世界语中级教程学习辅导 第十八课

第十八课

第十八课课文参考译文

 
A
动物
“animalo”(动物)是所有有感觉、能运动的生物的共同名称。动物需要呼吸、吃食和饮水,因为它们活着;没有空气和食物它们就不能生存,它们就死亡。
人属于动物界;除人之外的一切动物称为besto(也译作“动物”),人们将动物分成若干类别。动物的主要类别是哺乳类、鸟类、爬行类、两栖类、鱼类和昆虫类。
哺乳动物是由雌体用乳汁哺育幼体的动物种类。几乎所有的哺乳动物都是四足动物。四足动物生活在陆地上;它们有四只脚用来行走、奔跑和跳跃;它们的身体通常都覆盖着毛发。
四足动物中的马、驴、牛、绵羊、山羊、家兔、狗、猫、猪、骆驼等是家养动物,而狮子、虎、熊、狼、狐狸、野兔、象、猴子等则是野生动物。家畜是指人们为自身利益而牧养的那些四足家养动物,例如牛和羊。
鸟类生活在空中和地上。它们有两只用来行走和跳跃的脚和两只用来飞翔的翅膀。它们有喙而没有嘴,它们的身体覆盖着羽毛。
上述两类动物有温暖鲜红的血液和一颗跳动的并以此推动血液循环的心脏。它们有用来呼吸的肺和用来消化食物的胃。如果这些器官正常地发挥作用,它们的健康状况就是良好的;否则,它们就生病。
龟、蜥蜴、蛇和鳄鱼应归入爬行动物类。它们在地上爬行,它们的体温不是恒定的,而是随着周围的气温而改变。
蛙和蟾蜍是两栖动物,它们既生活在水中也生活在陆上。它们的体温也随着气温而改变。
鱼生活在江河湖海中;它们既没有脚,也没有翅膀,但有用来游泳的鳍。它们的身体覆盖着鳞。它们也呼吸,但它们不用肺而用鳃呼吸。
昆虫是像蜜蜂、萤火虫、蚕、苍蝇、蚊子和蚂蚁那样的动物。酿蜜的蜜蜂和吐丝的蚕是益虫,而苍蝇、蚊子则是害虫,因为它们不但不生产任何东西,甚至还危害人类。
 
B
奇异的海星
如果由于意外事故海星失去它五只胳膊中的一只胳膊,它能够把那只缺少的胳膊重新长出来。但这还不足为奇。那只掉下来的胳膊会错误地理解自己的处境,以为它把身体的其余部分丢失了,于是便再生长出新的身体的中心部分和四只新的胳膊!令人惊异的是,原始动物的这种重新长出丧失掉的部分身体的能力是多么大啊!
 
****************************
狐狸与葡萄
一天,天气炎热,一只非常口渴的狐狸看见了果园里成熟的葡萄。狐狸自言自语地说:“很好!我这就去吃。它们看起来味道很甜美,一定比最清凉的水还要解渴。“狐狸便偷偷走进果园。它跳起来想抓到那些葡萄,但是枝条长得太高了。它够不着。它跳了好多次,但都毫无结果。看到自己无法够着那些葡萄,它最后打消了吃葡萄的念头。它坐下来休息,不再继续蹦跳了,并且说:”我其实并不想吃这些葡萄,因为它们看起来像是生的,而且味道也是酸的。”
(据《伊索寓言》改写)
****************************
狐狸与葡萄
 
葡萄诱人,但长得太高。
为了摘到它狐狸又蹦又跳,
够不着,只好贪婪地向它傻看,
最后耸耸肩 ,嘴里说道:“唉,太酸了!”
(卡洛采)
****************************
 
LINGVAJ ŜERCOJ
(译文略。参见本课注释B部分的解说)
 
 
 
 

练习参考答案

 

