世界语详解语法 前缀

世界语详解语法

第28章  前缀

28.1 BO

BO  姻亲。

BO主要出现在以下三个亲属词及其相对应的三个IN后缀词中:

  • patro → via bopatro  你的岳父,公公
  • filo → via bofilo  你的女婿
  • frato → via bofrato  你的姻兄弟,姐(妹)夫,连襟

以下这些BO前缀词 bokuzo, bonevo, boonklo, boavo, bonepo, boparenco和bofamiliano(及相对应的IN形式)也是可能的,但是较少使用。人们通常改用不带BO的简单词。

当说到通过两个婚姻关系形成的亲属关系时,逻辑上可以使用带双重BO前缀的词:via bobofrato(丈夫或妻子的姐妹的丈夫),via bobokuzo(丈夫或妻子的堂姐妹或表姐妹的丈夫),via bobonevo(丈夫或妻子的侄女或外甥女的丈夫),via boboonklo(丈夫或妻子的姑母或姨母的丈夫)。然而,在实践中也只用简单的BO形式来表示这些意思。

BO可以连同前缀GE和PRA一起出现。这些前缀的相互顺序对于意思来说无关紧要,但是,习惯上GE出现在后面:bogepatroj, bogefratoj, prageavoj, bopragekuzoj等。

28.2 ĈEF

ĈEF  最重要的,最高层的。ĈEF表示,其后续事物是所有类似事物中最为重要的:

  • redaktoro → ĉefredaktoro  (杂志等的)总编辑,主编
  • artikolo → ĉefartikolo  (杂志等的)社论
  • urbo → ĉefurbo  首都,首府
  • strato → ĉefstrato  (城市的)主要街道,大街

ĈEF表示最重要的事物或人。后缀ESTR(§27.14)表示领导者或决策人。最重要的人常常也就是具有决策力的人,因此,有时可以要么用ESTR后缀词、要么用ĈEF前缀词来表达相同的事物,例如:ĉefredaktoro(最重要的编辑)≈ redakciestro(编辑部主任)。ESTR始终表示人,而ĈEF作为前缀其本身不表示人:ĉefurbo 绝不等同于urbestro。然而,独立的名词ĉefo始终表示人,因此,ĉefo和estro在实践中几乎是同义的。

28.3 DIS

DIS  四处分散,分开。DIS只用在动作词前,始终表示动作的方式或动作的结果。

用于移动词时,DIS表示多个事物向不同的方向移动:

  • iri → disiri  散开,走散
  • kuri → diskuri  跑散
  • sendado → dissendado  分送,散发

用于其本身已经具有某种分散意义的词时,DIS强化该意义:

  • ŝiri → disŝiri  (用力)撕碎
  • rompi → disrompi  打碎,粉碎
  • de → disde  表示“移走”或“相异”意思的de(在这里,DIS例外地出现在非动作词之前)

用于具有某种结合意义的词时,DIS将该结合意义替换为分离意义。这时,DIS等同于MAL:

  • volvi → disvolvi  铺开,扩展(= malvolvi)
  • faldi → disfaldi  展开,拉开(= malfaldi)

28.4 EK

EK  动作的开始,突发的动作。EK只用于动作词,始终表示动作的方式。

最常见的是,EK表示动作开始。它表示动作的最初时刻,常常带有突发性或意外性的细化变化:

  • kuri → ekkuri  开始跑,跑起来
  • sidi → eksidi  坐下,就座
  • pluvi → ekpluvi  (天)开始下雨,下起雨来
  • floro → flori → ekflori  (花)开始绽放
  • de → ekde  自…以来,自从(在这里,EK例外地出现在非动作词之前)

在某些场合中,后缀IĜ(§27.18)也可以表示动作的开始:sidiĝi, estiĝi等。EK比IĜ表示更突然、更迅速的开始。

有时,EK表示仅持续瞬间的突发动作。这时,所涉及的不仅是开始,而且是整个动作:

  • fulmi → ekfulmi  雷电一闪
  • brili → ekbrili  (光)突然一闪
  • rigardo → ekrigardo  (看)一眼,一瞥

28.5 EKS

EKS  以前(是)的,退职的,不再是…样的。EKS主要用于职务及其他的人的角色,但是,有时也用于其他词类:

  • reĝo → eksreĝo  退位的国王
  • edzo → eksedzo  前任丈夫,前夫
  • (ge)edziĝi → eks(ge)edziĝi  离婚
  • moda → eksmoda  不再时髦的,过时的

用于动物词时,EKS具有特别的意思“阉割过的”:bovo → eksbovo 阉牛。

28.6 GE

GE  两性合称。GE用于阳性词和中性词,表示两性合称的意思。

GE最常表示男女成双:

  • patro → gepatroj  (共同孩子的)父母
  • edzo → geedzoj  夫妻
  • fianĉo → gefianĉoj  未婚夫妇
  • doktoro → gedoktoroj  医生夫妇 ◇Gedoktoroj逻辑上必须是成双,其中双方都是医生。因此,现在几乎不用gedoktoroj这样的词来表示男女成双了。

GE也用于亲属词,表示两性亲属的群组:

  • frato → gefratoj  兄弟姐妹
  • filo → gefiloj  儿女

GE也被广义地使用,表示群组中两性兼有:

  • knabo → geknaboj  男孩和女孩
  • lernanto → gelernantoj  男女学生
  • doktoro → gedoktoroj  男女医生

