701. Ĉi-matene mi aŭdis pepadon de birdoj. 今天早晨,我听到了鸟叫声。
702. Por atingi al metroo bezonas ĉirkaŭ20 minutoj piede.到达地铁站需步行约20分钟。
703. Ĉu vere estas fantomoj en ĉi tiu mondo? 这个世界上真的有鬼魂存在吗?
704. Kompreneble mi ne kredas je fantomoj. 我当然不会相信什么鬼魂的。
705. Se jes, vi ne plu estas mia amiko. 如果是这样的话,你就不再是我的朋友了。
706. Mi neniam diros tion al miaj gepatroj. 我是绝对不会跟我父母说这个的。
707. Tio estas nia sekreto. 这是我们的秘密。
708. Se vi gardos la sekreton, vi restos mia amiko. 如果你能保守这个秘密,那你就还是我的朋友。
709. Se vi malkaŝus ĉi tiun sekreton al li, mi ne pardonus vin.
如果你向他透露了这个秘密,我是不会原谅你的。
710. Neniam plu en mia tuta vivo mi forgesos tiun tagon.在我的一生当中,我永远不会忘记这一天的。
711. Tio estas la dua fojo, kiam vi rompis promeson.这已经是你第2次毁约了。
712. Tio estas la lasta fojo, kiam li venis al Pekino.这是他最后一次来北京。
713. Lia respondo igas min ridi. 他的回答让我发笑。
714. Se vi ne venas al la lernejo nun, ne estos bone por vi.
如果你现在不来学校的话,对你没有好处。
715. Mi sentos malfeliĉa tute same. 我会同样感到不开心的。
716. Ne malpurigu vian veston. 别把你的衣服搞脏。
717. Ne enmetu vian ludilon en la akvon. 别把你的玩具放到水里面去。
718. Mi estas perdita. 我迷路了。
719. Mi ne scias ŝofori./Mi ne povas stiri. 我不会开车。
720. Vi vere estas tro juna. 你真的是太年轻了。
721. Mi ne zorgas pri tio. 我不在乎这个。
722. Se mi farus nur tion, mi farus nenion. 如果我只做这个的话,那我什么都做不了.
723. Vi povas diri ĝin al iu el viaj samklasanoj aŭ viaj samlernejanoj.
你可以把这件事告诉你的任何一个同班同学或者同校同学。
724. Ne ĉi tiu 不是这个。
725. Mi aŭdis, ke oni paŝas sur la strato. 我听到有人走在街上路。
726. Aŭskultu min atente. 仔细听我说。
727. Li antaŭsentas/antaŭvidis, ke io grava baldaŭ okazos. 他预感有什么重要的事情即将发生。
728. Ili ŝajnas multaj, laŭ la bruo. 听噪音,他们好像有很多人。
729. Ĉu ili venos grupe? 他们会成群结队来吗?
730. Vi ne povas turmenti lin tiel. 你们不可以这样折磨他的。
731. Mi aŭdis la ŝlosilon malfermi la pordon. 我听到了钥匙开门的声音。
732. Tio estas tiom nekutima por nia urbo. 这对我们的城市来说是非常不寻常的。
733. Mi vidis iu enmetis ŝlosilon en la seruron. 我看到有人将钥匙插入锁中。
734. Li ne estas mia kutima vizitanto. 他不是我的常客。
735. Li ne agas tiel. 他不会这样做的。
736. Li provis unu fojon. Ne sukcesis. Alian fojon, li provis, sed tamen malsukcesis. Li provis ree kaj ree per diversaj ŝlosiloj por malfermi la pordon.
他尝试了一次, 没有成功。他又尝试了一次,但还是没有成功。他一次次尝试使用各钥匙来开门。
737. Li fine sukcesas. 他终于成功了。
738. Enmetu ĉi tiun ŝlosilon en la keyhole kaj rigardu, ĉu vi povas malfermi la pordon.
把这把钥匙插进锁孔,看能不能把门打开。
739. Ili elverŝis en la placon el diversaj direktoj. 他们从各个方向涌入了广场。
740. Ĉi tiu infano ŝatas esplori la nekonatan mondon.这个小孩喜欢探索未知的世界。
741. Post li venas aliaj homoj, multe pli junaj ol li.
在他之后,还来了其他人,年龄都要比他小得多。
742. Tio ĉi estas ordono. 这是命令。
743. Ilia sinteno pri tio estas tute malsama. 对这件事他们的态度完全不同。
744. Ili multe helpis min. 他们帮了我很多。
745. Via helpo estis tre bonvena. 非常欢迎你们的帮助。
746. Li imagis, ke venas naŭhomoj, sed almenaŭses; fakte, ili estas nur kvar.
他想象当中应该来了九个人,至少有六个人。但实际上,只来了四个。
747. Li estas tre lerta en la uzado de ĉi tiu maŝino. 他在使用这台机器方面非常熟练。
748. Kial vi ĉiam estas tiel okupata? 你为什么老是那么忙啊?
749. Mi devas labori ĉiutage por vivteni mian familion. 我必须每天上班来养活家人。
750. La plej malalta nokta temperaturo antaŭkelkaj tagoj estis malpli ol 15 gradoj.
几天前的最低夜间温度是零下15度。