  1. 将下列名词译成世界语:
  2. animalo  2. besto  3. mamuloj  4. birdo  5. rampuloj  6. amfibio  7. fiŝo  8. insekto  9. kvarpiedulo  10. ĉevalo  11. azeno  12. bovo  13. ŝafo  14. kapro  15. kuniklo  16. hundo  17. kato  18. porko  19. kamelo  20. leono  21. tigro  22. urso  23. lupo  24. vulpo  25. leporo  26. elefanto  27. simio  28. bruto  29. hirundo  30. koko  31. ansero  32. testudo  33. lacerto  34. serpento  35. krokodilo  36. rano  37.  bufo  38. abelo  39. lampiro  40. raŭpo  41. silkraŭpo  42. muŝo  43. moskito  44. formiko  45. utila insekto  46. malutila insekto (aŭ: fiinsekto)  47. haro  48. plumo  49. flugilo  50. beko  51. naĝilo  52. Skvamo 53. branko
  3. 将适当的动物名称填在下列各题的括号内:
  4. (bovino)  2. (ŝafo)  3. (kato)  4. (hundo)  5. (hirundo)  6. (koko)  7. (krokodilo)  8. (muŝo)  9. (lupo)  10. (leporo)

III. 填入适当的从属连词:

  1. ĝis  2. (por) ke  3. escepte se  4. kvazaŭ  5. ke  6. ke  7. ĉu  8. se  9. ke  10. escepte se  11. ĉar  12. ke  13. kvankam  14. ke  15. ke  16. ĉar  17. Krom se  18. ke  19. ol  20. Dum  21. ke  22. kvazaŭ  23. Se  24. Dum  25. ke  26. Eĉ se  27. ĝis  28. ke  29. ĉar  30. Apenaŭ

 

  1. 将下列句子译成汉语:
  2. 他们到院子里呼吸新鲜空气。
  3. 房间里散发着玫瑰花香。
  4. 她深深地吸了一口气。
  5. 沙子散发出温度极高的热。
  6. 在这片广阔田野上一群群绵羊在吃草。
  7. 他们让自己的牲口在山坡上吃草。
  8. 公用的驴子最挨打。(谚语)
  9. 他拍去地毯上的灰尘。
  10. 时钟刚敲六点。
  11. 十二点钟已经敲过了。
  12. 雨打着窗玻璃。
  13. 我的心啊,莫要不平静地跳动。
  14. 血液经过肺从心脏循环到心脏。
  15. 许多人和车辆在街上缓慢地来往不息。
  16. 城里流传着各种各样的谣言。
  17. 母羊通常只生一仔。
  18. 那些树结苹果。
  19. 亚洲盛产粮食。
  20. 那一地区产金。
  21. 那家工厂生产优质布。
  22. 北方不生长葡萄。
  23. 河水在不断上涨。
  24. 人群每时每刻都在增多。
  25. 我们的力量与日俱增。
  26. 罗马虽好,但离我们的家太远。(谚语)
  27. 你年纪太轻,不能读这样的书。
  28. 他已经太累了,背不动这沉重的箱子。
  29. 时间太宝贵了,不能浪费在这样一些无谓的争论上。
  30. 他太高兴了,说起话来语无伦次。
  31. 厨师太多,糊了粥锅。(谚语)

 

  1. 将下列句子译成汉语,注意句中介词的用法:

KONTRAŬ

  1. 那两个人相对而立。
  2. 他和她面对面地谈话。
  3. 他们勇敢地和敌人进行战斗。
  4. 他生我的气。
  5. 他逆水游泳。
  6. 你必须服用退烧药。
  7. 不要说违背良心的话。
  8. 他花几法郎从一个小孩那里买下了这只鸟。
  9. 你对我太好了。
  10. 他怎样对我,我将怎样对他。
  11. 我不抱怨命运。

KROM

  1. 除他之外,所有人都来了。
  2. 现在她除了唱歌之外,别的什么也不想干。
  3. 除了彼得之外,约翰也来了。
  4. 除《安徒生童话集》外,我也读其他的书。
  5. 我们可以给你一切,但不能给你天才。
  6. 除了要求人们不再称他大师之外,柴门霍夫别无他求。

