世界语中级教程学习辅导 第四课

第四课

第四课课文参考译文

 
A
人体
人体由头、躯干和四肢三个主要部分组成。
头由颅部和面部组成。人的头上长着头发,但不是每个人都有头发。没有头发的人是秃子。脸的上部是额头,下部是下巴。额的下部有两只眼睛和两道眉毛。人用眼睛看东西。看不见东西的人是瞎子。人有两只耳朵,耳朵可用来听声音。听不见声音的人是聋子。人的脸上还有双颊、一个鼻子、一张嘴。嘴的边缘部分是唇。嘴里有舌头和牙齿。人用鼻子呼吸和辨别气味,用嘴吃饭和说话,用牙齿咀嚼。不能说话的人是哑巴,而且常常又聋又哑。
颈连接头部和躯干。颈内有咽喉。躯干的前部是胸和腹,其后部,即从肩至臀部是背。胸脯上有一对乳房。胸的里面有肺和心脏。腹部里有胃、肠子和其他内脏。腹部大的人是大腹便便的胖子。躯干最细的部分,即从胸的下部至两胯之间的部分,是腰部。腰部纤美的姑娘是苗条的。
人有两只上肢和两只下肢,即两臂和两腿。臂的末端部分是手,腿的末端部分是脚。每只手或每只脚有五指/趾,每个指/趾头都有指/趾甲。
由于某种原因缺少一两只肢体的人是残疾人。
 
B
关于卫生的劝告
只有当你饿了的时候才应吃饭,饱了就应该立即停止。应该吃新鲜的、烧煮得美味可口的食物,盐和香料不要加得太多。应该慢慢地吃,因为吃得快、吃得太多对你的健康有害。给自己做简单的食物吃并定时就餐的人身体健康强壮。
清洁的水是对健康最有益的饮料。茶和咖啡有助于消化,它们对成年人有益,但对儿童有害。酒是最有害的饮料,尤其是当人们空腹饮用的时候。即使只饮一小杯,它也损害人们的健康。
 
开怀一笑
1
——你会倒立行走吗?
——我会。
——倒立的时候血是不是往你脑袋里流?
——唔,是的。
——你知道什么原因吗?
——不知道。
——因为你的脑袋是空的。
2
——你能不能说出为什么鼻子长在脸的中间呀?
——不能。
——这是为了使眼睛能长在鼻子的两边。
3
“妈妈,”彼得问,“为什么我们的老师头上的头发这么少?”
“因为他脑筋动得太多。”妈妈回答说。
“妈妈,可是你为什么有这么多的头发呀?”
 

练习参考答案

 

  1. 说出由词根san-构成的派生词和合成词的意思:

sano(健康),saniga(增进健康的),sanigi(使健康),saniĝi(变得健康,健康起来),sanstato(健康状况),malsana(有病的),malsano(病),malsani(有病),malsaneca(病态的),malsaneto(小病,不舒服),malsanigi(使生病),malsaniga(致病的),malsaniĝi(得病),malsanulo(病人),malsanulejo(医院),resanigi(使恢复健康,治好),resaniĝi(恢复健康),neresanigebla(治不好的),kormalsano(心脏病),okulmalsano(眼病)
 

  1. 将下列单词译成世界语:
  2. korpo  2. kapo  3. frunto  4. cerbo  5. vizaĝo  6. vango  7. nazo  8. okulo  9.brovo  10. orelo  11. buŝo  12. lipo  13. lango  14. dento  15. mentono  16. la kvar membroj  17. supra membro  18. malsupra membro  19.brako  20. mano  21. fingro  22. ungo  23. ŝultro  24. kolo  25. gorĝo  26. trunko  27. brusto  28. ventro  29.mamo  30. pulmo  31. koro  32. stomako  33. intesto  34. internaĵo  35. dorso  36. talio  37. kokso  38. sidvango  39.kruro  40. piedo  41. haro

 
III. 选择适当的词说明容貌:
(做A题时要注意主语和表语之间数的一致,例如:La korpo de Li Ming estas fortika. La dentoj de Li Ming estas blankaj. 做B题时要注意havi的宾语要用宾格,例如: Maria havas longforman vizaĝon. Maria havas bluajn okulojn. 答案略。)
 

  1. 将下列句子译成汉语:
  2. 要多想少说。
  3. 我不准许她离开。
  4. 我请您原谅我。
  5. 她不必来。
  6. 他叫我今天来。
  7. 我给他一支钢笔,好让他写字。
  8. 今天(你)要把字写好,让老师看看,你是能够把字写好的。
  9. (你)要把这一课学会,以便你能帮助你那位生病的朋友。

9.因此请写信给他,让他知道这件事。

  1. 如果有东西到嘴边,就别把嘴闭上。(谚语)
  2. 他除了健康什么都不缺。
  3. 如果缺少成年人,孩子也可以算是大人。

 

  1. 将下列句子译成汉语,注意komenci和ĉesi的用法:
  2. 我和我的朋友在七点开始工作。
  3. 我们十点钟停止工作。
  4. 我们的工作在七点开始。
  5. 我们的工作在十点停止。

 

  1. 将下列句子译成世界语:
  2. La homa korpo konsistas el tri ĉefaj partoj: kapo, trunko kaj membroj.
  3. La parto de la ŝultro ĝis la mano (aŭ: La parto inter la ŝultro kaj la mano) estas la brako.
  4. La parto, kiu kunligas la kapon kaj trunkon estas la kolo.
  5. La antaŭaj partoj de la trunko estas la brusto kaj ventro, kaj la malantaŭa parto estas la dorso.
  6. La antaŭa parto de la piedo estas la piedfingroj.
  7. Li rigardas supren, sed vidas nenion.
  8. Li atente aŭskultas, sed aŭdas nenion.
  9. Teo estas utila al la homo, ĉar ĝi helpas al digestado.

9.En la ĉambro ne estas (aŭ: ne troviĝas) seĝo.

  1. Nenio mankas al mi krom tempo.

 
返回《王崇芳世界语实用中级课本》学习辅导目录

阅读次数 2,392 legintoj