一股探求真理的新奇力量。中学毕业后,因无钱上学,他在本县一所小学任教。在这里,他参与发起成立"反帝大同盟",抵制和反对反动当局对进步力量的迫害,并在1933年加入中国Gong Chan Dang。同年发起组织闻喜县反帝大同盟。尔后,受组织指派去运城师范学习,恢复遭到破坏的教师联盟、社科联盟的活动。1935年,闻喜县的Gong Chan Dang组织遭到破坏,柴泽民逃到西安,考进杨虎城将军的绥靖公署军医训练班。在训练班期间,他创办了《更生》半月刊,宣传抗日主张;还在工商日报上创办副刊“我们的语言”,宣传世界语和新文字。在西安学习世界语,教师为薛向晨,并加入西京世界语学会,曾在景梅九主编的半月刊《出路》上发表文章宣传世界语。1936年“双十二事变”后,柴泽民被派往西北军42师,抗战爆发后随42师开往华北抗日战场。42师在娘子关战败后,他回到家乡,参与了恢复中共闻喜县委会的工作,1937年12月任闻喜县委组织部部长兼闻喜抗日游击支队政治部主任。闻喜被日寇占领后,他带领队伍巧妙地袭击了日伪军,大大鼓舞了士气,部队也得到了扩大发展。自卫队后来改编为闻喜县人民抗日游击队,柴泽民先后担任了参谋长和政治主任。1939年6月任夏县中心县委书记兼八路军康杰支队政委。1941年7月任晋豫区条西地委书记。1943年3月后任太岳区五地委书记、太岳军区五分区政委、司令员。在抗日战争最艰难的年月,柴泽民几乎一直都战斗在晋南的土地上,直至1947年底晋南全部解放。他先后当过平陆县、夏县、条西地区的组织部长、中心县委书记、地委书记和中条山抗日联军司令员、太岳军区第五军分区政委;曾经在十分险恶的形势下,带领八路军康杰支队在敌占区孤军作战;曾经率领部队冒着极大危险,穿过敌人20万军队的层层封锁回到太行山八路军总部;还曾经在敌占区以馍铺管帐先生、粉房伙计、医生等各种身份作掩护,组织起五支游击队和一批秘密游击小组、除奸队,打击敌伪汉奸、护粮护庄,建立了游击根据地…… 1948年以后,随着解放战争的节节胜利和新中国的建立,柴泽民也走上了新的领导岗位。1948年12月任北京市军管会南区分会主任。1949年5月后,历任北京市委郊委、农委书记,北京市政府委员、党组副书记,北京市体委主任。1952年起又担任了市国际活动指导委员会主任、市体委主任、市委委员。1955年6月任北京市委委员、北京市人委委员兼秘书长,同时任北京市委国际活动指导委员会书记,主管外事工作。1957年9月后任北京市委委员兼市委地方工业部部长、交通工作部部长。1960年12月,柴泽民调外交部工作,开始了他的外交官生涯。1961年初,他出任中国驻匈牙利大使。1964年,他出任中国驻几内亚大使。1970年,他出任中国驻埃及大使。1974年卸任回国后,任中国对外友好协会会长。1975年,中泰建交。1976年起柴泽民出任中国驻泰王国首任大使。他在泰国工作的两年半时间,经历了泰国两次大选,三次政变,四个总理,五届政府。在政治如此动荡的环境下开展外交工作,其难度是可想而知的。但是不管政治气候如何变化,他依然把工作做得十分出色,为中泰两国政府和人民架起了一座坚固的友谊桥梁。为表彰他的成绩,泰国国王授予他最高荣誉白象勋章一枚。1978年夏天,酝酿已久的恢复中美邦交正常化的谈判开始了。柴泽民出任中国驻美国联络处主任,参与了这次举世瞩目的建交谈判。1978年12月15日,经过半年的努力,中美两国达成了建交协议。根据协议规定,两国于1979年1月1日正式建立外交关系;于3月1日互设大使馆并互换大使。中美关系的新纪元从此开始了。80年代加入中国世界语之友会,后当选为会长,晚年一直致力于世界语的宣传和推广,经常出席世界语各种会议,发表演说,促进世界语运动的发展。1983年9月任中国人民外交学会副会长。第二任中国世界语之友会会长。从1978年起,连任三届全国政协委员兼外事委员会委员。此间,他多次率领政协和外交学会代表团访问欧、亚、美许多国家,为增进各国人民的友谊作出了新的贡献。柴泽民是第五、六届全国政协委员,第七届全国政协委员、外事委员会副主任 。20世纪90年代后,柴泽民辞去了外交学会工作。接着,又应中国和平统一促进会、中国国际公共关系协会、中国黄河文化经济发展研究会、中国文物学会、中国老区建设促进会、中国绿化基金会等多家民间组织的邀请担任顾问、会长、副会长等职务。他每天公务依然繁忙,但他感到生活很充实。2010年6月7日凌晨1点58分,新中国首任驻美大使,世界语之友会会长,著名外交家柴泽民同志,在北京医院因病逝世,享年93岁。按照其家人的愿望,柴泽民的遗体告别13日上午在北京医院举行。中国国家主席Hu Jin Tao、总理温家宝等送去了花圈,国务委员戴秉国、外交部长杨洁篪、中国国际公共关系协会会长李道豫等到场为老人送行。

陈原 (1918-2004) 广东新会人。中共党员。中国语言学家,编辑出版家,世界语专家。1931年接触世界语。后报名参加广州市立世界语师范讲习所,向许论博学习世界语。以后又拜Fedorcak、叶籁士、张企程、梁叔仁为师。三十年代中期是广州中山大学踏绿社的负责人。建国后,历任中国国际书店副经理、三联书店编辑室主任、人民出版社副总编辑。后任文化部出版局副局长,商务印书馆总编辑兼总经理、顾问,国家语言文字工作委员会副主任,中国社会科学院语言文字应用研究所所长,中国出版工作者协会第一、二届副主席,中华全国世界语协会副理事长,世界控制论、信息论、系统论学会(TAKIS)国际理事会副主席,国际科学院(AIS)最高评议会委员,国家语言文字工作委员会主任。1951年当选为中华全国世界语协会常务理事,以后担任协会秘书长、副理事长、理事长、名誉理事长,1987年当选为国际世界语协会荣誉监护委员会委员。主要著作有《语言与社会生活》、《社会语言学》、《辞典与信息》、《社会语言学专题四讲》、《陈原语言学论著》、《陈原散文》、《界外人语》、《陈原书话》、《记胡愈之》等。

胡 绳(1918年-2000年)江苏苏州人。北京大学毕业。1938年加入中国Gong Chan Dang。后在上海、武汉、重庆、香港等地从事党的文化工作。曾任重庆《读书月报》主编、《新华日报》编辑,香港生活书店总编辑。建国后,历任国家出版总署党组书记,中共中央宣传部秘书长,中共中央政治研究室副主任,《红旗》杂志社副总编辑,中共中央文献研究室副主任,中国历史学会会长,中国中共党史研究会第二届会长,孙中山研究会会长。1982年起任中共中央党史研究室主任。1985年任中国社会科学院院长,兼任中华人民共和国香港特别行政区基本法起草委员会副主任委员、澳门特别行政区基本法起草委员会副主任委员、国务院学位委员会副主任委员。1988年 当选为第七届全国政协副主席。是中共八大、十大、十一大、十三大代表,中共第十二届中央委员、第一至三届全国人大代表,第四、五届全国人大常委。三十年代初期学习世界语,曾任《世界》杂志编辑、世界语之友会副会长等职。

何 云(1904-1942)浙江上虞人。杭州师范学校毕业,后入复旦大学,未毕业即于1929年留学日本早稻田大学攻读经济。“九·一八”事变后愤然弃学回国,从事抗日救亡运动。1932年加入中国Gong Chan Dang。后加入反帝大同盟,编辑《中国论坛》杂志。1933年6月被捕。在四年的狱中生活始终坚持自学德语和世界语。抗战爆发后出狱,先后担任南京《金陵日报》、武汉《新华日报》编辑。1938年9月北上晋东南,创办华北《新华日报》,任社长、总编辑,兼任中国青年新闻记者学会北方办事处主任、新华社华北总分社社长。1941年当选为晋冀鲁豫边区参议会参议员。1942年日本侵略军扫荡太行山北侧地区,他率领报社同志,在坚持反扫荡中出版,在辽县大羊角附近中敌弹牺牲。

戈宝权(1913—2000)江苏东台人,曾经用过葆荃、北泉、北辰、苏牧等笔名。中国当代著名的翻译家、外交家、苏联文学研究专家、国际文化活动家、同时也是中国杰出的世界语者。新中国建立后,曾任首任驻苏联临时代办、文化参赞,中苏友好协会副秘书长,中国翻译家协会理事,中国作家协会理事,中华全国世界语协会理事,中国社会科学院文学研究所研究员,北京世界语协会理事长等职。戈宝权作为新中国首任驻苏联的外交官,以他深厚的语言及文学积淀,曾先后荣获前苏联文学基金会授予的“普希金文学奖”,荣获前苏联最高苏维埃主席团授予的“各国人民友谊勋章”,荣获白俄罗斯加盟共和国作家协会授予的“文学翻译奖”,乌克兰作家协会授予的“伊万费兰科文学奖”,荣获罗马尼亚授予的国家荣誉奖,荣获中国作家协会中外文学交流委员会颁发的“彩虹翻译奖”。戈宝权对俄国问题的研究兴趣从很早就开始了。1929年,16岁的戈宝权在上海大夏大学读书的时候,就喜爱苏联文学,他很崇拜苏联诗人普希金。他埋头博览了很多的苏联进步文学书籍。精通俄语的他很早地从事苏联文学研究,翻译介绍了大量苏联文学作品。译著有《普希金诗集》、《普希金童话集》、《高尔基论文学》、《裴多菲小说散文选》、《谢甫琴科诗选》等。部分译作译成英、法、德、日、世界语。从小有语言天赋的他,在学习英语的时候又接触了世界语。他很快地被这一门造福人类的国际普通话所深深地吸引,从而他又开始攻读世界语。不久,他结识了在上海开明书店供职的世界语者索非,(索非时任上海世界语学会理事)他常与索非用世界语畅谈和交流……,这一段早年在上海与索非接触的快乐日子使戈宝权终生难忘。5年后,戈宝权作为天津《大公报》驻苏联特派记者,来到了他所向往的普希金的故乡——苏联。二年的驻苏联的记者生活给他留下了不可磨灭的印象,他感受到了十月革命后苏联人民的自由幸福的生活,还有许多苏联世界语者朋友的真诚。抗战爆发,戈宝权毅然地回到祖国这一片燃烧的土地,他怀着为祖国战斗的神圣的愿望,来到中国抗战中心——武汉。他当即走进了周爷爷领导的《新华日报》社的住所,并任该报社的编辑编委,又兼《群众》周刊的主编。这是他第一次见到了他仰慕已久最富有传奇的中共领袖周爷爷,知识渊博为人谦和并具有政治家胸怀的周爷爷,深深地感染着戈宝权,而周爷爷也很敬重这位从苏联回国抗战的会多种语言的青年苏联文学专家。戈宝权也很珍惜自己能够幸运地在周爷爷身边工作,在周爷爷的教诲和亲切关怀下,(1938年5月)他秘密地加入了中国Gong Chan Dang。在那抗战的风雨岁月里,戈宝权与周爷爷结下了深厚的友谊。在那艰苦的条件中,他翻译了苏联爱伦堡的《六月在顿河》、《英雄的斯大林城》,周爷爷亲笔为他的这两本译作题写书名。1945年在周爷爷的安排下,他第一次见到了赴重庆谈判的毛爷爷主席。在抗战的那些日子里,武汉三镇成了中国世界语者抗战的前沿阵地。戈宝权高兴地遇到了从上海赴武汉来参加抗战的上海世界语者叶籁士、张企程、乐嘉煊、霍应人及泉州来的作家王鲁彦(王鲁彦是世界语者),他还结识了来华帮助中国人民抗战的国际主义战士、日本世界语女作家绿川英子,彼此建立了深厚的战斗友情,以至到上世纪80年代初,他在《光明日报》发表《回忆中国人民的好朋友——绿川英子》的文章。戈宝权还与张企程(张企程在上世纪80年代任中华全国世协会长)共同在《新华日报》开设编辑“世界语副刊”,用世界语宣传抗战,在海内外颇有影响。为此,戈宝权的工作得到了周爷爷的赞赏,直到新中国刚成立,戈宝权奉周爷爷的派遣赴苏联接收国民党驻苏联使馆,担任新中国驻苏联使馆临时代办、政务和文化参赞。经过半个世纪的风雨沧桑,热爱世界语的激情仍在戈宝权的心底燃烧。1979年8月初,全国人大常委会副委员长、中华全国世界语协会会长胡愈之主持召开了全国世界语工作座谈会,决定立即全面恢复世界语工作。北京的世界语者积极地行动起来,着手筹备北京世界语协会。1980年5月,中共北京市委批示:“同意成立北京世协,会长最好由戈宝权同志担任”。为此,以戈宝权为组长的筹备组开始紧张地工作,在他的领导和周密地安排下,筹备工作开展的很顺利。于1981年1月25日,在北京新侨饭店举行北京世协成立大会。大会开得很隆重,全国政协副主席沈雁冰;全国人大常委会副委员长、中华全国世协会长胡愈之;中共中央宣传部副部长廖井丹;中共北京市委书记贾庭兰等分别来电来信表示祝贺。中共中央统战部副部长张执一;全国人大常委、全国政协常委、中国人民友好协会副会长楚图南;全国文联副主席吕骥;中华全国世协副理事长叶籁士等出席大会,老世界语者戈宝权当选为北京世协理事长。
在戈宝权任职十年中,他不顾自己年迈,常常参加北京世协组织的各种世界语活动。他领导的北京世协先后举办了世界语学习培训班113次,学员达4400人。北京世协还成立了北京世界语合唱团、戏剧团。多次在北京劳动人民文化宫、中山公园举办大型世界语展览及文艺演出。1985年,72岁的戈宝权率40人的北京世界语代表团参加昆明召开的第一届全国世界语大会,他并以大会议题《中国世界语运动道路和发展》,用世界语作了了报告,受到了与会的世界语者的欢迎和好评。1986年,71届国际世界语大会在北京隆重召开,戈宝权作为北京世界语代表团团长在大会上,并以《相互了解·和平发展》为议题,用一口流利的世界语发言:“半个世纪以来,由于我们有了世界语这个工具,我们增进和加强了各国人民的相互了解,实现了人类的和平与进步……”,他的发言赢得了来自全世界50个国家的世界语者代表的热烈掌声。步入古稀之年的戈宝权还经常参与北京世界语的外事和采访活动。在71届国际世界语大会前夕,他接见了国际世界语协会副主席梅田善美、国际世界语协会秘书长芙洛拉·萨波费尔索等外宾,他多次接受中国国际广播电台世界语部及中央电视台英文部记者的采访。北京世界语对外的友好活动,成为一个中国世界语对外友谊的窗口,它是中国首都的一张世界语绿色和平的名片。北京世界语运动的发展与壮大,都凝聚着戈老的一片心血。我们仿佛看到:“在绿星旗飘荡的北京世界语者活动的场所,有一位消瘦戴眼镜老人的不疲倦的身影……”2000年5月15日,中国著名的翻译家、外交家,中国杰出的世界语者戈宝权在北京溘然长逝,享年87岁。(选自《《致大海》中国杰出的世界语者—戈宝权 》)

张企程,浙江吴兴人。又名张明理,曾用雪尘笔名。世界语名C.Cen。1919年入南寻镇小学。1924年入湖州海岛中学。1925年入上海电信学校。1930年左翼世界语联盟从事国际通信工作。先后任南京电报局、青岛电报局、上海电报局、武昌电报局报务员。1938年2月,参加武汉《新华日报》工作。1940年在新加坡、香港等地华侨报纸从事翻译工作。1941年8月至1942年2月在新加坡《南洋商报》任翻译,后流亡印尼苏门荅腊岛。1945至1949年先后在新加坡、香港从事进步新闻工作。1949至1953年在国际新闻局任编撰处副处长。1950年加入中国Gong Chan Dang。1953至1969年在外交部任专员。1973至1979年在国际问题研究所任研究员。1979至1983年任外文局中国报道社总编辑。曾与他人(毕朔望)合译《列宁传》,译著还有《印度尼西亚民歌选》、《英国》。历任国际新闻局编撰处副处长、外交部研究室美欧司专员、《中国报道》杂志总编辑、中华全国世界语协会秘书长,中国翻译工作者协会理事。合译有《列宁传》、《领导者》、译有《英国》,《印度尼西亚民歌选》。(选自《张企程》)

