中国世界语论坛资料 Afiŝoj de la Ĉina Esperanta Forumo -- 2017.01.20-2021.12.31 - 双语阅读 legi dulingve https://reto.cn/php/luntan-malnova/ zh_CN 双语阅读 legi dulingve (reply)

]]>
https://reto.cn/php/luntan-malnova/index.php?id=6471 https://reto.cn/php/luntan-malnova/index.php?id=6471 Sat, 06 Feb 2021 05:06:18 +0000
双语阅读 legi dulingve 意思是一样的_Nu. oni tion ne demandu ĉe ni! (reply) 傻瓜 意思都一样。_Nu. oni tion ne demandu ĉe ni!

]]>
https://reto.cn/php/luntan-malnova/index.php?id=6470 https://reto.cn/php/luntan-malnova/index.php?id=6470 Sat, 06 Feb 2021 04:43:41 +0000 Ming
双语阅读 legi dulingve Demandas serbo usonanon:
一个塞尔维亚人问一个美国人:

_Kiom estas via salajro?
问:您的薪水是多少?

_5000 da dolaroj monate.
答:我一个月5000美元,

_Kaj kiom vi elspezas ĉiutage?
问:您一天花费多少钱?

_Duonon de tio.
答:我一天花费薪水的一半,

_Kaj kion vi faras kun restaĵo!
问:那剩下的您怎么花?

_Nu. oni tion ne demandu ĉe ni!
嗯,我们这里的人们不应该问这个问题的。

Poste la Usonano demandis la serbon:
后来那个美国人问了那个塞尔维亚人

_Kiom vi perlaboras monate?
问:您一个月赚多少

_300 eŭroj.
答:300欧元,

_Kiom vi elspezas ĉiutage?
问:您一天花费多少钱?

_1000 eŭroj.
答:1000欧元。

_Kie vi trovas la restaĵon?
问:您在哪里找到那不够的钱啊?

_Nu. oni tion ne demandu ĉe ni!
答:嗯,我们这里的人们不应该问这个问题的。

]]>
https://reto.cn/php/luntan-malnova/index.php?id=6469 https://reto.cn/php/luntan-malnova/index.php?id=6469 Sat, 06 Feb 2021 03:13:31 +0000 王诚英