KUN

  1. 他的目光和那小伙子的目光相遇。
  2. 他对世界语的热情一天比一天高涨。
  3. 他们和我讨论过这个问题。
  4. 他手里拿着一本书到我这里来过。
  5. 中国是一个历史悠久的国家。
  6. 他砰的一声把门关上。
  7. 她心儿怦怦地跳动着问道。
  8. 他侧着身子行走。
  9. 水手们勇敢地和海浪搏斗。
  10. 那个青年曾和我一起与敌人进行战斗。
  11. 一个头发散乱的女人走了进来。

LAŬ

  1. 我依照他的愿望留在这里。
  2. 依我看(或:我认为)那本书很好。
  3. 这艘船在顺风行驶。
  4. 我沿着小河散步。
  5. 她觉得他很可爱。
  6. 我只知道他的名字。
  7. 每个人都用自己的尺度衡量别人(相当于:以己度人)。(谚语)
  8. 人们凭果实认识树木(也可译为:观其果而识其树,意即:观其行而知其人;认树认果实,意即:看人看行动)

MALGRAŬ

  1. 他不顾我的禁止跑出去了。
  2. 尽管天气恶劣,他们还是来了。
  3. 不管怎样,你是会成功的。

PER

  1. 这些鸟儿在振翅飞翔。
  2. 他往瓶子里倒满了酒。
  3. 形容词以-a结尾。
  4. 他托他的朋友把他们请来。
  5. 智慧不总是以年龄来衡量的。(谚语)
  6. 三十八除以三等于十二余二。
  7. 六乘以十等于六十。
  8. 借助词典我看懂了你的信。
  9. 我睡得很熟。
  10. 我们不可能一下子就达到所有的目的。(或:我们不可能毕其功于一役)
  11. 他用手抓住那孩子。(比较:Li prenis la infanon je la mano. 他抓住那孩子的手。)

 

  1. 说出下列派生词的意思(可查阅词典):(答案略)

 
VII. 将下列句子译成世界语:

  1. Malgraŭ la pluvo mi iros tien. (aŭ: Kvankam pluvas, tamen mi volas iri tien. )
  2. Laŭ mia opinio (aŭ: Laŭ mi) tio (ĉi) estas verko tre valora.
  3. La vero estas kun ni.
  4. Apenaŭ li enlitiĝis, li ekdormis.
  5. Iu maljunulo kun grizaj haroj eniris en la domon.
  6. Ĉiuj venis krom la maljunaj.
  7. Lia domo staras kontraŭ magazeno.
  8. Tiu ŝipo veturas kontraŭ la vento.
  9. Ni devas batali kontraŭ (la) malfacilaĵoj.
  10. Suzhou sin trovas (aŭ: kuŝas) inter Nanjing kaj Shanghai.
  11. Ili laboradas de la mateno ĝis la vespero.
  12. Li akompanis min ĝis la pordo.
  13. Hieraŭ ŝi einiris en la urbon kune kun sia filino.
  14. Lusin ĉiam vivas en nia koro.
  15. La kunveno iras en la atmosfero de amikeco.
  16. Per kia metodo li solvis la problemon?
  17. Li en griza surtuto promenas sur la strato.
  18. Tio estas silkaĵo el Suzhou.
  19. Sur la tablo estas (aŭ: kuŝas) skatolo da alumetoj.
  20. Mia onklino loĝas ekster Pekino.
  21. Li neniam parolis (aŭ: diris ion) kontraŭ sia konscienco dum sia tuta vivo.
  22. Ŝia avino mortis de malsano lastjare (aŭ: en la lasta jaro).
  23. Nia instruisto havas ĉirkaŭ kvardek jarojn.
  24. Hieraŭ mi vespermanĝis ĉe profesoro Zhang.
  25. Apud (aŭ: proksime de) la stacidomo sin trovas granda hotelo.
  26. Li sin amuzas anstataŭ labori.
  27. Ilia kunveno finiĝos antaŭ la kvina horo.
  28. Venko apartenas al tiu(j), kiu(j) senĉese batalas por sia ideo.

返回《王崇芳世界语实用中级课本》学习辅导目录

阅读次数 2,497 legintoj