黄 诚 1914年生于河北安次县(今廊坊安次区)。1930年秋入北平第四中学。1932年毕业后,考入天津北洋工学院预科,1934年夏考入清华大学地学系。其间,参加“民族武装自卫会”,“世界语学会清华分会”等中共地下党领导的爱国进步团体。1935年,日本帝国主义制造华北事变,进一步蚕食我领土,中华民族到了最危险的时刻。在中共地下党的领导下,北平各校相继成立了抗日救国会,黄诚当选为清华大学救国会主席。救国会发表《告全国民众书》喊出了华北学生的共同呼声:“华北之大,已经安放不得一张平静的书桌了!”。12月9日,“一二·九”运动爆发。黄诚作为清华大学学生请愿游行的领队,带领同学们冲破反动军警的阻挠,以血肉之躯呼唤抗日救国。在抗日救亡运动的洗礼中,黄诚于1936年1月加入中国Gong Chan Zhu Yi青年团,4月转为中国Gong Chan Dang党员。1936年9月,黄诚因担任中共北平学联党团书记,担负起党对北平学联的领导工作。
卢沟桥事变后,黄诚等按党组织的要求,投笔从戎,以全国救国会代表的名义到刘湘部队作抗日救亡的统战工作,在川军中建立了一个秘密的中共特别支部,黄诚担任书记。1938年年春,黄诚参加新四军,在陈毅指挥的一支队工作,不久调到军部,任军政治部秘书处长,协助袁国平等开展部队的思想政治工作。1941年年初,皖南事变爆发,黄诚不幸被捕,被关押进上饶集中营。国民党顽军公然诬蔑新四军“叛乱”,要他“反省”,“自新”。黄诚义正词严地痛斥顽军:“我们新四军是抗日的队伍,几年来转战大江南北,战绩辉煌,有目共睹,我们一不投降日本,二不掠夺百姓,一心只为抗战救国,不惜流血牺牲,这难道有什么罪吗?难道有什么过可悔吗?”面对威胁,他视死如归,“革命是我们的权利,牺牲是我们的义务”,“从事抗战,无愧于心,我绝不因斧钺在前而变初衷!”1942年4月23日,黄诚从容就义,年仅28岁。(《黄诚:学运领袖 抗战先锋》)

方知达 浙江宁波人,1916年7月21日出生在一个贫苦农民家庭。1932年参加了上海市民义勇军,当年6月,参加我党外围组织“上海反帝大同盟”,9月加入中国Gong Chan Zhu Yi青年团,11月转为中国Gong Chan Dang党员。担任共青团上海法南区委组织部干事、秘书,区委委员兼组织部长。1932年秋末冬初受党组织派遣担任共青团上海法租界南市区委委员兼组织部长,1933年春因筹办“二·二五”失业节,被法巡捕房和国民党特务逮捕,以“Gong Chan Dang嫌疑案”判刑五年,被关押在马斯南路监狱中,在狱中向陈俊卿学习世界语。1936年出狱后曾到上海世界语者协会拜访乐嘉煊,后由于参加沪郊抗日游击队工作、南京地下工作以及转入解放区,未能坚持学习,但对世界语的理想矢志不渝。建国后曾任统战部副部长。抗战胜利后,先后担任锦州铁路局副局长兼护路副司令,西满分局蒙古工作组组长兼西满军区蒙古联络部部长,中共兴安省工作委员会委员,兴安省政府秘书长,中共内蒙党委秘书长兼内蒙军区政治部主任,内蒙自治区政府秘书长。新中国成立后,历任东北财经委办公室主任,东北人民政府副秘书长兼东北修建委员会副主任,林枫同志办公室秘书。1954年秋,调到国家计委,任办公厅主任。1956年参加筹建国家经委的工作,继而担任国家经委委员兼办公厅主任、国家经委党组成员。1978年任中共中央统战部副部长。1982年离休。1983年加入中国世界语之友会,并在《世界》杂志上多次发表文章宣传世界语,对推进中国世界语运动提出建议。1995年9月24日在北京不幸逝世,终年79岁。

许寿真 (1914-1949)江苏镇江人。父亲是西安铁路局高级职员,家住西安市七贤庄八路军办事处隔壁。少年时接受进步思想,弃家从军。在1932年在陕西潼关西北军中服役时,参加了军官李绵先生组织的世界语学习小组。1933年开始学习世界语。参加中国左翼世界语联盟。1935年加入中国Gong Chan Dang。先后主办世界语刊物《新闻记者》、《中国音乐》、《漫画》、《中国新歌曲》,主编《西安世界语者》。1937年后创刊《西安世界语者》杂志,并住会工作。后从事抗日救亡运动被捕。1934年在李绵和薛向晨资助下专程去上海世界语者协会学习世界语。后回西安参加了西京世界语学会活动。出狱后于1939年冬到重庆,参加世界语函授学社工作。1941年到成都,曾任中学教员和报社编辑,因从事进步活动而被辞退。在此期间除举办世界语学习班外,还编辑出版世界语的《新闻记者》、《中国音乐》、《漫画新闻》等杂志,编辑过《中国抗战歌选》。1948年12月在成都被捕。1948年从事反对国民党的斗争被逮捕,在狱中发动难友同狱方斗争,于1949年12月6日英勇就义。

引导学生Onklo 9

作者 aŭtoro: Jadobela(李琳), 发表于 afiŝita je 星期二, 三月 31, 2020, 12:41 (56天前) @ Jadobela(李琳)

引导学生Onklo

9

《草原上升起不落的太阳》

https://www.lizhi.fm/1533864/5101055498203216518


[image]


学生Onklo,休息乎?为师为尔播放一曲尔师尊李仁芝(Eruda . Li)之歌曲:世界语版之《草原上升起不落的太阳》,此歌一如禅那,一如自然,无住无染,禅歌一曲也!1887年柴祖初创世语《第一书》,今2020年,忆往昔,世语流传至今已133年,恰似莽莽草原之上升起之不落金轮!品茶,品茶,边品边听!休息片时,为师再“引导”尔!

杨蕴玉 女,1919年6月10日生,邓州市构林镇南街人。是第一、二、三届全国人大代表,中央纪律检查委员会委员。早年接触并学习世界语,1936年参加中华民族解放先锋队。次年加入中国Gong Chan Dang。先后任山西省牺牲救国同盟总会太原市第一、四区分会工作员,山西省榆次县牺盟会委员、晋东南牺盟会锄奸部长,中共山西省和顺县、昔阳县、左权县县委委员和县委书记。中共太行山五地委妇女部长、区党委妇委书记,中共华北局妇委第一副书记等职。建国后,曾任北京市妇女联合会副主任、中华全国民主妇女联合会派驻国际民主妇联书记处书记,中华全国妇女联合会届书记处书记。于1962年当选为国际民主妇女联合会副主席。1975年至1986年任中国联合国教科文组织全国委员会秘书长、副主任,国家教育部副部长、机关党委书记。在此期间,当选为联合国教科文组织执局委员。是第一、二、三届全国人大代表,中央纪律检查委员会委员。曾任牺盟会晋东南分会锄奸部部长,中共昔阳、左权县委书记,中共太行五地委妇女部部长,中共中央华北局妇委第一副书记。建国后,历任北京市民主妇女联合会副主任、全国妇联书记处书记、驻国际民主妇女联合会书记、国际民主妇联副主席、联合国教科文组织执行局委员、中国联合国教科文组织副主任、教育部副部长。是中共八大代表,中纪委委员,第一、二届全国人大代表,第三届全国人大常委。1981年加入中国世界语之友会,支持在我国发展世界语事业,特别支持在教育领域推广世界语。

苏阿芒 原名苏承宗,世界语名字Armand Su。安徽省石台县人,1936年11月出生。 中国作家协会会员、国际世界语协会会员、中华全国世界语协会理事、天津市世界语协会名誉会长、著名世界语诗人、百花文艺出版社外文编辑1941年至1953年,在北京、天津等地上学,高中毕业后于1956年开始自学世界语。从1954年至1966年,先后在有关企、事业单位从事英语教员、翻译工作。1956年至1968年初,他的《我爱你,中华》、《在詹天佑铜像旁》、《刘三姐》、《梁山伯与祝英台》等近三百首抒情诗、叙事诗,在世界50个国家用二十多种文字刊载。1965年荣获日本《大本教世界语杂志》举办的赛诗会荣誉奖,后将全部奖金献给了国际世界语协会亚非基金会。他曾自费七次游览祖国的山山水水,用诗或其他文学形式,将祖国的山河名胜、风土人情、文物遗迹、民间传说,介绍到国外,把屈原、杜甫、白居易、苏东坡、陆游等伟大诗人及世界二十多个国家诗人的著名诗篇译成世界语,在国外发表。此后,他历任国际世界语博物馆馆员、国际世界语文学季刊《世界文化》特约撰稿人、国际世界语青年联合会中央委员等职。1957年,他加入了国际世界语协会。1979年3月,经中共天津市委组织部批准,天津市人事局办理录用,苏阿芒同志被分配到百花文艺出版社任外文编辑。曾翻译过一部分中国古代诗歌,并用世界语创作过许多抒情诗,出版的诗集有《春日悲歌》、《苏阿芒诗集》。在意大利威尼斯出版了他的意大利文诗集《来自中国的诗》。曾在天津百花文艺出版社任编辑,系中国作家协会会员。曾当选为中华全国世界语协会理事、名誉理事,天津市世界语协会理事,淮南函授学校名誉校长,安徽《世界语者》杂志顾问。1979年8月在北京参加了全国世界语工作者座谈会。接着先后出席了中国文学艺术工作者第四次代表大会,天津市青年联合会第六届委员会第一次会议。他先后被聘为淮南初级世界语函授学校和辽宁世界语函授学校名誉校长、贵阳新华世界语函授学校名誉顾问。1979年在意大利出版了用意大利文创作的诗集《来自中国的诗》(上、下两册);1982年用世界语创作出版了诗集《春日的悲歌》;1983年由人民文学出版社出版了用中文创作的诗集《迟开的素馨花》。许多报刊介绍了他自学成材的事迹,而苏阿芒同志始终认为,一切荣誉的取得都归功于党,归功于人民;并一再表示不辜负党的希望,加倍努力,继续前进。(《苏阿芒》)

叶公琦 (1929.10~ ),男,汉族,江苏吴县人。中国Gong Chan Dang党员,上海市第九届、第十届人民代表大会常务委员会主任、党组书记,上海市人民政府原副市长,中国Gong Chan Dang第十四次全国代表大会代表,第七届、第八届全国人民代表大会代表,第四届、第五届、第六届中共上海市委委员。叶公琦晚年热心支持世界语,曾任中国世界语之友会副会长。

杨令德 (1905-1985)内蒙古托克托县人。1925年任《西北民报》编辑、记者。1928年任《绥远民国日报》总编辑。抗日战争时期任《大公报》记者和驻陕西榆林特派员,后接办《陕北日报》,任总编辑。他是西北地区有名的进步新闻工作者和爱国民主人士,长期同Gong Chan Dang合作,推动抗日战争和进步事业。曾任内蒙古政协副主席。1926年向李纪今学习世界语,后又加入上海世界语函授学校,继续提高世界语水平。同时在报刊上广泛宣传世界语,在报社内开办世界语班。1931年同王锡周、李孕育发起组建绥远世界语协会,广泛同北京、陕西、西安、延安、重庆的世界语协会和函授学校联系,宣传世界语,推广世界语书刊。1951年中华全国世界语协会成立当选为第一届理事会候补理事。1979年出席全国第二次世界语工作座谈会,当选为理事会理事,直至1985年逝世。1979年在他的多方奔走、筹划、支持下,内蒙古自治区世界语协会成立,并当选为理事长,协会成立后积极办班培养世界语人才。1981年在他的操持和推动下,建立了呼和浩特世界语协会。他还参加了全国世界语之友会。

刘 御 (1912- ) 云南人。1931-1933年在上海参加互济会、共青团和社联,1934-1936年在北平参加左联和学生运动,曾任北平左联党组成员,1936年一度被捕,出狱后暂赴日本,“七·七”事变后回国直奔延安,从事文教工作,1934年参加左联。1936年加入中国Gong Chan Dang。历任陕甘宁边区政府教育厅编审科副科长、西北教育部编审室副主任、昆明师范学院党委书记、云南教育学院院长等职。1937年入陕北公学学习。曾任陕甘宁边区政府教育厅编审科副科长、西北教育部编审室副主任。建国后,历任人民教育出版社小学语文编辑室主任、昆明学院党委书记、中国作协云南分会副主席、云南教育学院院长。编写有小学语文、常识课一,《新歌谣》、《边区儿童的故事》等儿童读物,著有《延安短歌》、《鸟兽草木儿歌一百首》。1937年上半年在东京自学世界语,得到刘庆魁、黄乃同志的辅导。曾参加延安的世界语活动。二十世纪八十年代云南省世界语运动兴起,又重新投入活动。除编写小学国语、常识等教科书外,编著有:《新歌谣》、《边区儿童的故事》、《儿童歌谣》、《延安短歌》、《小青蛙》、《红山茶》、《鸟兽草木儿歌一百首》。

何春尧(1908年11月-1943年4月)回族,曾用名何春田、何尧,在西北从事革命工作期间,化名何子成、何自成、何志成。回族,东平县州城镇西门村人。在青岛出生,先在青岛上小学,后回家乡在州城镇西菜园小学、书院高等小学堂读书。1923年,考入日本人作校董的济南东鲁中学,1928年“五·三”惨案,何春尧目睹了日本侵略者杀害中国人的罪行,义愤填膺,毅然离校回乡,在州城真武庙发起反日运动会,抵制日货,张贴标语,控诉日本帝国主义侵略中国的罪行,宣传抗日救国的道理。1929年秋,他离开家乡,考入青岛大学。30年代初,何春尧出国留学,在印度泰戈尔国际大学读书,学习世界语,后加入了世界环游团,到过新加坡、菲律宾、马来西亚、印度尼西亚、英国等。1933至1937年,他辗转回到青岛,在青岛一处中学任教。1938年,到延安马列主义学院学习。1939年冬,到达重庆,以一个流亡知识分子的身份,到中国回教救国协会活动。1941年8月,由重庆抵达银川,公开的身份是宁夏中学校长马汝邻先生从重庆聘请来的教师,担任该校事务主任兼高中一年级历史地理课。他的真实身份是党组织派到宁夏的特派员。何春尧到校后,经常联系进步教师和学生。在课堂上宣传世界语,讲柴门霍夫的生平,宣传抗日救国的道理,讲苏联的十月革命,苏维埃政权等。在课下,秘密地向一些进步学生传阅《新华日报》、《夏伯阳》、《钢铁是怎样炼成的》、《呐喊》、《阿Q正传》和世界语书刊《暴风雨下的低语》、《中国报道》、《中国世界语者》等书刊。为了应付特务的搜查,把《钢铁是怎样炼成的》说成是炼钢铁的技术书籍,把《夏伯语》包上书皮,写成《瞎白眼》,像本通俗小说。何春尧是研究推广世界语的学者,是世界语协会的成员。到宁夏中学后,与教导主任兼英语教师王植先先生结为至交,团结了一批有理想、有抱负的教师、学生,创办了宁夏中学世界语学习班。在推广世界语的同时开展了抗日统一战线的工作,交结了许多朋友。其中有宁夏省政府副秘书长兼宁夏回协干事长刘柏石(山东人),还通过关系,结识了国民党宁夏省政府主席马鸿逵的五夫人邹德一,请她担任宁夏世界语协会的发起人之一。他还请一位蒙古族同胞教他学蒙古语,为进入内蒙古做准备。1942年暑假将至,他所担任的课程讲完之后,即带着刘柏石的介绍信,以考察地理为由,进入了内蒙古巴彦浩特旗(当时称定远营)。何春尧的上述活动,是在国共两党第二次合作,共同抗日的形势下进行的,是正大光明的。但也遭到国民党反动派的仇视,常派特务跟踪,后由于判徒告密,于1942年8月,被国民党宁夏省调查处统计室和省联合督查处逮捕。被捕后,何春尧遭受了竹签、拔筋床、背花等酷刑摧残,但他始终没有屈服,“只字未供”。特务曾使用软的手段,谈话的方式诱供,何春尧理直气壮地答复说:“世界语是一种学术,我们研究世界语不算违法,我去克十滩那是一种游历,不算什么罪过”。在监狱里,何春尧既遭刑摧残,又遭饥饿折磨。但他仍忍着伤痛、饥饿、鼓励共患难的同志、朋友说:“我们要坚强些,牺牲个人的一切不算什么,要坚决服从总的利益”。他这种坚强不屈的精神,感动了一些宪兵和其他同难人,得到了大家的同情和尊敬,增强了对国民党政府的愤恨。1943年4月17日夜,国民党反动派在一无所获的情况下,以“共党头目”、“西北特派员”的罪名,动用两班宪兵警戒,将何春尧和毛英华、刘斐、陈硕夫4人残害于银川市城隍庙后。何春尧高呼着“中国Gong Chan Dang万岁”的口号,英勇就义,卒年35岁。