如果一个词本身为中性的,就不需要加GE,除非想要特别强调两性兼有。通常要简单地说lernantoj和doktoroj。

GE很少出现在本身不可能有性的事物前。此类GE前缀词表示,某事物与两性都有关,常常带有玩笑意味。此类词是不正规的,不要过多地使用它们:lernejo → gelernejo 男女合校的学校。

【说明】带O词尾的GE前缀词通常只能是复数的,因为必须有一个以上,两性才能兼有。但是,人们有时试图将GE的意思延伸至“两性中的任何一个”的意思。这时,可以构造出这样的词:gepatro 父亲或母亲,geedzo 丈夫或妻子。然而,这种用法不是正规的,许多人认为它不合逻辑、不正确。可是,此类词却是可以理解、可以有用的。未来将表明它们是否会被接受。

28.7 MAL

MAL  直接相反的概念。MAL只可用于存在直接反义词的词。

  • bona → malbona  坏的
  • granda → malgranda  小的
  • feliĉa → malfeliĉa  悲惨的,倒霉的
  • laborema → mallaborema  懒惰的
  • graso → grasa → malgrasa   含少量脂肪的,瘦的
  • pli → malpli  不及,更少
  • tro → maltro  克制地,委婉地
  • fermi → malfermi  打开,开放
  • ami → malami  憎恨
  • ŝlosi → malŝlosi  开锁
  • aliĝi → malaliĝi  退出
  • kodo → kodi → malkodi   解(码),译(电报等)
  • antaŭ → malantaŭ 在……后面
  • supre → malsupre  在下面,在底部
  • simetrio → malsimetrio  不对称
  • amiko → malamiko  敌人
  • lumo → mallumo  黑暗

有时,可能会在MAL和ne之间犹豫不决。Ne表示某物的缺失,而MAL则表示相反概念的存在。常常是两个都可用,但是含义稍有不同。有时,只有细化的区别。MAL有时被用作更为强势的ne:

  • laŭdi  称赞
  • ne laŭdi  不称赞
  • mallaŭdi  诋毁,责难
  • ne mallaŭdi  不诋毁,不责难
  • amiko  朋友
  • neamiko  非朋友
  • malamiko  敌人

28.8 MIS

MIS  错误,不恰当,恶劣。MIS始终表示位于其后的事物的方式或性质。

  • kalkuli → miskalkuli  错算,误算
  • kompreni → miskompreni  误解
  • skribi → misskribi  错写,误写
  • korekti → miskorekti  错改,误改
  • uzi → misuzi  误用,滥用
  • trakti → mistrakti  虐待
  • faro → misfaro  不当的行为,恶行
  • formo → misformo  畸形
  • formi → misformi  使成畸形,扭曲

不要将MIS混同于MAL。MIS不改变词的基本意思,而仅仅是添加“错误”或“恶劣”的概念。MAL则完全将意思改成了它的反义词:

  • laŭdi  称赞
  • mislaŭdi  错误地称赞
  • mallaŭdi  贬低,非难
  • mismallaŭdi  错误地贬低

28.9 PRA

PRA  远古,原始。PRA表示位于其后的事物在时间上是久远的:

  • homo → prahomo  原始人
  • arbaro → praarbaro  原始森林
  • tempo → pratempo  远古时代,史前时期
  • antaŭlasta → praantaŭlasta  倒数第三的

用于亲属词av(in)o, nep(in)o, onkl(in)o, nev(in)o和kuz(in)o时,PRA表示(时间上之前或之后)隔一代的亲属关系:

  • avo → via praavo  你的(外)曾祖父
  • avo → via prapraavo  你的(外)高祖父
  • avo → via praprapraavo  你的(外)远祖父
  • nepo → via pranepo  你的(外)曾孙
  • nepo → via prapranepo  你的(外)玄孙
  • onklo → via praonklo  你的onkl(in)o的父亲
  • nevo → via pranevo  你的侄孙,甥孙
  • kuzo → via prakuzo  你父母的堂(表)兄弟或堂(表)姐妹的儿子

用于亲属词patr(in)o和fil(in)o时,PRA表示之前或之后好几代或许多代的亲属关系:

  • patro → prapatro  远祖,祖先,祖宗,先人
  • filo → prafilo  子孙,后代

一般情况下,常用prapatroj和prafiloj(带J词尾)来表示某人的前辈和后代,常常甚至无性的区别。

用于亲属词时,PRA可以连同前缀BO和GE一起出现。

28.10 RE

RE  返回原处,恢复原样,重新做或再次发生。RE只用于动作词,始终表示动作的方式:

  • veni → reveni  回来,返回
  • doni → redoni  返还,还给
  • brilo → rebrilo  光反射,反映
  • bonigi → rebonigi  修好,恢复
  • saniĝi → resaniĝi  恢复健康,痊愈
  • diri → rediri  复述,答辩
  • trovi → retrovi  找回
  • koni → rekoni  认出,承认
  • turni → returni  使掉转,转回

某些RE前缀词因受民族语词的影响而产生,具有不合逻辑的意思。例如,reprezenti通常并不是“再次呈现”的意思,而是“代表(某人)”的意思。Resumi不是“重新合计”,而是“概括,总结”。这些词,还有其他词,现在通常被看作是(由词根REPREZENT和RESUM构成的)非合成的词。Returni以及特别是returna和returne以前也用来表示“返回”和“返还”。现在,这些词只用于涉及实际的“转动”时。

 

中国世界语网站绿网
Verda Reto, la ĉina esperanta retejo
https://reto.cn

返回世界语详解语法目录

阅读次数 2,047 legintoj

发表回复 Respondi

您的电子邮箱地址不会被公开。Retpoŝtadreso ne estos publikigita. Devigaj kampoj estas markitaj *