Author Archives: Solis el Ĉinio

世界语杂志 Esperantaj Revuoj kaj Gazetoj

阅读是学习语言、并实际运用语言、发挥所学语言作用的重要途径。建议世界语学习者和使用者,根据自己的语言水平和兴趣,订阅一两种世界语杂志,并认真阅读每一期的内容。这样,即可巩固所学语言知识、提高自己的语言水平,也可发挥世界语的实际作用。 下面推荐的世界语… 继续阅读 Legi pli »

世界语语音输入有望实现 Realiĝos Entajpi Esperanton per Voĉo

电脑(包括手机)的中文录入,已经从拼音、笔画发展到了语音输入。对着麦克风说话,你说的内容就变成文字出现在屏幕上,识别率现在已经接近100%。使用即时通讯工具聊天交流时,虽然几乎所有的软件都已经支持直接发送语音,但语音发送方便,收听麻烦。有人认为用微信… 继续阅读 Legi pli »

世界语改良,初学者的陷阱 Komencantoj kaj Reformado

客观地评价,世界语并不是一种完美的语言方案。譬如戴帽子的字母,虽然计算机、智能手机的广泛应用已经解决了这个问题,但不是所有的人都会安装、使用相应的世界语字母输入软件。所以,一些人,刚接触世界语,还没有掌握世界语的基础语法知识,也不认识多少世界语基础词… 继续阅读 Legi pli »

古腾堡数字化图书馆中的世界语书籍
Esperantaj Libroj en Projekto Gutenberg

在世界语(包括其它外语)的学习中,阅读的作用很重要。通过阅读,既可以复习单词、学习新词,也可以培养语感、学到很多表达方式。更重要的是,通过阅读,可以接触、了解世界不同地区、国家的的人的思想、文化、生活及社会、科技等各方面的情况,借鉴吸收对自己有用的知… 继续阅读 Legi pli »

特朗普学了中文干什么? Por Kio Trump Lernus la Ĉinan

设想一下,为了能够掌握第一手信息,及时了解中国的动态,特朗普突然心血来潮,开始刻苦习中文。──当然了,对一个70多岁的美国老头儿来说,学会中文几乎是不可能的。假设特朗普有语言天赋,通过一年的刻苦学习,终于能够阅读中文了。但他不去看中国的《人民日报》,… 继续阅读 Legi pli »

中文版的帽子厂 Fabriko de Ĉapeloj en Ĉina Lingvo

世界语自诞生之日起,ĉ、ĝ、ĥ、ĵ、ŝ、ŭ 这几个戴帽子的字母就一直是争论的话题。有的人爱屋及乌,因为热爱世界语而喜欢这几个字母,说它们是世界语的象征和灵魂。有的人因为当初印刷厂字模库、打字机和计算机键盘上没有这几个字母而对它们讨厌至极,恨不得把它们… 继续阅读 Legi pli »

颤音R不算事儿 Ne timu prononcon R

世界语的字母发音和拼读都比较简单。28个字母的发音固定不变,一个字母只有一个发音。学会了每个字母的发音,就可以自己拼读出所有世界语单词。因此世界语词典里,都没有标注国际音标。对于中国人来说,世界语的语音要比英语简单的多。 但有一个世界语字母的发音,让… 继续阅读 Legi pli »

Saluton 的现实选择

对于很多中国人学习者来说,除了字母 r 的发音是个难点外,字母 t k p 的发音也令人困惑:根据汉语拼音和英语字母的发音经验,读音明明就是 特、科、坡嘛,怎么一些老外读成了 德、哥、波? 最常用的Saluton,明明就是“萨芦通”,怎么有人读成“萨… 继续阅读 Legi pli »

动物庄园 La Besto-Farmo

动物庄园是一本著名的政治寓言小说,作者是英国作家乔治·奥威尔,1945年出版。小说影射了俄国十月革命和斯大林统治下的苏联。这部小说已经被翻译成包括汉语和世界语在内的多种语言。 La Besto-Farmo, fama politika fablo, … 继续阅读 Legi pli »

极简中国世界语史 Esperanto en Ĉinio

世界语(Esperanto)在1900年前后传入中国,至今(2016年)在我国出现过两次世界语运动高潮。第一次是在1912-1936年间,中国人开始接受欧洲思想和文化,很多著名的知识分子支持世界语的宣传推广,当时的教育部长蔡元培还通令全国师范学校开设… 继续阅读 Legi pli »

安卓手机世界语阅读套装 Legi Esperanton en Android

在世界语的学习中,词汇的掌握是个重点和难点。说是重点,是因为即使不懂语法,只要认识单词,也能理解一段话或者一篇文章的大概意思。况且世界语的基本语法规则又不多,稍加学习即可掌握。当然这是对普通世界语学习者说的。如果你非要分析句子中每个词的语法作用,或者… 继续阅读 Legi pli »

关于世界语电子书籍的一些想法 Pensoj kaj Proponoj pri la Cifereca libro en Esperanto

在国内的一些大的书籍下载网站上,可以找到大量的电子化书籍。不谈这样做的合法性和现有版权保护相关法律的合理性,这些网站为知识的传播和普及发挥了很大的作用。 在这些网站上,每个人可以下载自己需要的书籍,也可以上传自己喜欢的书籍。不但可以上传正式出版的书籍… 继续阅读 Legi pli »

我喜欢吃用油炸的两根连在一起的面棍 Kiel Esperantigi Ĉinajn Specialajn Aferojn

写一篇世界语短文时,遇到一个小问题:不知道“油条”这个中国食品怎么翻译成世界语,于是到网上的中国世界语论坛求助。归纳起来,大家的意见有两种: 1、遇到需要表达中国特有的一些事务时,就应该大胆地把汉语词汇引入世界语,用的次数多了,就会被各国的世界语者所… 继续阅读 Legi pli »

世界语软件的开发方式问题
Diskuti pri Verkado de Esperantaj Programoj

互联网带给我们社会生活各方面的变化是显而易见的。对世界语而言,互联网的出现为世界语的宣传和普及创造了更加有力的条件。在网上可以听世界语广播、浏览世界语书、用世界语讨论各种问题…以前为了找个输入世界语字母的软件,到处打电话、写信。好不容易收到一套世界语… 继续阅读 Legi pli »

我不是卢纪新、你不是王崇芳

世界语虽然相对容易,但大部分中国世界语者仍无法开口说、动手写。为什么会这样?学习者不敢开口说、动笔写是一个重要原因。为什么不敢开口说、动笔写?认识偏差是一个重要原因。 语言的作用是什么?语言的作用是交流。从这个意义上说,你说出一句话,不管你的语法是否… 继续阅读 Legi pli »

为什么中国人学不会世界语?Kial Ĉinoj Ne Povas Ellerni Esperanton ?

文章的标题不能太长,如果准确一些,标题应该是“为什么大部分中国学习者没有学会世界语?” 世界语(Esperanto)简单易学,这是世界语支持者在宣传这种国际辅助语时经常说的话。的确,与中国人 较为常见的英、法、日、俄、德等其它语言相比,世界语要简单得… 继续阅读 Legi pli »