胡乔木(1912-1992),原名胡鼎新,后改名胡乔木。“乔木”这个名字出自《诗经·小雅·伐木》中的一句诗:“出自幽谷,迁于乔木”,乔木取其高大、挺直之意。与夫人谷羽结婚时,胡乔木依同一诗句,把李桂英(谷羽原名)的名字改为谷羽。羽指鸟,“谷羽”寓意“出自幽谷,迁于乔木”的鸟。两胡乔木人的名字同出一典,表达了两人永结同心的深情。从此,谷羽和乔木“五十余年共风雨,唱随偕老相扶护”(胡乔木赠谷羽诗)。政治家,理论家。江苏盐城人。1930年加入共青团,1932年转入中国Gong Chan Dang。
曾任北平(今北京)团市委委员、宣传部长,左翼文化总同盟书记,中共江苏省临时工作委员会委员。1937年到延安,历任中共中央青委委员,中国青年联合委员会办事处宣传部部长。1941年起任毛爷爷秘书、中共中央政治局秘书,参与起草《关于若干历史问题的决议》。1948年和1949年先后担任新华总社社长和新闻总署署长。1950年任中共中央宣传部副部长,政务院文化教育委员会秘书长。1954年任中共中央副秘书长,参与起草《中华人民共和国宪法》。1977年后,任中国社会科学院院长、顾问、名誉院长,毛爷爷著作编委会办公室主任,国务院学位委员会主任委员,《中国大百科全书》总编辑委员会主任。曾主持起草《关于建国以来党的若干历史问题的决议》。是中共八届中央委员、中央书记处候补书记,十一届中央委员,十二届中央政治局委员 ,十三届中央顾问委员会常委 。著作有《中国Gong Chan Dang的三十年》,《胡乔木文集》一、二、三卷胡乔木女儿回忆父亲:被毛爷爷点名成为秘书。(《胡乔木》)

胡乔木与世界语的不解之缘

在胡乔木家中珍藏的书籍中,其中有一部分是世界语书刊,可以看出他生前对世界语的挚爱。从青年时代,他就追求光明追求进步,与世界语结下了不解之缘。可以说胡乔木是中国世界语运动的先驱之一。

早在20世纪30年代初,胡乔木在清华大学求学的时候就勤奋苦读,课余博览群书。他时常到大学的图书馆阅读书籍。他阅读了很多的进步书籍。一次,他意外地阅读了胡愈之创作的纪实文章《莫斯科印象记》。他的心久久地不能平静。胡愈之用世界语周游了欧洲许多国家的真实故事深深地震撼着他的心灵。在胡愈之的影响下,勇于接受新思想的胡乔木,很快就对柴门霍夫创造的具有科学性的语言发生了浓厚的兴趣,他开始接触世界语。他学习用的是盛国成编写的《世界语全程》,他对世界语的热爱,使他如饥似渴地埋头苦读。数月后,他已能译读一些世界语版的进步书籍,使他不断地开阔了知识的视野,也燃起了他心底忧国忧民的激情。不久,他写信与中国普罗世界语联盟(中国无产阶级世界语联盟)联系,投入到了中国世界语运动的洪流中。从此,青年世界语者胡乔木,踏上了一条漫长艰难的寻求救国救民的红色道路。

当红色的新中国的曙光照耀在东方地平线上,已在中宣部任职的胡乔木,不顾工作繁忙,仍满腔热情地为他所热爱的华夏世界语运动而奔走。那时中国世界语的对外宣传工作还没有起步,于是如何用世界语向世界各国人民宣传年轻的红色中国,就是摆在所有关注中国的华夏世界语团体面前的一个严肃的课题。为此,胡乔木多次与亦师亦友——国家新闻出版署署长兼中华世界语协会会长胡愈之一起商榷,献计献策。一次,胡乔木对胡愈之说:“我们可以办英俄刊物,但不可能办保加利亚、匈牙利的刊物,而世界语在这些国家比较流行,因此用世界语办刊物进行对外宣传,不失为一条很好的渠道。”胡乔木一席话说在胡愈之的心坎上,胡愈之激动地说:“乔木同志,你的想法太好了,我们一定要把世界语刊物办好!”在胡乔木的大力支持下,向世界五十多个国家发行的,一份以宣传新中国宗旨的世界语刊物《人民中国报道》,后改为《中国报道》,在1950年5月诞生了。

在中国老世界语者的记忆里,最难忘的是20世纪60年代初,在北京举办的第一届世界语展览会的盛况。

那是1963年7月21日,全国世协(中华全国世界语协会)在北京文联大楼举办世界语对外宣传汇报展览。下午2时,百忙中的胡乔木和陈毅元帅亲临展览会,并听取了文化部副部长兼中华全国世协会长的胡愈之的汇报。胡乔木向与会的世界语者作了一次热情洋溢的讲话:“通过世界语,可以做许多的工作,可以介绍中国的美术作品和工艺美术。中国的画,国外有许多人喜欢。可以介绍中国的谚语、民间文学,可以介绍中国的历史地理等。通过世界语把一些弱小民族的文艺作品介绍过来,要培养世界语队伍。现在人手太少了,可以在有些大学开办世界语课……”,胡乔木的讲话,充分地肯定了中华世协这次举办的对外宣传工作的成果,也给中国世界语运动的发展指明了前进的方向。

经历了十年浩劫的寒冬,迎来了20世纪80年代中国世界语的春天。

1985年,中国第一届世界语大会在昆明市召开。1986年,71届国际世界语大会又在北京举办。当时,胡乔木去外地视察工作,但他仍关心着大会的情况。会议开幕前,他给大会发来了贺电:“热烈祝贺71届国际世界语大会的召开,祝大会取得圆满的成功!”,胡乔木的贺电,令参加这次国际世界语盛会的中外世界语者深深地感动。

1987年是柴门霍夫创造世界语一百周年,为了征求中国各界名流对世界语在中国推行发展的建议和意见,同时为在《中国报道》《世界》发表一批纪念文章,以便进一步推动中国世运,特在《中国报道》杂志上向知名人士发咨询信函。此时,《中国报道》杂志社副社长侯志平给胡乔木发出了信函,并寄去了一些有关资料。信发出了两个月,没有收到胡乔木的复信,侯志平以为胡乔木工作忙,不会亲笔复信。但在2月底,侯志平突然收到了胡乔木的秘书白捷的电话,说乔木因到外地视察,最近回到北京,才看到侯志平来的信函,并询问信稿截止到什么时候?这意外的消息,使侯志平喜出望外,当时侯志平回答在3月底寄来就行。

3月17日下午,侯志平突然收到胡乔木的秘书白捷来的电话。电话询问他下午是否有时间,胡乔木准备下午在家会见他。侯志平当即向《中国报道》杂志社的领导做了汇报,并准备携带部分新出版的世界语书籍当作礼品赠送给胡乔木。3时55分,侯志平与报道社的摄影记者蔡明准时到胡乔木的住所。早在门口等候的白捷将侯志平和蔡明迎进会客厅。一会儿,胡乔木健步走了出来。侯志平代表中国报道社向胡乔木问候致意,感谢他对华夏世界语运动一直给予热情地支持,并向胡乔木赠送了新出版的《中国报道》杂志及世界语版的文学作品《中国文选》、《中国之旅》、《四十景》,还有叶君健译著的世界语小说《山村》。侯志平向胡乔木汇报了《中国报道》杂志在苏联及东欧等世界各地发行的情况。胡乔木询问了刊物发行的总数,以及国内学世界语的人数,当他得知全国有四十万人在学习世界语,他高兴地说:“这是个不小的数字”。

侯志平和蔡明第一次与胡乔木谋面,刚开始他俩都有些拘束和紧张,但是当他们亲眼目睹胡乔木与他们谈笑风生时,他俩的心里不禁对胡乔木充满了敬佩之情。会见中,胡乔木兴奋地回忆起他在大学读书的时候学习世界语的情景。他说,读世界语的书,使他了解到了许多的进步的东西,从而使他走上了革命的道路。会见结束时,侯志平代表《中国报道》杂志社祝愿胡乔木身体健康,与乔木握手告别。胡乔木也高兴地说:“谢谢!请你代我向《中国报道》社的同志们以及全国的世界语者们问好!并祝你们的刊物越办越好。”

几天后,侯志平收到了胡乔木寄给《中国报道》杂志的一份稿件《致世界语朋友的一封信》。这封饱含着胡乔木对中国世界语运动充满情感的书信刊登在当月出版的《中国报道》杂志上。

26个春秋过去了,每当侯志平先生回忆起在胡乔木家那一次见面的情景,总是觉得,那个情景好像是那么地遥远,又好像就在眼前……(《胡乔木与世界语的不解之缘》 https://www.xzbu.com/5/view-3646243.htm)

胡 绳 (1918年-2000年)江苏苏州人。北京大学毕业。1938年加入中国Gong Chan Dang。后在上海、武汉、重庆、香港等地从事党的文化工作。曾任重庆《读书月报》主编、《新华日报》编辑,香港生活书店总编辑。建国后,历任国家出版总署党组书记,中共中央宣传部秘书长,中共中央政治研究室副主任,《红旗》杂志社副总编辑,中共中央文献研究室副主任,中国历史学会会长,中国中共党史研究会第二届会长,孙中山研究会会长。1982年起任中共中央党史研究室主任。1985年任中国社会科学院院长,兼任中华人民共和国香港特别行政区基本法起草委员会副主任委员、澳门特别行政区基本法起草委员会副主任委员、国务院学位委员会副主任委员。1988年 当选为第七届全国政协副主席。是中共八大、十大、十一大、十三大代表,中共第十二届中央委员、第一至三届全国人大代表,第四、五届全国人大常委。三十年代初期学习世界语,曾任《世界》杂志编辑、世界语之友会副会长等职。

黄 乃 (1917.1-2004.1.30) 湖南长沙人。三十年代留学日本,自学世界语。曾任八路军总政部敌工部研究室组长、新华通讯社国际部主任。建国后历任教育部盲聋哑教育处处长。中国盲人哑人协会第一届第三届副主席、第四届常委、中国残疾人福利基金会理事,第二至第七届全国政协委员。是我国盲文专家。1952年提出新盲字方案,经批准在全国推行。曾是延安世界语协会负责人、曾任中华全国世界语协会理事、中国世界语之友会成员。

薛诚之 (1907-1988)湖北省江陵人 华中师范大学英浯系教授。曾先后担任原华中师范学院外语系主任,中华世界语协会理事,湖北省世界语协会理事长,中国外图文学学会理事,湖北省外国文学学会顾问,民盟湖北省委常委,湖北省政协委员,湖北省语文学会副会长等职。曾用名薛何为,世界语名Sicencz.。1923年汉口圣保罗学校毕业。1928年在宜昌向一位德国女教师学习世界语,后加入上海世界语学会。1929年同乐嘉煊、方善境创建汉口世界语同志会,出版《希望》杂志。1933年上海持志大学文学系毕业。后入北平燕京大学研究院哲学文学研究所,从事英国语言研究工作。1936年以后先后在昆华中学任英文科主任、教务主任和代理校长,云南大学矿冶系英语讲师,西南联合大学外语系讲师、中华大学外文系教授兼系主任。1952年以后任华中师范学院外语系系主任、院学术委员会委员、湖北省第一、二届人大代表、湖北省社联顾问。 1979年任湖北省世界语协会理事长。1982年与方善境创办新华世界语函授学校,并任校长。中国世界语之友会会员、中华全国世界语协会理事。

庄 栋 原名庄国栋,男,汉族,1916年11月出生,江苏镇江人。庄国栋(原名)、庄栋、平木(笔名)、果行(笔名)1937年从南京高中毕业后,于同年11月经同乡李公朴先生介绍,在汉口参加抗日救亡活动。1938年1月,又经李公朴先生介绍,入太原山西民族革命大学第一期学习;同年3月,再经李公朴先生介绍,前往西安协助陈建晨夫妇主办《大团结》半月刊;随后兼任西京(西安)世界语学会理事。庄栋同志生前曾以等,在国内外发表过大量评论、社论、杂文及译自汉语、英语、世界语、俄语的翻译作品等。在延安时期出版并获奖的主要作品有:1942年曾受陕甘宁边区文化工作委员会奖励的《世界语简明自修课本》、1944年曾受陕甘宁边区政府教育厅奖励的《识字课本》。1939年5月4日,经八路军驻西安办事处介绍到延安后,即由中共中央组织部安排在陕甘宁边区文化界抗日救亡协会(以下简称“边区文协”)工作;随后专职负责延安世界语者协会及陕甘宁边区世界语运动的组织领导工作,并主编世界语版国际宣传月刊《延安世界语者》(Jan'an-Esperantistoj)杂志;同年7月,经边区文协师田手、张凌光同志介绍加入中国Gong Chan Dang;是年12月转为中共正式党员。1940年1月,在陕甘宁边区文化界第一次代表大会上,当选为由毛爷爷、张闻天、吴玉章等97人组成的第一届执行委员,并在大会上做了“关于边区世界语运动状况的专题报告”;同年10月,在发起新文字扫盲运动中,当选为陕甘宁边区新文字协会理事。1941年7月,为巩固和加强抗日统一战线力量,“延安世界语者协会”易名为“中国世界语者协会延安分会”时,当选为该分会理事长。1944年12月,随着抗日形势的发展及党的新闻宣传事业的需要,调往延安《解放日报》社副刊部任编辑。1946年10月,调往瓦窑堡(今陕西子长县),任延安《解放日报》临时刊采通副刊部主编。1947年1月,返任延安《解放日报》社记者;同年3月撤离延安后,复任延安《解放日报》社瓦窑堡临时刊采通副刊部主编;是年4月离开陕北后,任太行山区涉县新华临时总社广播编辑。1947年6月底,在赵毅敏领导下,任新华社晋冀鲁豫野战军前线记者,并跟随“刘邓”大军进入中原大别山地区进行战地采访。洛阳解放后,于1948年6月,调往《新洛阳报》社任编辑部主任、代理副社长等职。许昌解放后,于1949年3月,任《许昌人民日报》社副社长;同年7月,任《河南大众报》社副社长。1949年9月,在武汉负责筹办中苏友好协会武汉分会;随后任中苏友好协会大武汉(中南区)分会秘书长、总干事兼抗美援朝运动中南区总分会副秘书长、秘书长等职;同时,于1951年3月,在北京出席了中华全国世界语协会成立大会;并于同年次月随夏衍率领的中苏友好协会“五一观礼团”,赴苏联进行了友好参观、访问及文化交流。1954年10月,调往北京任中苏友好协会总会宣传部主任兼《中苏友好报》社总编辑。1955年2月,任中国文字改革委员会副秘书长。
任泊生 (1909-1990),原名任康林,东莞常平镇金美村人。1909年9月,出生于越南一侨商家庭。少年时,回国就读于广州知用中学。他关心国家民族的命运,省港大罢工时便远赴南洋进行反帝宣传。1927年在武汉加入叶剑英的军事教导团,翌年,加入中国Gong Chan Zhu Yi青年团。后因与组织失去联系,便参加左翼文化团体,创办进步刊物,并努力寻找党组织。1927年在武汉加入叶剑英领导的武昌军校教导团。1928年加入中国Gong Chan Zhu Yi青年团。1931年学习世界语。1937年3月,他奔赴延安,参加了中国Gong Chan Dang。先后在中共中央宣传部、西安八路军办事处、汉口十八集团军办事处、武汉国民党军委政治部第三厅、新四军等处工作。1937年奔赴延安,后加入中国Gong Chan Dang。1945年任中共华中分局联络部副部长兼华中军区政治部联络部部长。1946年后在上海、昆明从事地下工作。新中国成立后曾担任广东省科委副主任、广东省政协常委等职。解放初,任泊生曾任广州民航分局局长兼党委书记、民航总局飞行处正师级处长。在接收香港两航起义的物资和人员时,他与帝国主义者进行了卓有成效的斗争。

1951年加入中华全国世界语协会,当选为理事会理事。1953年后,先后在国务院对外友协、广州外事办公室、广东省人民委员会等部门工作。1958曾担任中华全国世界语协会副秘书长。60年代在广州开展过世界语运动。1979年3月,任广东省科委副主任,是广东省政协第三、四、五届常委。他是“优秀的中国Gong Chan Dang员,忠诚的Gong Chan Zhu Yi战士”。1980年2月召集广东地区老世界语者商讨恢复世界语协会问题,任广东、广州世协筹备组组长。1982年当选为广东广州世界语协会理事长,后任中华全国世界语协会名誉理事、世界语之友会会员。

汪大铭 (1919-1993) 宝山城厢人。1934年在江苏宝山县淞江小学和上海德润英文补习学校自学世界语,1935年12月参加革命,1938年12月加入中国Gong Chan Dang。1938年参加新四军,抗战时期曾任江苏江宁县委书记、茅山地委书记。

在革命战争时期,被选为华东军区、第三野战军第一届英模代表。历任新四军政治部民运部干事、新四军三支队政治部民运科负责人兼中共安徽繁昌县委组织部部长,江苏省句北县委书记,江句中心县委组织部长、书记,苏南特委代书记,茅山地委副书记、书记兼新四军茅山保安司令部政委,浙东区党委组织部部长,新四军第一纵队政治部组织部部长,一纵二旅政治部副主任,中国人民解放军华北野战军一纵二旅四团政委,一纵三师政治部主任,第九兵团政治部组织部部长。解放战争和抗美援朝战斗中曾任团政委、师政委,建国后,历任中国人民志愿军司令部派赴朝鲜人民军第三军团联络组组长,志愿军二十军六十师政委,中国人民解放军华东军区政治部干部部副部长,二十八军政治部主任兼党委副书记,福建省组织部副部长、厦门市委书记、华侨大学党委书记兼副校长。1961年初转地方工作后,历任中共福建省委财贸部副部长、组织部副部长、厦门市委第二书记。福建省“五七干校”党的核心小组副组长,华侨大学党组书记、副校长,省委党史工作委员会副主任,省委顾问委员会委员等职。曾荣获国家二级独立自由勋章、二级解放勋章,朝鲜民主主义人民共和国自由二级勋章。20世纪八十年代以来积极参加福建世运,支持世界语者宣传、推广世界语。

吴文彬 (1922-1997) 山东泰安人。1938年在重庆参加工人运动,后加入八路军,在八路军驻渝办事处工作。1940年在太行山八路军总部军工部工作,1944年调延安军工局工作。1946年在冀热辽军区一修械所工作。1949年调华北兵工局工作。先后担任过党支书、工会秘书、检查室主任、工务主任、工程股股长、副所长。1952年调北京理工大学工作,任校附属工厂主任、厂长、生产处长等职。1939年学习世界语,热心世界语事业。八十年代初,他参与了北京市世界语协会的筹建工作,协会在成立后先后当选为理事、常务理事、副秘书长等职。译作有:《电火花加工》,编著有:《力学和我们》(科普读物)。

费 炳 (1909至2000 ) 昭阳区石头塘人。1928年2月,在昭通加入中国Gong Chan Dang,后长期从事地下工作。曾任中共云南省临时工委和省工委书记、云南政协常委。1930年到武汉军校读书,1931年初在南京学习世界语,参加南京世界语协会。1932年初入南京军校;1932年参加上海世界语函授学社学习。1933年参加上海世界语者协会,1934年参加云南世界语协会。后广泛与日本、苏联、欧洲世界语者通信。1935年与中共上海党组织派来的李浩然建立了“中共云南临时工作委员会”。费炳为云南第二次建党作出了重大贡献;1937年6月任中共云南省临工委书记;1941年1月8日到重庆红岩村中共南方局向叶剑英和周爷爷汇报云南地下党工作,周爷爷传达了党中央在国民党统治区“隐蔽精干、长期埋伏、积蓄力量、以待时机”的工作方针。周爷爷当时面告中共云南省工委委员费炳:必须提高警惕,为了防备万一,保存自己的革命力量,省工委的同志要暂时疏散隐蔽。1949年1月参加策反卢汉、龙泽汇起义工作;后在云南军区司令部工作;1980年云南省世界语协会成立后任名誉理事,系中国世界语之友会会员。

王亚朴 (1917— ) 河南范县人。1935年加入中国Gong Chan Dang。1936年在山东济南反省院自学世界语。1937年参加工农红军,历任团政委、军区宣传部长、军分区副司令员、南下服务团第三大队大队长等职。建国后相继担任南平专署副专员、中共厦门市委常委兼宣传部长、厦门大学兼职副教授、福建省文委秘书长、国家建委副局长、上海师范学院党委副书记兼副院长、华东师范大学副校长及教育管理研究员。先后主编的获奖著作有:《高等教育管理》、《高等学校思想政治工作学概论》、《高等教育十论》。先后在全国各大报刊发表论文30多篇。历任太行军区政治部宣传部长,福建泉州军分区副政委、厦门市委常委兼宣传部长、国家建委编译出版局副局长、建工部技术情报局副局长、华东师范大学党委副书记兼副校长。曾主编《高等教学管理》杂志和《高等教育管理文摘》。历任中华全国世界语协会理事、名誉理事、上海世界语协会顾问等职。

叶公琦 (1929.10),男,汉族,江苏吴县人。1929年10月出生,汉族,江苏吴县人。大夏大学(今华东师范大学)肄业。1944年11月加入中国Gong Chan Dang。叶公琦参加革命后,从事上海学生运动和党的秘密工作,曾任中共沪新中学支部委员,中共大夏大学(今华东师范大学)总支委员,上海地下党交通员等。中华人民共和国建立后,曾任上海嵩卢区学委委员、代理书记,中共嵩卢区委组织员、秘书。1952~1958年任中共嵩山区委组织部副部长、工业部部长,中共上海市邑庙区委工业部部长。1958~1978年,先后下放劳动,任上海圆珠笔厂技术科副科长、试验室主任、工程师。1979~1980年,任上海电影照相工业公司工程师、负责人、中共党委委员。1980~1983年,任上海市轻工业局副局长。1983~1988年,任中共上海市委委员、上海市副市长。1988年4月~1998年2月任中共上海市委委员,中共上海市第一次、第五次、第六次代表大会代表,第四届、第五届、第六届中共上海市委委员,第八届、第九届、第十届人民代表大会常务委员会主任、党组书记,上海市人民政府原副市长。是中共第七届、第八届全国人大代表,第十四次代表大会代表。叶公琦晚年热心支持世界语,曾任中国世界语之友会副会长。

蒋齐生,1917年12月出生于陕西雩县(今户县)。1937年在延安参加革命,入陕北公学学习。1933年在北京学习世界语,次年入北京世界语学会,后又加入上海世界语者协会、上海普罗世界语联盟。 1936年任上海世界语者协会执委。1937年入陕北公学院学习。1946年参加新华社工作,历任国际部副主任、新华社研究员、中国新闻摄影学会会长。长期从事新闻摄影理论和新闻摄影工作。同年加入中国Gong Chan Dang。历任新华通讯社国际部编辑、总编室副主任、新闻摄影编辑部副主任、摄影记者,新闻摄影家协会常务理事,中国新闻摄影学会会长,中国新闻学会联合会理事,中华全国新闻工作者协会特邀理事。长期从事新闻摄影理论研究和新闻摄影工作。拍摄了《老舍》、《肖三》、《郭沫若》、《吴晗》等一批传神的新闻人物现场肖像。曾任中华全国世界语协会理事。现为名誉理事。译作有高尔基著的《我怎样学习的》。著有《新闻摄影理论集》。出版了《新闻摄影论集》、《新闻摄影一百四十年》、《新闻摄影的价值与规律》、《摄影史记》、《历史的瞬间与瞬间的历史新闻摄影佳作一百个范例》及《蒋齐生新闻摄影理论与其他》等六部专著。拍摄了《老舍》、《肖三》、《郭沫若》、《吴晗》等一批传神的新闻人物现场肖像。翻译出版了《论高尔基》《捷尔任斯基》、《季米特洛夫》、《列宁论苏维埃工作人员如何工作》、《省报编辑部如何工作》等著作。

邱 及 (1910.12.10 - 1984.8.29),广东揭阳小坑村(今属揭东县玉湖镇)人,原名英杰,字仲推,号南离子。世界语名Orverda(世界语“金绿”),我国著名的世界语者。是第一届、第二届、第三届全国人大代表,全国人大预算委员会委员,第五届全国政协委员,并担任全国侨联第一、二届常委,中华全国世界语协会常务理事,中柬友协常务理事,中老(挝)友协常务理事。著有古诗词《红尘集》。1925年投身国民革命,1926年9月加入中国Gong Chan Dang。1930年先后在上海昌明艺专、上海美专就读,其间从事进步学生运动,组织对一·二八淞沪抗战的后援。1931年,邱及在读过胡愈之同志所著《莫斯科印象记》并在上海访问了胡愈之后,受其积极影响,从此与世界语结下不解之缘。作为坚定的革命者和国际主义战士,邱及一生曾四次被国民党反动政府及法国殖民当局逮捕,而他正是在国民党的牢房里开始了对世界语的学习。1932年底毕业于上海美术专科学校。1933年回到广东揭阳,在揭阳一中和揭阳女中任教,秘密从事左联工作并负责左联地区刊物《刁斗》的编辑出版。1934年至1935年被国民党当局逮捕入狱。1936年,邱及在泰国与当地世界语者共同创立了暹罗(泰国)世界语协会,并在《中国日报》开辟了《希望者》(Esperanto)副刊,用世界语作为抗日斗争的宣传武器,并报导各国世界语活动的消息。第二次世界大战后,蒋介石发动了全面的反革命内战,中国人民又被投入了战争灾祸和法西斯血腥统治之中。为了支援中国人民的解放战争,反对帝国主义对中国和泰国的统治,邱及联合中泰两国的世界语者出版了世界语报《东方报导》,向全世界人民揭发帝国主义及其走狗的阴谋和罪行,宣传和发动华侨援助祖国的抗日救亡活动,是泰国Gong Chan Dang的领导人之一,曾任泰共中央常委、中共旅暹(泰)工委常委、《真话报》社长和泰国华侨各界抗日救国联合会常委兼宣传部部长,并在抗战胜利后担任党的公开代表。1949年3月奉调回国,历任中共中央统战部华侨组组长、中共中央对外联络部亚洲组组长、欧非近东组组长,中华人民共和国华侨事务委员会委员、中侨委政策研究室副主任、主任及国外司司长、经济司司长,北京第三外国语学院(原“北京外国语专科学校”)院长。1946年5月,邱及又与泰国著名作家古腊共同倡议并成立了中泰文化协会。新中国建立后,中华全国世界语协会于1951年3月成立,邱及当选为中国世协的常务理事。他为在中国推动世界语运动付出了心血,做出巨大的努力。在二十世纪30年代、40年代和新中国成立后,邱及曾前后三次以汉语、英语和泰语为对照语言编撰世界语多语词典,留下词典手稿三十余卷。1973年任中共北京语言学院领导小组第一副组长、党委常委、副院长,顾问。

附录:关于邱及纪念室的资料 (第71届国际世界语大会的《大会手册》摘译)

1986年在北京召开的第71届国际世界语大会会议大厅(即“科学会堂”,在友谊宾馆内)中,开辟了19个纪念室,其中以中国人命名的共七个室,《大会手册》第60-63页对这七位中国人的简历加以介绍,其先后次序如下:


1、蔡元培 2、陈毅 3、胡愈之 4、鲁迅 5、邱及 6、方善镜 7、冯文洛

邱及的简历(《大会手册》第62页)的译文如下:

邱 及(1910 - 1984)

自1931年成为世界语者以来,直到最后一息始终忠实于世界语。在蒋介石的监狱中,他极力宣传世界语。1936年他侨居泰国时,和他人共同创立了泰国世界语协会。在新中国建立之前,他返回祖国,立即投身于中华全国世界语协会的筹建工作。中华全国世界语协会成立以后,他担任协会的常务理事,为世界语运动做了许多组织工作。此外,他还是第一届、第二届和第三届全国人民代表大会的代表,中国人民政治协商会议第五届全国委员会委员,北京语言学院副院长,后任该院顾问。

薛诚之 (1907-1988) 湖北省江陵人。曾用名薛何为,世界语名Sicencz。曾参加过“一二九”爱围学生运动。1923年汉口圣保罗学校毕业。1928年在宜昌向,后加入上海世界语学会。1929年同乐嘉煊、方善境创建汉口世界语同志会一位德国女教师学习世界语,出版《希望》杂志。1933年上海持志大学文学系毕业。后入北平燕京大学研究院哲学文学研究所,从事英国语言研究工作。1936年毕业于燕京大学研究院。1936年以后先后在昆华中学任英文科主任、教务主任和代理校长,云南大学矿冶系英语讲师,西南联合大学外语系讲师、中华大学外文系教授兼系主任。1945年7月经闻一多、吴晗先生介绍成为民盟首批发展的成员之一。1952年以后任华中师范学院外语系系主任、院学术委员会委员、湖北省第一、二届人大代表、湖北省社联顾问。1956午7月加入中网Gong Chan Dang。在西南联合大学执教期间,受阅一多先生的影响,积极从事进步文学创作,发表杂文30多箱,并出版计集《波浪》、《三盘鼓》(阅一多先生为该书作序。)1973年主持翻译《丹麦史》和《挪威王国史》。1978年秋,他作为团长率中国代表团出席在加拿大举行的太平洋地区囚际语言会议。1979年任湖北省世界语协会理事长。1982年与方善境创办新华世界语函授学校,并任校长。中国世界语之友会会员、中华全国世界语协会理事。

他是华中师范大学英浯系教授。曾先后担任原华中师范学院外语系主任,中华世界语协会理事,湖北省世界语协会理事长,中国外图文学学会理事,湖北省外国文学学会顾问,民盟湖北省委常委,湖北省政协委员,湖北省语文学会副会长等职。

他掌握英语、世界语、法语、德语、俄活等多种话言,尤其擅长英汉Ⅲ汉英对译和修辞文体教学及研究。他的《英文修辞学》一书受到困内外专家学者的好评和赞扬,认为该书是“为英美学者之书所不能替代的”。
在50余年的教学生涯中,他供职于云南大学、西商联合大学、东北大学、中华大学、溯北师范学院、华巾师范大学等高等学府。无论当一般教员还是教授,他始终刻苦钻研,辛勤耕耘,总结了自己多年的丰富教学经验,编写出《现代英图诗选》、《现代英四诗歌》、《西洋文学名孝选读》、《英语词汇学导沦》、《世界语基础》等教材,特别走他编写的《俄国文学》和《苏联文学》在教育部举办的巡回展览中,被评为优秀讲义。
薛诚之一生治学严谨,成绩卓著。即使到了晚年,他仍孜孜不倦地从事研究工作,发表论文《英诗修辞语法探索》。在文学方面,他不断地进行着一些有意义的研究工作,继《闰一多后期学术活动》、《闻一多烈士早期及晚年学术活动考干事》以后,他进一步撰写了《忆间一多--闻一多先生学术评传》,此书沮过对闻一多先生一生中各个时期学术活动的描写,赞扬子闻一多先生的学术成就和贡献。

为了把知识更多地传授给后人,在他生命的最后几年里,仍不遗余力地编写了《世界语修辞文体论》、《英日世汉会话应用手册》,并兼任《闻一多企集》15本新版编委会顾问。

孙晓村 (1906-1991)浙江余杭人。1929年毕业于北平中法大学服尔德学院文学史地系。曾任国民党政府行政院农村复兴委员会专员,南京救国会负责人,全国各界救国联合会中央常委。1936年11月因救国会沈钧儒、邹韬奋等“七君子”案被捕入狱,翌年9月出狱。抗日战争期间,任第三战区购粮委员会副主任委员。抗战胜利后,任上海法政学院教授,上海兴华制茶公司副总经理。1945年参加中国民主革命同盟,1949年参加中国民主建国会,同年出席中国人民政治协商会议第一届全体会议。建国后,历任政务院财政经济委员会委员、财经计划局局长、北京农业大学校长,中央社会主义学院院长,全国工商局第三至五届执委会常委,中国银行常务董事,中国国际信托投资公司董事,民建第二届中央秘书长、第三届副主任委员、第四届副主席。1987年当选为民建中央咨询委员会主任,1988年当选为第七届全国政协副主席,兼全国政协文史资料委员会主任。是第一至三届全国人大代表,第三至六届全国政协常委。早年学习世界语,八十年代以后热心提倡世界语,系中国世界语之友会会员。

姜椿芳 (1912-1987)江苏常州人。笔名林陵、什之、蔡云、贺青等。1928年在哈尔滨专修俄文,早年曾任共青团哈尔滨市委和满州团省委宣传部长,《满洲青年》主编,《满洲红旗》编辑,哈尔滨光华通讯社、英业电讯社(塔斯社的化名)俄文翻译。1936年到上海,先后在亚洲影艺公司做苏联影艺的发行和宣传工作,创办中文《时代》周刊,任主编;创办《时代日报》,任总编辑和时代出版社社长。解放后,历任上海市军管会剧艺室主任,上海市文化局对外文化联络处处长,创办上海俄文学校,任校长和党委书记。1952年调北京,先后任中宣部斯大林著作翻译室主任、中共中央马恩列斯著作编译局副局长。1978年主持创建中国大百科全书出版社,任总编辑和《中国大百科全书》总编辑委员会副主任。是全国政协第五、六届常委、文化组组长,中国翻译工作者协会第一、二届理事会会长、中国苏联文学研究会名誉会长。译有时事、政治、经济、诗歌、小说、电影剧本等多种。主要有[俄]普希金的《鲍利斯·戈都诺夫》、果戈里的《赌棍》、奥斯特洛夫斯基的《智者干虑必有一失》、[苏]高尔基的《小市民》、阿·托尔斯泰的《伊凡·苏达疗夫的故事》、西蒙诺夫的《俄罗斯问题》、卡普勒的《列宁在十月》、斯坦尼斯拉夫斯基的《演员自我修养》(第一部)等。还参与审核《马克思恩格斯全集》、《列宁全集》、《斯大林全集》的大量译文,参加《毛爷爷选集》、刘少奇著《论Gong Chan Dang员修养》及中央文件等中译俄的定稿工作。早年学习过世界语,热心世界语事业,曾加入世界语之友会,支持在社会上宣传、推广世界语。

杨令德 (1905-1985)内蒙古托克托县人。1925年任《西北民报》编辑、记者。1928年任《绥远民国日报》总编辑。抗日战争时期任《大公报》记者和驻陕西榆林特派员,后接办《陕北日报》,任总编辑。他是西北地区有名的进步新闻工作者和爱国民主人士,长期同Gong Chan Dang合作,推动抗日战争和进步事业。曾任内蒙古政协副主席。1926年向李纪今学习世界语,后又加入上海世界语函授学校,继续提高世界语水平。同时在报刊上广泛宣传世界语,在报社内开办世界语班。1931年同王锡周、李孕育发起组建绥远世界语协会,广泛同北京、陕西、西安、延安、重庆的世界语协会和函授学校联系,宣传世界语,推广世界语书刊。1951年中华全国世界语协会成立当选为第一届理事会候补理事。1979年出席全国第二次世界语工作座谈会,当选为理事会理事,直至1985年逝世。1979年在他的多方奔走、筹划、支持下,内蒙古自治区世界语协会成立,并当选为理事长,协会成立后积极办班培养世界语人才。1981年在他的操持和推动下,建立了呼和浩特世界语协会。他还参加了全国世界语之友会。

项全申 (1910-1999)辽宁沈阳人。教授。儿科学家。奉天盛京(今辽宁沈阳)人。1984年加入中国Gong Chan Dang。1933年毕业于辽宁医科专门学校。曾任重庆中央医院主治医师,中央大学副教授、附属医院儿科主任。1947年至1948年在美国哈佛大学学习。建国后,历任内蒙古医学院、中国医科大学教授、附属医院儿科主任。长期从事儿科学的教学与研究。1955年在中国医科大学主持建立了我国第一个儿科学系。主编《实用儿科神经病学》,合编《实用儿科学》。1933年毕业于盛京医科大学,获CHB学位。抗战期间曾任重庆中央医院主治医师,国立中央大学医学院教授、附属医院儿科主任、中华儿科杂志编委。长期从事儿科的教育和研究,是儿科方面的著名专家。1955年在中国医科大学主持建立了我国第一个儿科学系。1959年调到内蒙古医学院,曾任医学院附属医院副院长、儿科主任、内蒙古医学杂志主编、内蒙古自治区四届政协常委。1981年调回中国医科大学任儿科学系主任,并任中国实用儿科杂志主编。早年学习世界语,并热心倡导,常通过世界语与国外世界语者进行科技文化交流。1981年加入中国世界语之友会,曾任中华中华全国世界语协会副理事长、内蒙古世界语协会副会长。主编《实用小儿科神经病学》,合编《实用儿科学》。

刘宗璜 (1915-1983),乳名瑞生,笔名刘依林、白蓬、黄轲、丁秋野。祖籍福建福安溪潭磻溪村,后迁居县城韩阳冠后巷(今为中兴街)。作家。1930年赴上海光华大学高中部学习。1932年冬,加入“反帝同盟”。1933年7月,在欧阳弼、聂绀弩的引导下加入中国左翼作家联盟,不久被推荐为大夏大学“左联”小组负责人。9月,经陈幼波介绍加入中国Gong Chan Dang。随后他领导“无产阶级世界语者联盟”的筹建工作。同年,参加马子华发起成立的“轨迹社”,在“左联”领导下出版《轨迹》杂志。1933年11月,因参加进步文化活动,刘宗璜和周而复、马子华等一同被捕。1934年11月出狱。1935年民国24年2月、3月间,“文学新辑”发表宗璜的诗《灰色驴》。不久刊物被查封,他即返福安。先后在福安职业中学和湖山小学任教。 “七七事变”后,入福安“抗敌后援会”任秘书、宣传工作团团长。1943年,任福安“整理地粮协进会”秘书和县临时参议会议员、秘书。是年秋,以“三青团福安分团书记”为掩护,继续从事革命活动。宗璜在《闽东日报》(闽东版)任总编辑期间聘请孟起、黄岑为编辑,支持黄森(中共福安县委书记)创办“新人书屋”、“南野文艺社”,以社长名义掩护地下党开展革命文化活动。不久,“新人书屋”和“南野文艺社”先后被特务勒令封闭。1947年6月9日,宗璜在福州被捕,旋释放。11月,再次被捕,关押一年。1949年3月,其参议员一职亦被除名。中华人民共和国成立后,刘宗璜历任福安县财粮科长、电厂厂长、专署建设科干部、地区医药站干部。1957年被错划为右派分子,“文化大革命”中遭冲击。中共十一届三中全会后,恢复政治名誉,出任县政协委员。1983年2月病逝,终年69岁。

引导学生Onklo 10

作者 aŭtoro: Jadobela(李琳), 发表于 afiŝita je 星期二, 三月 31, 2020, 12:50 (56天前) @ Jadobela(李琳)

引导学生Onklo


10


兰干亭 (1918-1987)山东招远人。北京大学肄业。后任晋绥军区宣传部科长,《胜利报》、《辽北新报》、《辽西日报》等报社长。建国后历任中共辽西省委、吉林省委宣传部长、吉林省委书记处书记、安徽省委副书记兼宣传部长,安徽省顾委副主任。早年学习过世界语。热心世运。20世纪八十年代积极支持安徽省世界语者开展活动,成立世界语组织,曾加入中国世界语之友会。

张子光 (1922-) 四川人。1938-1943年在万县重庆生活书店工作。1943-1944年在重庆世界语函授学社工作。1945-1946年在成都民盟四川省委办的《民众时报》工作。1948-1981年在香港、北京三联书店、新华书店工作。1981至1986年在民盟北京市委工作,曾任秘书长。1940年在重庆世界语函授学社学习世界语。八十年代积极投入北京市世界语协会筹建工作。协会成立后当选为理事、常务理事、名誉理事。现为中华全国世界语协会名誉理事、中国世界语之友会会员。


[image]


学生Onklo!为师“引导”尔许久,为尔讲述世界语前辈之历史。此时,尔,饿扁扁乎?食馄钝钝乎?要油辣辣乎?食之,食之,莫要客气!食饱饱兮~,继续受为师之“引导”也!

潘德枫 (1908-1988)湖南洞口县人。1926年入黄埔军校,1927年广州起义前夕加入中国Gong Chan Dang。同年12月,因起义失败,被捕,关入杭州陆军监狱。在狱中,一面学习马列主义著作,一面学习日语和世界语。出狱后与老世界语者陈世德相识,始终保持密切联系。1936年前后,在武汉同世界语者汤逊安、叶纲宇组织武汉书报流通社继续开展学习、推广世界语和抗日救亡运动。在抗日战争和解放战争时期,先后在重庆、南京中苏文化协会工作。协同编辑发行《中苏文化》杂志。1949年奉调来京,参加筹备组建中苏友好协会总会工作,先后任该会文化服务部副主任、办公室副主任、对外文化联络委员会专员、党委办公室副主任、亚非拉文化研究所办公室主任、中国对外展览公司顾问等职。

丘 行 (1922年出生) 广西柳州人。壮族。曾用名:邱如苍。世界语名:Ciusino. 曾就读于广西省立柳州中学、三三工师范。历任中学教师,编辑,柳州市第二中学校长,柳州日报社副社长,广西电影制片厂编辑部主任、专业创作员,《广西文艺》编辑、专业创作员,《广西文学》副总编辑,广西文联副秘书长、秘书长、书记处书记、党组副书记、顾问。中国作家协会广西分会理事、常务理事,广西中国文学学会副会长,广西美学学会副会长,广西世界语学会会长。广西翻译工作者协会顾问。1938年7月在柳州自学世界语,并在柳州、桂林组织过青年世界语学习小组。曾加入过世界语之友会、筹建广西世界语学会并任会长。1941年起一直从事中学教育,并从事Gong Chan Dang的地下工作。1941年开始发表作品。1991年加入中国作家协会。曾翻译过日、俄、英、意和东欧各国的文艺作品,发表过200多篇文艺评论、小说、散文,著有长篇小说《山城剑影》、《魂断相思江》等。从解放后曾担任过《柳州日报》社长兼总编辑、文联主任,广西壮族自治区文联秘书长、电影制片厂编辑部主任、广西壮族自治区文联党组副书记等职。

王 铎 (1912-) 辽宁海城人。1936年参加中华民族解放先锋队。1937年加入中国Gong Chan Dang,同年毕业于北平东北大学。曾任中共中央西北工委研究员、陕北公学民族部副主任,绥蒙政府秘书长、内蒙古自治区区委秘书长。建国后历任中共中央内蒙古分局组织部长、中共内蒙古自治区东部区委书记、内蒙古自治区区委书记、内蒙古自治区顾委主任,是全国人大代表。早年接触世界语,20世纪八十年代积极支持内蒙古自治区世界语协会开展工作,曾加入中国世界语之友会。

徐可倬(1916.03.21农历~2012.08.08),男,江苏省扬州市大桥镇人。中国Gong Chan Dang党员,老红军战士,中国优秀民营科技实业家,原北京未来科学研究所所长,《科技文萃》杂志社原社长、主编,北京纺织科学研究所原所长,北京第二毛纺织厂原党委书记兼革命委员会主任,北京国棉三厂原厂长,离休干部。曾用名:徐光。江苏扬州人。1933-1935年在上海生活书店当练习生,1935-1936年因从事进步活动在上海和苏州坐牢,出狱后在上海开明书店当店员。1937年5月30日从上海到陕北苏区参加革命工作,1937年11月加入中国Gong Chan Dang。1938-1954年先后在延安中央党报委员会和晋察冀日报社工作。1954-1955年在中国人民大学预科学习。1956-1983年在北京纺织厂、纺织研究所工作。1983年创建北京未来研究所任党委书记兼所长,并担任《科技文萃》主编。1934年在上海生活书店学习世界语,后加入中国普罗世界语者联盟,热心世界语的宣传、推广,在《科技文萃》上经常刊登有关宣传、报道世界语的文章。曾为中国世界语之友会会员、中华全国世界语协会名誉理事。

青年时代徐可倬追随邹韬奋在生活书店工作,积极传播革命进步文化,为宣传抗日,拥护红军北上,曾被捕入狱。营救出狱后奔赴延安,在抗大从事文化教育的印刷工作,曾任中央机关刊物《解放》发行处副处长;嗣后受委派赴晋察冀边区,参与邓拓领导下的《晋察冀日报》的出版发行工作,历任晋察冀日报社出版发行部部长,行唐县抗联会副主任、边区产业工会主任等职务。
建国后,徐可倬转向纺织工业战线,历任石家庄纺织厂生产副厂长、北京国棉三厂厂长、北京第二毛纺织厂党委书记兼革委会主任、北京纺织科学研究所所长等职务,为建立和发展北京棉纺和毛纺事业及科研工作做出了贡献。

退休后,68岁高龄的徐可倬白手起家创办了北京未来科技研究所,并亲自创办《科技文萃》杂志。20多年来亲历亲为,自编自排,独立印刷《科技文萃》近300期,为人民大众奉献约1000万字的科学文化精神食粮,被称为没有“铜臭”的洁本、“德政文”。徐可倬成为北京乃至全国离退休科技人员民营科技创业的一面旗帜。

徐可倬是北京和中国民营科技实业家协会成立的发起人之一。他历任北京民营科技实业家协会第一届、第二届副理事长,中国民营科技实业家协会理事,是德高望重的民营科技实业家,在业界和社会上享有盛誉。

潘逖书 (1910-1989)上海人。世界语名Pandiso。 1925年就读于上海南洋中学。1925年在中学时代学习世界语。后加入上海世界语学会、上海世界语者协会,任讲习班教师。1931年毕业于复旦大学。后到安徽省立八中任英语教师。1933至1941年任上海商务印书馆函授学校英语教师。1943至1946年在上海一所中学任英、日语教师。1946至1963年在上海第58中学任俄、英语教师。1963至1964年任上海师范学院英语教师。1964至1989年任上海华东师范大学世界语、英语教师。1951年当选为中华全国世界语协会候补理事。1979年任理事,后改任名誉理事。1982年任上海世界语协会副会长。世界语译著有:毛爷爷著作《评白皮书》、《在中共七届二中全会上的报告》、《关于正确处理人民内部矛盾的问题》、《中国革命与中国Gong Chan Dang》、《论持久战》,还翻译了《中国文学作品选》(1949-1959)、《鲁迅小说选》、《不怕鬼的故事》、《简明中国地理》中的部分文章和章节。曾参与《世界语汉语词典》的编译工作。

于道泉 (1901~1992.4.21)字伯源,临淄区齐都镇葛家庄人,藏学家、语言学家、教育家。字伯源,山东省临淄县人。1920年入齐鲁大学,主攻数学、社会学和欧美史。后到国立北平大学,任梵文教授钢和泰男爵的课堂翻译,并从其学习梵文、藏文、蒙文。著名教育家于明信先生的长子。从小受其父的熏陶和影响,养成了凛然正气和笃学的精神,季羡林曾评论他:“是一个有天才的人,学富五车,满腹经纶,淡泊名利”,据《民族学院院报·语言奇才于道泉》说他:“掌握了十三种语言,有藏、蒙、满、英、法、德、日、俄、西班牙、土耳其,世界语等”。1927年入历史语言研究所。1934年赴法国巴黎大学现代东方语言学院学习土耳其语、藏文文法、蒙文文法和民俗学。1938年赴英国伦敦大学东方与非洲学院讲授汉语、藏语和蒙语。将100 多首藏族民歌译成德文。1949年回国后任北京大学文学院藏文教授,后随专业一起并入中央民族学院语文系,从事藏学人才的培养。著有《第六世达赖喇嘛仓央嘉措情歌》。这是世界上第一部用藏文以外的文字介绍藏族文学的专著,受到当时国际藏学界的广泛关注。1951年,他根据拉萨话的语音系统,设计了一套藏语拉丁化拼音方案,效果很好。1953年开始主持编纂藏汉对照的拉萨口语词典,1983年出版。70年代以后,工作重点转向对号码代字和号码代音字的研究。他设计了藏文数码代字,这种字在文献、资料检索以及通讯和计算机输入等方面有许多便利之处,而且它不仅可用于藏语、藏文,还可以用于其他的语言文字。作为我国藏学事业的奠基人,它运用现代科学方法研究藏学,有力地推动了藏学事业的健康发展,培养了一代藏学人才,为藏学事业的进一步深入开展做出了贡献。

孙晓村 (1906-1991)浙江余杭人。1929年毕业于北平中法大学服尔德学院文学史地系。曾任国民党政府行政院农村复兴委员会专员,南京救国会负责人,全国各界救国联合会中央常委。1936年11月因救国会沈钧儒、邹韬奋等“七君子”案被捕入狱,翌年9月出狱。抗日战争期间,任第三战区购粮委员会副主任委员。抗战胜利后,任上海法政学院教授,上海兴华制茶公司副总经理。1945年参加中国民主革命同盟,1949年参加中国民主建国会,同年出席中国人民政治协商会议第一届全体会议。建国后,历任政务院财政经济委员会委员、财经计划局局长、北京农业大学校长,中央社会主义学院院长,全国工商局第三至五届执委会常委,中国银行常务董事,中国国际信托投资公司董事,民建第二届中央秘书长、第三届副主任委员、第四届副主席。1987年当选为民建中央咨询委员会主任,1988年当选为第七届全国政协副主席,兼全国政协文史资料委员会主任。是第一至三届全国人大代表,第三至六届全国政协常委。早年学习世界语,八十年代以后热心提倡世界语,系中国世界语之友会会员。

唐 辉 (1930 -)湖南省 衡阳人。又名唐伯龙,笔名鲁方。上海外国语学院毕业,广西桂林市桂林中学高级教师。自1956年开始接触世界语后长期坚持运用世界语进行友好交流及中外文化艺术研究,八十年代积极配合方善境等中国著名世界语活动家推广世界语,帮助扶持青年人学习运用世界语及开办学习班,曾任桂林市青年世界语协会顾问,现为中华书法艺术研究会会员,中国现代民族书画艺术家协会会员,中国武陵 书画家协会名誉会长, 南京市 长江书画院名誉院长。

姜椿芳(1912-1987)江苏常州人。笔名林陵、什之、蔡云、贺青等。1928年在哈尔滨专修俄文,早年曾任共青团哈尔滨市委和满州团省委宣传部长,《满洲青年》主编,《满洲红旗》编辑,哈尔滨光华通讯社、英业电讯社(塔斯社的化名)俄文翻译。1936年到上海,先后在亚洲影艺公司做苏联影艺的发行和宣传工作,创办中文《时代》周刊,任主编;创办《时代日报》,任总编辑和时代出版社社长。解放后,历任上海市军管会剧艺室主任,上海市文化局对外文化联络处处长,创办上海俄文学校,任校长和党委书记。1952年调北京,先后任中宣部斯大林著作翻译室主任、中共中央马恩列斯著作编译局副局长。1978年主持创建中国大百科全书出版社,任总编辑和《中国大百科全书》总编辑委员会副主任。是全国政协第五、六届常委、文化组组长,中国翻译工作者协会第一、二届理事会会长、中国苏联文学研究会名誉会长。译有时事、政治、经济、诗歌、小说、电影剧本等多种。主要有[俄]普希金的《鲍利斯·戈都诺夫》、果戈里的《赌棍》、奥斯特洛夫斯基的《智者干虑必有一失》、[苏]高尔基的《小市民》、阿·托尔斯泰的《伊凡·苏达疗夫的故事》、西蒙诺夫的《俄罗斯问题》、卡普勒的《列宁在十月》、斯坦尼斯拉夫斯基的《演员自我修养》(第一部)等。还参与审核《马克思恩格斯全集》、《列宁全集》、《斯大林全集》的大量译文,参加《毛爷爷选集》、刘少奇著《论Gong Chan Dang员修养》及中央文件等中译俄的定稿工作。早年学习过世界语,热心世界语事业,曾加入世界语之友会,支持在社会上宣传、推广世界语。

范文澜 (1893年11月15日-1969年7月29日),初字芸台,后改字仲澐(另一说字仲潭),浙江绍兴人,历史学家。曾在南开大学、北京大学、国立河南大学、北京师范大学、中国大学、辅仁大学、中原大学等校任教。他主编《中国通史简编》,并长期从事该书的修订工作,还著有《中国近代史》(上册)、《文心雕龙注》、《范文澜史学论文集》等。

1917年,范文澜毕业于北京大学后赴日本留学。1921年回国后在天津南开大学、北京大学、北京师范大学、辅仁大学等地教授中国文学。1925年发表了对中国最早的文学评论著作《文心雕龙》的注释书。之后范文澜转向历史学的研究。1935年因为支持华北抗日运动遭到逮捕,释放后在1940年奔赴延安,任马列学院历史研究室主任、中央研究院副院长兼历史研究室主任等职。1941年编写了中国Gong Chan Dang干部的教材《中国通史简编》,1945年执笔《中国近代史》(上册),成为中国历史学界的重要学者。1948年担任华北人民政府委员和中原大学校长。

1950年范文澜任中国科学院副院长,历史研究所第三所所长等职务。党内职务方面,1956年成为中共第八届中央候补委员,1969年在中共九大上被选为第九届中央委员。另外,他还担任过第一至三届全国人大代表,第三届人大常委,第三届全国政协常委,中国史学会副会长,中国科学院哲学社会科学部委员,中国科学院近代史研究所所长。1969年7月29日因病在北京逝世,享年76岁。五四运动以后被称为史学界的“马列五老”之一,与郭沫若、吕振羽、侯外庐、翦伯赞并称为当时的马克思主义史学的代表人物。范文澜的《中国近代史》(第一编上册)多次重印出版,至1978年又易名为《中国通史》分十册陆续出版,与郭沫若主编的另一种《中国史稿》(人民出版社),翦伯赞主编的《中国史纲要》(人民出版社)、尚钺主编的《中国历史纲要》(人民出版社)、吕振羽《简明中国通史》(人民出版社)并称“五朵金花”。

引导学生Onklo 11

作者 aŭtoro: Jadobela(李琳), 发表于 afiŝita je 星期二, 三月 31, 2020, 13:09 (56天前) @ Jadobela(李琳)

引导学生Onklo

11

学生Onklo,略略休息片时!为师为尔播放一首交响乐:

《命运交响曲》(贝多芬)

https://v.qq.com/x/page/d0917tfq67o.html

学生Onklo,此曲悦耳乎?

为师继续“教导”学生Onklo!下文为“在20世纪与世界语相关的学术团体或高等院校”!

中国左翼作家联盟

中国Gong Chan Dang成立此一文学组织,目的是与中国国民党争取宣传阵地,吸引广大民众支持其思想。左联的旗帜人物是鲁迅。

左联是1930年10月在上海正式成立的中国左翼文化界总同盟(“文总”)的团体成员,先后参加“文总”的还有:中国社会科学家联盟(“社盟”)、中国左翼戏剧家联盟(“剧盟”)、中国左翼新闻记者联盟(“记联”)以及中国左翼教育工作者联盟(“教联”)、中国左翼美术家联盟(“美联”)、音乐小组、中国电影文化协会(及中共电影小组)、中国普罗世界语者同盟(世界语小组)等8个团体。阳翰笙任“文总”党团书记。(《“左翼作家联盟”的历史 》)

中国普罗世界语者联盟

中国普罗世界语者联盟中共“文总”(左翼文化总同盟)領導的“语联”,上海世界语者协会是其公开机构,为中共的外围组织。(《尘凡多变敢求真》)

北平世界语者联盟

在范文澜的直接推动下创建的。三十年代初,北平世界语组织的建立和发展,与范文澜的热心关注和积极推动密不可分。范文澜十分推崇并积极推广世界语。范文澜认识北大的金湛然,其世界语非常好,在北大组织了世界语学习小组。范文澜熟悉的Gong Chan Dang员刘之惠也通晓世界语,经范文澜、金湛然、刘之惠,刘仁等努力,于1932年2月1日,成立北平世界语者联盟。北平世界语者联盟出版机关刊物《国际语言》。由于中共党团员的宣传和工作,北平世界语运动发展迅速,经过各校联席会议,1932年4月成立了北平世界语总会。年底成立北平世界语学会联合会。出版《红星》、《北平之星》等刊物。1933年,北平世界语者学会,北平世界语教师学会,北平世界语函授学社等相继成立。(《范文澜与三十年代北方左翼文化运动》)

清华大学中的语联

一九三四年,北平党组织遭到了极大的破坏以后,中共河北省委派了一些同志到北平来设法恢复组织。据当时河北省委代理书记朱理治一九六〇年回忆,当时在北平一共只有九个党员,清华就有四、五个。在一九三四年清华党员有何凤元、牛佩琼、王经方(现名王慎之,当时是清华邮局职员)等人。

在极其困难的情况下,清华地下党组织通过各种进步群众团体,把进步力量组织了起来。这些团体中有“左联”(中国左翼作家联盟)、“社联”(中国社会科学家联盟)、“语联”(中国普罗世界语者联盟)等。清华世界语分会负责人是李选青。(《“一二·九”前夕的清华园》,《姚依林谈一二·九运动》)

北京大学的世界语

北京大学是“五四”新文化运动 的发源地,世界语传播恰逢其会,在这一时期得到了迅速推广。北京大学自蔡元培被任命为校长后,大力推行世界语教育,不但开设了教职员工世界语班,在教职员工当中培训世界语,而且将世界语作为一门课程用于日常教学当中。甚至成立了北大世界语研究会,作为研究世界语、推广世界语的机构,并联合北京世界 语学者成立了北京世界语专门学校,招收世界语爱好者,在校内传播世界语、推广世界语。1917年蔡元培出任北京大学校长,倡导“兼收并蓄”的学风,他的到来使新文化运动阵营深受鼓舞。蔡元培聘任陈独秀为文科学长,《新青年》从上海’搬到了北京,从而使北京大学成为新文化运动的大本营。蔡元培刚上任,便决定在中文系开设世界语选修课,他聘请了中国世界语协会的负责人孙国璋担任世界语选修课讲师,在北京大学开始普及并推广世界语,孙国璋并担任国际世界语协会的北京代理员。1921年8月,蔡元培代表中国政府出席檀香山太平洋教育会议,通过了他起草的在各国小学教授世界语的提案。他又在全国第七届教育联合会上提议实施1912年教育部的部令,将世界语正式列入师范院校的课程。同年, 北京大学世界语研究会成立,蔡元培兼任会长。1922年他邀请俄国著名盲诗人 爱罗先珂到北大教授世界语,并与吴稚晖、陈树声等人一起创办了北京世界语专门学校,鲁迅为表示对世界语的支持,允诺到该校教授《中国小说史略》。4月 18日至20日,法国里昂中法大学世界语学会派黄尊生、区声白,北京大学派爱 罗先珂出席在日内瓦举行的关于世界语加入学校中的国际联盟特别会议。爱罗先科代表北京世界语学会出席在赫尔辛基举行的第十四届国际世界语大会。1924 年蔡元培代表中国出席了在维也纳举行的第十六届国际世界语大会。12月15日 北大举行世界语联合大会,两千多人出席,总统派代表顾维钧出席大会并致词, 蔡元培在会上发表重要演说。北京政法大学开办世界语班。1925年,作家柔石在北京大学选修世界语课。黄遵生代表中国各商业团体出席5月14日在巴黎举 行的世界语在商业及实业中应用的第二次大会和科学家会议。8月,中国代表方万笏和法国里昂大学世界语学会代表黄尊生、区声白出席第17次国际世界语大会。黄尊生在这次大会第一期暑期大学发表了关于孔子思想的讲演,受到与会者的热烈欢迎。(选自《“五四”前后北京大学世界语传播概述》)

延安世界语情况介绍

延安世界语协会

延安世界语者协会,是由抗日战争时期,在延安的世界语者徐雉、李又然、徐敬五、柳风等,为进行党的国际宣传工作而发起,并于1938年,在陕甘宁边区文化协会成立的、中国Gong Chan Dang直接领导下的世界语组织。1939年庄栋同志从西安到延安后,专职从事世界语协会的工作;同年经中央批准,协会出版了世界语国际宣传刊《延安世界语者YAN-AN ESPERANTISTOJ》杂志。1939年12月举办了世界语展览会,毛爷爷、张闻天、王明等为展览会题了词。1940年1月,在陕甘宁边区第一届文化届代表大会上,毛爷爷同志在会上做了《新民主主义的政治和新民主主义的文化》(后改为《新民主主义论》)的报告,庄栋在会上做了《延安世界语活动情况的报告》。

延安分会

1940年,延安世界语者协会更名为“中国世界语者协会延安分会”。延安世界语者协会理事长庄栋同志 1941年,中国世界语者协会延安分会,在延安文化沟边区文协所在地建立了延安“世界语俱乐部”,当时在延安的世界语者会员有三百多人,在延安的二十多所学校开设了世界语课程,其中抗日军政大学、鲁迅艺术学院、马列学院、军事学院、中央学校、女子大学、边区新文字干部学校等,都有世界语活动。1942年,徐雉、李又然、庄栋等世界语者,参加了延安文艺座谈会。延安世界语歌咏队等,也经常有世界语演出活动。1943年,边区社团登记时,延安世界语协会等25个组织首批进行了登记。1951年3月11日,中华全国世界语协会在北京成立。

地区协会

延安地区世界语协会(Jan-an Esperanto Asocio),隶属于中共延安市委宣传直接领导,受陕西省世界语协会业务业务指导,是一个在延安市学习、宣传、推广和应用世界语的地方群众性社会学术团体。

1985年,在中共延安地委的重视和地委宣传部的领导下,延安地区世界语协会筹备组成立。

1986年4月7日,延安地区世界语协会由中共延安地委及宣传部宣告成立,陕西世界语协会王复隆、王天义等到会祝贺,成立大会由中共延安地委宣传部副部长、延安世界语协会筹备组组长王海珠主持,中共延安地委副书记冯文德、中共延安地委宣传部部长郭济等先后讲话。会议选举吕应利、刘震为正副理事长,马志龙为秘书长,理事会理事由九人组成,会员为47人。1988年,中共延安地委决定延安地区世界语协会挂靠到延安教育学院,并调吕应利同志专职从事延安世界语协会的工作。1989年,延安地区世界语协会在民政局申请进行了社会团体登记,有会员123人。

为师播放再为学生Onklo播放一首歌曲也!学生Onklo!随为师肃手而立!

《中华人民共和国国歌》

https://v.qq.com/x/page/p0879qmtwzb.html

为师听得昆明艺术职业学院段永兴院长所做演讲:“十月革命一声炮响,给我们送来了马克思列宁主义。”,“十月革命,是怎么传入中国的?”

学生Onklo,贝多芬之C小调第五交响曲悦耳乎?其在创作《命运交响曲》之时,留下名言一句:“我要扼住命运的咽喉,他不能使我完全屈服。”

命运敲响了“中华民族”之门:清朝晚期,列强欺国,民不聊生!北洋军阀时期,各自为政,派系林立,割据混战!国民反动政府时期,推行独裁,“攘外必先安内”,出卖主权!“中华民族”要一直含垢忍辱,逆来顺受,屈服于命运,还是应紧紧扼住命运之咽喉,奋起反抗?

1905年世界语传入中国。1918年李大钊和陈独秀创办《每周评论》,开始推动Gong Chan Zhu Yi(马克思主义理论体系),1920年4月,经共产国际批准,俄共(布)远东局海参崴处派维经斯基等人来华。维经斯基在北京会见了李大钊,并同北京大学的革命分子讨论建立Gong Chan Dang的问题(胡绳《中国Gong Chan Dang七十年》);1921年7月23日至31日,在上海召开了中国Gong Chan Dang的第一次全国代表大会。大会通过了中国Gong Chan Dang的第一个纲领和决议。纲领规定:党的名称是“中国Gong Chan Dang”;党的性质是无产阶级政党;党的奋斗目标是推翻资产阶级,废除资本所有制,建立无产阶级专政,实现社会主义和Gong Chan Zhu Yi;党的基本任务是从事工人运动的各项活动,加强对工会和工人运动的研究与领导。大会选举产生党的领导机构——中央局,陈独秀为书记,张国焘负责组织,李达负责宣传。(节选自《中国Gong Chan Dang》)1931年胡愈之创作《莫斯科印象记》,“胡愈之在书中讲了十月革命13年后社会主义苏联的欣欣向荣,社会主义特别对劳动人民有利,是社会发展的必然趋势。这对于当时苦难的中国,具有很大的启示意义。”,“在海内外救亡图存的青年中引起了巨大反响。”(选自《胡愈之:十月革命后的莫斯科 》)”

学生Onklo,从上文,为师对尔所“引导”之中,尔当明了:世界语自20世纪,1905年传入中国起至今,就与中国近现代之历史相互交织,相互映衬,相互融合!

学生Onklo!此一首《义勇军进行曲》:

起来!不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉筑成我们新的长城!
中华民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声。
起来!起来!起来!
我们万众一心,
冒着敌人的炮火,前进!
冒着敌人的炮火,前进!
前进!前进、进!

学生Onklo! 尔听完此曲,心潮澎湃乎?

世界语传入早期,“中国同盟会”支持世界语,倡导学习世界语!通过“五四运动”,“五卅运动”,到“《莫斯科印象记》”的刊印发行,中国文化公知,社会名流,进步学生使世界语得以广泛流传,世人皆知也;“中国Gong Chan Dang”特将“世界语载之以解放之道”,争取中国文化阵线,从而成立“中国左翼作家联盟”,“中国普罗世界语者同盟(世界语小组)”,延安时期成立“延安世界语协会”,成立新中国之后,1951年3月11日成立“中华全国世界语协会”,1980年中华全国世界语协会加入国际世协,1981年12月6日成立了世界语之友会,至今,世界语已发扬光大!所以为师谈:“世界语自晚清时期(1905年)传入中国,已然贯穿中国近现代史!”

自中国Gong Chan Dang成立之日起,在中国Gong Chan Dang党员之中不乏世界语者和世界语支持者,在世界语者和世界语支持者中亦多为中国Gong Chan Dang党员,他们与中国世界语者,你中有我,我中有你,思想一致,血脉相连,密不可分!“五星红旗”象征着革命,是由无数革命烈士用鲜血染成的!而在这无数之革命先烈中,也有为新中国抛头颅,洒热血,英勇牺牲,慷慨就义之世界语者和世界语支持者也!

为“引导”学生Onklo,为师再来“引导”学生Onklo学习下文:2020年2月3日“京报网”刊登著名党史专家,原中共中央党史研究室副主任李忠杰文章,文章阐述:

习近Ping 总书记在党的十九大报告中明确指出,“中国特色社会主义最本质的特征是中国Gong Chan Dang领导,中国特色社会主义制度的最大优势是中国Gong Chan Dang领导,党是最高政治领导力量”。《中国Gong Chan Dang章程》规定,“中国Gong Chan Dang是中国工人阶级的先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队,是中国特色社会主义事业的领导核心,代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益”。为此,党要在各个层面、各个方面的工作中,充分发挥领导作用。而《中国Gong Chan Dang章程》具体规定了怎样实施党的领导。

党要适应改革开放和社会主义现代化建设的要求,坚持科学执政、民主执政、依法执政,加强和改善党的领导。党必须按照总揽全局、协调各方的原则,在同级各种组织中发挥领导核心作用。党必须集中精力领导经济建设,组织、协调各方面的力量,同心协力,围绕经济建设开展工作,促进经济社会全面发展。党必须实行民主的科学的决策,制定和执行正确的路线、方针、政策,做好党的组织工作和宣传教育工作,发挥全体党员的先锋模范作用。党必须在宪法和法律的范围内活动。党必须保证国家的立法、司法、行政、监察机关,经济、文化组织和人民团体积极主动地、独立负责地、协调一致地工作。党必须加强对工会、Gong Chan Zhu Yi青年团、妇女联合会等群团组织的领导,使它们保持和增强政治性、先进性、群众性,充分发挥作用。党必须适应形势的发展和情况的变化,完善领导体制,改进领导方式,增强执政能力。Gong Chan Dang员必须同党外群众亲密合作,共同为建设中国特色社会主义而奋斗。(节选自《李忠杰:中国Gong Chan Dang拥有不同于西方政党的特殊功能》)

学生Onklo谨记以下两点:

第一:中国特色社会主义最本质的特征是中国Gong Chan Dang领导,中国特色社会主义制度的最大优势是中国Gong Chan Dang领导,党是最高政治领导力量。

第二:党必须保证国家的立法、司法、行政、监察机关,经济、文化组织和人民团体积极主动地、独立负责地、协调一致地工作。

在《Sproni B》中,为师已经写明:我们,中国的世界语者们!首先,我们是中国的人民!其次,我们是世界语界的世界语者。

在此,为师要严肃,郑重地告诉你:其一,作为中华人民共和国的人民,公民,我们必须坚决接受,拥护中国Gong Chan Dang的领导!作为中国公民,我们中国的世界语者们也是这样的!其二,中国的文化组织,人民团体也必须坚决接受,拥护中国Gong Chan Dang的领导。在中国,各级党委,宣传部代管各级社会科学界联合会,又由社会科学界联合会管理省,市(区),县各级社科类团体,世界语组织正属于社科类团体。

综上所述:各个国家有各个国家的国歌!哦,不!“实事求是”地分析,应为“每一个国家都有与其相关之政治体系、当今国情、民族文化以及历史背景”!连毛爷爷也谈:“实事”就是客观存在着的一切事物,“是”就是客观事物的内部联系,即规律性,“求”就是我们去研究。(《改造我们的学习》)

吾等真正之世界语者应以学习世界语,支持世界语,宣传世界语,应用世界语和发展世界语为自己之目标和责任!作为真正之世界语者,吾等当然期盼:有朝一日,全世界之人民都能够和吾等一样成为世界语者,他们也能够学习世界语,支持世界语,宣传世界语,应用世界语和发展世界语!不但吾等有如此之愿望,1938年5月6日延安世界语协会成立,1939年12月9日毛爷爷热烈祝贺延安世界语者开展之进步活动及举办世界语展览会,他欣然提笔写下贺词:“我还是这一句话:如果以世界语为形式,而载之以真正国际主义之道,真正革命之道,那么世界语是可以学的,是应该学的”。这不仅仅是毛爷爷对延安协会之支持,也是他对世界语寄予之诚挚的殷切期许!对于“世界语是否能代替汉语或者其他国家之民族”,尔就要“实事就是”地具体情况具体分析,所以乖宝Onklo,尔并不能“实事求是”地分析每个国家之实际国情。此实乃尔之错误也!

引导学生Onklo 12

作者 aŭtoro: Jadobela(李琳), 发表于 afiŝita je 星期二, 三月 31, 2020, 13:19 (56天前) @ Jadobela(李琳)

引导学生Onklo

12

还记得为师“引导”学生Onklo所学“杞人忧天”之成语乎?因尔之观点:“ 阻碍我抵制世界语国际大会的人,就是在灭自己民族的语文。”因尔见到印尼语逐渐代替了东盟各个国家的语言,所以就以此类推,预见到世界语也会代替其他国家的母语,甚至世界语会代替汉语,而成为中国之“国语”!

学生Onklo,尔自认为尔颇有“先见之明”,为师引导尔,尔如此之想法,实则是在“杞人忧天”也!尔片面地,一概而论地讲“阻碍我抵制世界语国际大会的人,就是在灭自己民族的语文。”,那么,通过为师在上文中对尔所“引导”的,尔应当“领悟”,任何语言或文字都不能代替现有之“汉语拼音+简化汉字”之“汉语语言系统”成为“中华人民共和国”之“国语”!先不谈尔有着一颗“忧国忧民”之心,发自内心地拒绝世界语代替中国之母语汉语,即便尔有令世界语代替汉语之想法,那么,乖宝Onklo尔也得相询与“中国Gong Chan Dang”,“中华人民共和国”,“中华民族”,“国家语言文字工作委员会”,“社会科学界联合会”是否同意?乖宝Onklo,尔若相询,也不能是随口一问,至少要向党,向国,向人民,向相关部门写申请,“做”报告乎?学生Onklo,尔若要向党,向国,向人民,向相关部门写申请,“做报告”之前,尔最好先放弃原有国籍,加入“中华人民共和国”,成为“中华人民共和国公民”!学生Onklo,尔非中华人民共和国人大代表,亦非政协委员,若尔不放弃原有国籍而加入中华人民共和国,如何参政议政,提交申请,做做“报告”乎?根据《中华人民共和国国籍法》第三条明确规定:“中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。”,且不说,尔还无有“中国国籍”!

若学生Onklo,一而再,再而三地“杞人忧天”,叫嚣着“我继续我的抵制活动,到东盟社区被印尼语吞没了,马来西亚的一千多间华文小学,五百间泰米尔小学被马来西亚种族主义的政党关闭后,我才会停止抵制世界语国际大会,退出世界语圈子。”,“那些阻碍我抵制世界语国际大会的人,就是在灭自己民族的语文。”,“任何语文主导一个区域就是语文的灾难·少数民族的语文就会被灭掉。” 为师相谈与尔:在世为人,皆须直面“生老病死”,倘若此生,穷尽尔毕生之力也要抵制“国际世界语大会”,久而久之,忧思伤脾,过劳成疾,那么,待尔驾鹤西去之时,“国际世界语大会”仍然存在,此岂非为尔之人生,死不瞑目之一大憾事矣!尔在绿网抵制“国际世界语大会”多年,或有中国世界语者响应尔之抵制活动乎?若中国世界语者皆视尔为“透明无物”,不予理会尔之抵制活动,尔“抵制”无有效果,又有何意义哉?为师开篇即谈:救人一命胜造七级浮屠!为师念及尔忧国忧民,颇具范文正公,“居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君”之风骨,人才难得,为师以公心“引导”尔,特,前来搭救尔之性命也!


学生Onklo!此曲乃世语之《希望歌》是也,听此一曲,休息片时,为师再“引导”尔:

https://v.qq.com/x/page/g0353xzni84.html

前文为师已“引导”学生Onklo学习了“中国Gong Chan Dang”与“世界语”之关系也。为师接着“引导”学生Onklo学习柴老祖宗于1905年7月所作演讲《在第一次全体会议上的讲话》,其中一段恰对学生Onklo之所有执念作出解答:

[image]


世界语主义就是努力在全世界推广使用中立的人类语。这种语言“并不干涉民族内部生活,也毫无排斥现有各民族语的目的”。它将给予各国人民互相了解的可能,将在不同民族常因语言问题而引起纠纷的国家中,作为公共机关的一种缓冲语,而且人们还能用它出版一切民族都感兴趣的著作。任何一个世界语者,如果要把自己的某种想法或希望与世界语主义联系起来,那纯属他个人的私事,世界语主义对此不负责任。

学生Onklo!此番尔当“彻悟”:世语“并不干涉民族内部生活,也毫无排斥现有各民族语的目的”。“任何一个世界语者,如果要把自己的某种想法或希望与世界语主义联系起来,那纯属他个人的私事,世界语主义对此不负责任。”学生Onklo!尔,杞人忧天,所思所想皆为尔之“一己私念”,世语、世语主义与世界语界皆对尔之“私念”概不负责!

幸甚,幸甚,为师额手相庆也!柴老祖宗圣明,早已预见乖宝Onklo之“所思所想”兮,特赐字字珠玑之“预言奇书”,流传于世,专,用于“教导”乖宝Onklo也!多年之前,为师从尔之师尊韦山先生处购得《柴门霍夫演讲集》一册,此书乃尔之师尊,祝明义先生所译之,为师才能为尔,就尔之“一己私念”,答疑解惑也!为此,为师以茶代酒,敬尔师尊祝明义先生,又浮一大白!o(∩_∩)o 哈哈,Tostu!

学生Onklo!为师“引导”尔,学习第二个成语:

公报私仇

出处

明·凌濛初《初刻拍案惊奇》:“陈秀才道:‘当日图我产业;不肯找我银子的;是你!今日占住房子;要我找价的;也是你!恁般强横;今日又将我家人收留谋死了他;正好公报私仇;却饶不得!’”

http://reto.cn/php/forum/cina/index.php?id=465

学生Onklo!尔抵制“国际世界语大会”,究其原由只因尔退出“国际世协”,而“国际世协”未退还尔之会费也!尔借此为由,潜伏于中国世界语界之绿网论坛之中,叫嚣着,要强烈抵制“国际世界语大会”,然,尔之此举实乃“公报私仇”!

https://v.qq.com/x/page/w067218wt1y.html

学生Onklo,尔不会世界语,还要造势表明自己即便受到邀请也不愿参会,尔,蛮横无理是也!既尔无意参加第102届世界语大会,那么为师就此“引导”学生Onklo,为学生Onklo展现第102届世界语大会参会者之风采!

为师“引导”学生Onklo继续学习成语“叶公好龙”!

原文

叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥⑽头于牖,施尾于堂。 叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。

(此文选自【汉】刘向《新序·杂事五》)

译文

叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上都刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,吓得他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙的东西而不是龙。

学生Onklo,尔谈,世语为尔所“喜”也,然,学习世语却非学生Onklo之所愿也!若非如此,为何学生Onklo之世语如此之不堪也,阅尔之文章,谈及世语,多见尔偶写一两个单句,实非文章也,若论及文章,则又多为不知从何处所转之网址,网页,皆非尔亲笔所写!尔世语不堪,多年以来,尔之汉语亦未见精进,仍乃“前言不搭后语”矣!由此,学生Onklo岂非“叶公好龙”乎?

引导学生Onklo 13

作者 aŭtoro: Jadobela(李琳), 发表于 afiŝita je 星期二, 三月 31, 2020, 13:24 (56天前) @ Jadobela(李琳)

引导学生Onklo

13

霸王卸甲

http://bd.kuwo.cn/play_detail/8139017?from=dq360

学生Onklo!为师“引导”尔听一曲《霸王卸甲》,再学习成语“助纣为虐”!

助纣为虐

原文

沛公入秦宫,宫室帷帐狗马重宝妇女以千数,意欲留居之。樊哙谏沛公出舍,沛公不听。良曰:"夫秦为无道,故沛公得至此。夫为天下除残贼,宜缟素为资。今始入秦,即安其乐,此所谓“助桀为虐”。且“忠言逆耳利於行,毒药苦口利於病”,愿沛公听樊哙言。”沛公乃还军霸上。

学生Onklo!尔谈:“PiPi 皮皮,我支持你”,“我和皮皮的感觉是一样的,掌控世界语再好,也不能用世界语挣钱,除了几个人之外。当然,我希望更多像皮皮这样的人出现在中国,才能壮大世界语。”,“我欣赏他的过去的分析,我是合格的英文老师,持有英国伦敦大学的文凭。”,“皮皮,你我素不相识。我欣赏你的胆量,敢说话。”,“另外,世界语容易学吗? 但是,枣庄大学的世界语本科生的及格率,怎么那么低?”

学生Onklo! 为师为“引导”尔,特别为学生Onklo一一解答以下疑惑:

尔谈:“PiPi 皮皮,我支持你”

Pi Pi这厮都说其所学为“忐忑语”,学生Onklo,尔支持一个忐忑语者,与世界语有何相关,忐忑语者Pi Pi与尔之想法既对世界语无有助益,也对世界语无有妨碍!世界语不会因忐忑语者Pi Pi与学生Onklo之想法受到任何影响,它遵循着自身之发展道路,在所有世界语者之努力下,此发展道路只会愈来愈宽广!学生Onklo!相关忐忑语者Pi Pi之事,多有外星人,匿名者“和稀泥而抹光墙”!怎料想,连尔师尊,绿网版主刘晓哲先生亦是如此,所以学生Onklo跳将出来,亦要大喊一声“支持Pi Pi”以博取“关注”乎?学生Onklo!尔岂不知,世界语者与忐忑语者之间此堵“凹凸不平”之石墙,能以“稀泥”,抹得“光”乎?为师自2007年始,在绿网论坛读帖,至今已然一十三年,何以忐忑语者Pi Pi给尔师尊刘晓哲先生戴“高帽”一顶,尔师尊刘晓哲先生就忘乎所以,碍于“面情”乎?曾有世界语者撰文谈及,刘晓哲先生为筹建绿网,每年要花费银两一千,谈及此事之时,刘晓哲先生淡然而笑,答曰,不过少抽几包烟而已!学生Onklo,尔当思索:尔之师尊刘晓哲为世语无私付出二十二年,每年一千元,他可计较过个人得失乎?刘晓哲先生,筹建绿网,其目的何在?岂非为传播世界语之文化而为世界语界创建一交流信息,发布新闻及讨论世界语学习问题,对外交流之平台?刘晓哲先生实乃高风亮节,大公无私,真正超乎于利己主义者之上的世界语者也!绿网论坛自创建之日,即奉行“公正、公平、民主”之要义!对于忐忑语者Pi Pi在绿网论坛中肆意撒野、谩骂、侮辱,犯罪之事上,观刘晓哲老师之“所为”,为师深感不悦!为师亦曾联系尔之刘晓哲先生,然,此事不了了之也!为师念及:刘晓哲先生乃为师之师王天义先生之老友也,多年之前,刘晓哲先生曾赴古都公干,亦专访“西安世界语协会”,现实中,为师因此机会,与刘晓哲先生亦有一面之缘,此其一也;其二,为师自学习世语,十余年来,因“绿网论坛”,为师与刘晓哲先生多有合作,刘晓哲先生为人和善,对为师亦多有帮助!如若不因此两点,为师定手持龙泉,质问刘晓哲先生:刘晓哲先生主张“公平、公正和民主”,当忐忑语者Pi Pi肆意妄为,在绿网论坛撒野、泼污、谩骂、侮辱以及犯罪之时,对世界语、世界语者们,世界语界公平否?公正否?民主否?学生Onklo!念在刘晓哲先生为尔之师尊,为师礼敬尔师尊刘晓哲先生,不再质问与刘晓哲先生,然,为师仍感不忿,由此:一者,倘为师之师驾临迪化,则尔之刘晓哲师尊须于百忙之中,迎诸位世界语者于“北道”之上,陪同诸位世界语者游访迪化美景名胜,诚请诸位世界语者遍尝迪化美食!哼!不迎,不陪,不请,不行也!二者,敬请刘晓哲先生给为师之学生Onklo买“糖糖”!哼!不买亦不行也!

学生Onklo! 尔又谈:“我和皮皮的感觉是一样的,掌控世界语再好,也不能用世界语挣钱,除了几个人之外。当然,我希望更多像皮皮这样的人出现在中国,才能壮大世界语。”

学生Onklo和忐忑语者Pi Pi之感觉一样?汝等感觉一样,与世界语有甚关联哉?Pi Pi此赖皮,一再表明其所学为“忐忑语”,然,尔所谈之为“世界语”,尔与忐忑语者Pi Pi之感实乃“牛头不马嘴”矣!学生Onklo,既尔表明支持忐忑语者Pi Pi,尔之网贴就应发布在忐忑语论坛之中,尔却发布于世语之绿网论坛,就尔之行为分析,尔是否逻辑混乱,行为失当?

再谈尔之观点:“我和皮皮的感觉是一样的,掌控世界语再好,也不能用世界语挣钱,除了几个人之外。当然,我希望更多像皮皮这样的人出现在中国,才能壮大世界语。”

一者,为师阅尔在世语绿网论坛之中,历来所做之“报告”,多用“前言不搭后语”之汉语写就,间或发出一两篇转帖,偶见尔之一两句世语,或世语单词,亦不知从何处抄来,竟有两句,主语,皆被“尔”吃了;尔创建之网页,尔皆不能翻译矣,尔之世界语水平堪忧,又焉能用世语开创事业?坚守世语之道?既尔深感英语作用大于世语?尔就应像忐忑语者Pi Pi一般,用英语捞钱就好,又何必再学世语?尔推广世语六年,浪费一万马币?此举为尔个人之举,曾有世界语者逼迫尔“浪费”乎?若有,则,找其“算账”!二者,忐忑语者Pi Pi一再表明其并非世界语者,学生Onklo,尔强拉硬拽将一个忐忑语者强行推入世界语者之世界语界!学生Onklo,尔竟然希冀更多似Pi Pi此等无有世语真才实学之忐忑语者混迹于世界语界,在绿网论坛之内恣意撒野,谩骂,侮辱世界语、世界语者们,更以恶劣行径,在绿网论坛之内犯罪,而学生Onklo,若尔真为世界语者,由此,为师必要严肃质问于尔:呔!学生Onklo,大胆狂徒!尔,是何居心?似忐忑语者Pi Pi等人,以恣意撒野为德乎?以谩骂侮辱为能乎?学生Onklo,尔,大言不惭!为师诘责与尔,令尔深思:忐忑语者Pi Pi何德何能,何以壮大吾等世界语者之世语矣!呜呼哀哉,学生Onklo,尔既为英语教师,有此言行,“何德”,能以为人师表,“何能”,能以教书育人?尔,师德沦丧,是非不明,为虎作伥,实乃,助纣为虐也!

学生Onklo!尔谈:“我欣赏他的过去的分析,我是合格的英文老师,持有英国伦敦大学的文凭。”

学生Onklo! 尔非忐忑语者,亦非世语反对者,焉何能“欣赏”忐忑语者Pi Pi之分析哉?尔谈尔乃合格之英文老师,此与世语,世界语者,世界语界有甚关联?尔持有英国伦敦大学之文凭,又与世语,世界语者,世界语界有甚关联?当今中国,能出国之人不计其数,小留学生比比皆是,哈佛,剑桥,麻省理工,中国学生少之乎吗?学生Onklo,尔炫耀尔之文聘又有何意义哉?

学生Onklo!尔谈:“皮皮,你我素不相识。我欣赏你的胆量,敢说话。”

学生Onklo! 尔竟欣赏忐忑语者Pi Pi?尔,莫不是“欣赏”忐忑语者Pi Pi在绿网世语论坛“撒野”,“犯罪”之胆量乎?尔扪心自问,尔是世界语者乎?忐忑语者Pi Pi说了怎样之言辞,令尔“欣赏不已”?尔,莫不是欣赏其“谩骂”,“侮辱”乎?欣赏忐忑语者Pi Pi,学生Onklo,尔要与其同流合污乎?学生Onklo,为师特此“引导”尔:肆意蛮横之恶徒,终有一日,必会,“四面楚歌”,“霸王卸甲”!


学生Onklo!尔谈:“另外,世界语容易学吗? 但是,枣庄大学的世界语本科生的及格率,怎么那么低?”

学生Onklo!中西方语言思维不相同,且师父引进门,修行在个人,人与人之悟性亦不相同,难免学习者良莠不齐!尔又要一概而论之乎?学生Onklo,尔学习世界语多年,不也无有全然掌握世界语,若尔全然掌握世界语,在尔之世语句子之中,焉何缺失“主语”哉?学生Onklo,为何一谈及“语法”,尔就“发怵”也,实乃怕怕乎?为师念及尔“喜欢”世界语,为师和善,不与学生Onklo指正“语法”,而“引导”尔学习“单词”,此乃PIV里,ami之全部例句,尔须像尔师尊辜鸿铭背诵《浮士德》一般全然背诵下来,当尔倒背如流之时,便会学会此世语词汇ami之用法:

*am/i (tr)
1 Havi seksan inklinon al iu, de kiu oni esperas precipe plezuron: ŝi amis volupte la filojn de Asirio X; ŝi amis k estis amata Z; ne bela estas amata, sed amata estas bela Z; mia plej amata Z. ☞ amori, erotika.
2 Havi koran inklinon al iu, kies feliĉon oni deziras: kiu amas sian filon, tiu baldaŭ lin punas X; amu domon novan k amikon malnovan Z; mi ne amas homojn duvizaĝajn Z; kiu min amas, amas mian hundonZ ; amu viajn malamikojn N; Dio tiel amis la mondon, ke Li donis Sian solenaskitan Filon N; ĉar homoj estos sin amantaj N; (f) dentoj mordas la langon, tamen ambaŭ sin amas Z.
3 Volonte k plezure uzi ion: li postulis tiajn manĝaĵojn, kiujn li plejmulte amis Z; mi amas vian kuirejon multe pli ol vian religion Z; kiu amas honoron, amu laboron Z; plezuron amantaj pli ol Dion N; la amata peko de ĉiuj artistoj Z; (f) mono amas kalkulon Z. ☞ ŝati. ➞ plaĉi.
4 (kun inf. aŭ subprop.) Volonte k plezure fari aŭ sperti agon: mi amas vivi alie ol ĉiuj Z; ili amas danci Z, fanfaroni pri sia forto Z; vi amas preni, amu redoni Z; ami esti laŭdata Z; mi ŝerci ne amas Z; la amaso amas, ke oni donu al ĝi leĝojn Z; plej multe li amas, ke oni lin bone akceptu Z.

尔非枣庄学院成员,焉知“枣庄学院”大学之世界语本科生之及格率孰高孰低乎?学生Onklo,若非尔乃是他国一潜藏于枣庄学院内之卧底乎?

学生Onklo!尔谈:“如果要指正语法,去枣庄大学世界语本科当助教吧。”

学生Onklo,尔要“谁”前往枣庄学院本科班作“助教”也?乖宝Onklo,在枣庄学院之内,自有枣庄学院党委书记曹胜强,校长李东,副校长明清河管理院校之事务!学生Onklo,焉何需要尔在枣庄学院之内骄横无理,放肆造次,指手画脚?为师责令尔,必须向“枣庄学院”致歉也!

引导学生Onklo 14

作者 aŭtoro: Jadobela(李琳), 发表于 afiŝita je 星期二, 三月 31, 2020, 13:36 (56天前) @ Jadobela(李琳)

引导学生Onklo

14

为师“引导”学生Onklo再学习一个成语:

杯水车薪

出处

《孟子 . 告子上》:孟子曰:“仁之胜不仁也,犹水胜火。今之为仁者,犹以一杯械一车薪之火也;不熄,则谓之水不胜火。此又与于不仁之甚者也,亦终必亡而已矣。”

从前,有个樵夫砍柴回家,天气炎热,他推了满满的一车柴草来到一家茶馆门前。在屋里刚坐下喝了一会茶,就听见外面有人高喊:“不好了,救火啊!柴车着火了!”,樵夫立即起身,端起茶杯就冲了出去。他把茶杯里的水向燃烧的柴车泼去,然后再跑回去,盛了满满一杯水,想要灭火,但再跑出去时,柴草已化成灰烬。


[image]


学生Onklo! 为师见尔所做之网页,实为“英语版”网页,而非“世界语版”也,于网页之内,“有且只有”一个世界语单词“水”!尔谈以此“水”而为世语做宣传,即便有人通过尔之网站看过此世界语单词,那又能如何?尔能谈,未通过世界语学习积淀之人,于尔网站中,观此世界语词汇一眼,便能掌握世界语乎?若如此,天下之人,无需再学世语,皆排队于尔之英语网站,遥观“水”此世语单词,便能通晓世语,尔岂非赚得“盆满钵满”乎?尔之此举,又岂非“杯水车薪”乎,呃,确切相谈,实乃“滴”水车薪矣,挂羊头而卖狗肉,有何用哉?

为师“引导”学生Onklo学习至此,接下来“引导”学生Onklo正式开始学习“世界语”!

学生Onklo!先学习世语之28个字母!

大写 A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z

小写 a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z

学生Onklo! 为师为“引导”尔,特为尔布置下作业题二十五道,尔当认真完成!

学生Onklo! 为师上文曾谈及尔毛爷爷之诗作“出处甚多”?若尔毛爷爷得知,反之,要教为师学习“平仄”,为师该如何是好也?古代汉语,之乎者也好“曰”,《广韵》难懂,于此,三十六计,走为上计,为师,见势不好,撒腿就跑!学生Onklo,为师前去何家湾拜访尔之科生爷爷,待尔之毛爷爷赶来,为师倒好敬请他与尔之科生爷爷一会,谈谈改三湾,叙叙井冈山,九十一年未见之老战友,他们一定会,喜笑颜开,把臂言欢!

学生Onklo!尔在绿网,头悬梁,锥刺股,努力学习,认真完成作业,不懂之处,恭请尔之诸位师尊代为师继续“引导”尔!待尔之作业完成之日,为师再至绿网,“引导”尔学习世语之五个元音字母和《三十六计》!为此,为师以茶代酒敬尔诸位世界语者师尊,与尔诸位师尊共浮一大白!

学生Onklo,乖乖哒哈!

我正在城楼观山景 耳听得城外乱纷纷 ......


哈哈哈哈哈哈哈!!!

学生Onklo之作业

作者 aŭtoro: Jadobela(李琳), 发表于 afiŝita je 星期二, 三月 31, 2020, 13:49 (56天前) @ Jadobela(李琳)

学生Onklo之作业

1、背诵“新文化运动”之意义,以此提升个人之思想境界。

2、背诵“中国现代语言学之父”赵元任之“同音文”绕口令,感受中华文字之魅力。

3、背诵“汉语语音”的四个发展时期,以此铭记“汉语语音”之悠久历史。

4、取“笔墨纸砚”以“中国书法”书写“卞图六字”,以此铭记“汉语文字”之悠久历史。

5、熟读《怎样说好一篇话》,抄写此文所阐述之两个要点各十遍,以此“领悟”,“怎样说好一篇话”?

6、简述“世界语”何以名为“世界语”?

7、填空题:( )自晚清时期(1905年)传入( ),已然贯穿( )!

8、简述在1905年至1907年,世界语传入中国之历史过程。

9、背诵并默写七律《长征》,诵读“不弃不离......”百遍。

10、思考题:以昆明艺术职业学院段永兴院长做演讲时谈及的:“十月革命一声炮响,给我们送来了马克思列宁主义。”,“十月革命,怎么来的?”为主旨,围绕“世界语”,论述胡愈之所著书籍《莫斯科印象记》对于中国之影响!题目自拟。

11、学唱《中华人民共和国国歌》。

12、以《颂红旗》为题,作诗一首,以诗咏赞“红旗”、“中国Gong Chan Dang 员”、“中国世界语者”,“中国世界语支持者”,体裁不限,字数不限。

13、问答题:
(1)中国特色社会主义最本质的特征是什么?

(2)在《中国 Gong Chan Dang 章程》中,对于如何实施党的领导具体作了怎样的规定?

(3)简答“实事求是”之意义,以及“实事求是”出自毛爷爷文选中哪一篇文章?

(4)简答毛爷爷为延安世界语协会题词的时间和内容。

14、学唱《希望歌》。

15、看图查词并背诵此段世界语。

[image]


16、观看《第102届国际世界语大会》视频,并写出观后感。

17、世界语绿网论坛自2007年筹建,刘晓哲先生为办绿网,每年花费人民币1000元,现为2020年,刘晓哲先生一共花费了多少人民币?乖宝Onklo在六年时间里为推广“世界语”浪费10000马币,那么,是刘晓哲先生花钱多,还是乖宝Onklo花钱多?简答此题,并写出算式。

18、就学生Onklo与忐忑语者Pi Pi之共有的“牛头不马嘴”之感觉,简述二者之心理分析!

19、听《霸王卸甲》琵琶曲,写出尔对“西楚霸王,兵败垓下,霸王卸甲”之感悟,就“垓下之战”与“滑铁卢之战”进行对比与分析,并写出论文,题目自拟!

20、背诵,默写ami词条之内容。

21、写“道歉信”一封,发给“枣庄学院”,须言辞恳切!

22、将此网页“https://akvo.org/”之英文内容全部改为世界语,不懂之处,发在绿网,向尔诸位师尊请教!

23、学习“杞人忧天、公报私仇、叶公好龙、助纣为虐,杯水车薪”五个成语,并用世界语翻译此五个成语之原文,译文发布在绿网,尔当敬请尔诸位世界语者师尊斧正!

24、背诵并抄写世界语之28个字母。

25、领悟《三十六计》最后一计,“走为上计”之要诀“见势不好,撒腿就跑”,并以此强健体格,不得懒惰懈怠,在操场跑十圈,拍下视频,上传于绿网论坛以接受尔之诸位师尊之监督!

主题RSS Feed
powered by my little forum