头像

Mi ricevis la ordonon , ke mi atendu .

作者 aŭtoro: Jadobela(李琳), 发表于 afiŝita je Friday, February 18, 2022, 13:09 (769天前)

200、(40)Mi ricevis la ordonon , ke mi atendu .

句子分析为:这是一个表示陈述的定语从句(定语从句:说明主句中用名词或作名词用的形容词、代词、序数词所表示的成分,起定语作用。定语从句应该放在被说明的词之后。因此,其一般放在主句之后或插在主句中间。)(P177《新编世界语语法》)主句部分为“ Mi ricevis la ordonon , ... ”,从句部分为“ ... ,ke mi atendu . ”,其从句连接词(从属连词)为“ke”,因其连接词(从属连词)为“ke”,所以其为“用连接词(从属连词)ke连接的定语从句”,此定语从句写于主句之后,在此定语从句全句中作定语成分。

以先主后从的原则进行分析:

主句部分为“Mi ricevis la ordonon , ... ”

以先大后小的远些分析此主句部分:

在此主句部分中,核心层次为ricevis,ricevis是核心词语。

ricevis是动词,为及物动词(及物动词:表示直接及于客体的动作,其直接客体在句中做直接宾语。名词、代词做直接宾语时,用宾格表示。)(P67《新编世界语语法》),不定式(原形是)ricev-i,词尾为-is,过去时。在词典中:ricev-i的意思是:(tr)1、(因结亲、生育等而)得到(亲属或子女) 2、(因自然生长而)得到,长出 3、(因别人赠与、邮寄而)得到,收到,接到,领到 4、(因交换而)得到,买到,挣得 5、(受某一抽象事物的影响且本身也发生某种变化)得到,获得,受到 6、遭受(不幸或损害),受到,挨到,蒙受;感染(疾病) 7、【技】做成,制成,炼出,得到 8、【讯】接收,收到(P1149《世界语汉语大词典》) 在此句中,因ricevis是及物动词,其后带有普通名词宾语ordonon,所以ricevis作句子的谓语,为单式谓语。

在此主句部分中,主要层次是Mi,Mi是主要词语。

Mi是代词,为第一人称代词,单数。在词典中:mi的意思是:1(pron.)我 2、(= mio)(用作名词)我;自我,自己,自身(P823《世界语汉语大词典》)在此句中,Mi是第一人称代词,作主语,因mi写在句首,所以必须大写,写作:Mi。

在此主句部分中,第一个扩展层次是la,la为扩展词语。

la是冠词,是世界语中唯一的一个定冠词,以一个词承担了一个词类的意义和作用,la无性,数,格,能限定,特指,修饰名词,形容词。在词典中,la的意思是:(art.)(定冠词,用于名词前,表示该人或物是已知的或代表全体的,或独一无二的,可译为“这”或“那”)1、用在确指的名词前,表示特定的人或物 2、用在单数名词前表示类属;用在复数名词前表示全体 3、加在单数名词前表示该名词所表达的事物是独一无二的(P710《世界语汉语大词典》)

基于词尾分析,定冠词la带有形容词词尾“-a”,而普通名词宾语ordonon带有名词词尾“-o”,词尾“-a”能修饰词尾“-o”,基于词性分析,定冠词la能限定,特指普通名词宾语ordonon,其意义先于la的词尾“-a”对于ordonon的词尾“-o”的修饰意义。在此完全句中,定冠词la限定,特指,修饰普通名词宾语ordonon,作ordonon的定语。

在此主句部分中,第二个扩展层次是ordonon,ordonon是扩展词语。

ordonon是名词,为普通名词,词根为ordon-,是由普通名词ordono加宾语标记-n格构词,写作:ordonon。ordono是普通名词,词尾为-o,单数,未带复数词尾-j。名词能受定冠词la的限定,特指,修饰,亦能被形容词修饰、限定。在词典中,ordono列于词条ordon-i之下,其意思是:命令,吩咐,嘱咐(P936《世界语汉语大词典》) 在此句中,首先,普通名词ordono为单式动词谓语ricevis的动作的承受者,因ricevis为及物动词,所以ordono之后必须带有宾语标记-n格,写作:ordonon,其为ricevis的宾语;其次,普通名词宾语ordonon受定冠词la的限定、特指、修饰,为定冠词定语la的中心词语。

此主句部分结构为:主谓定宾

从句部分为“ ... ,ke mi atendu . ”

以先大后小的原则分析此从句部分:

在此从句部分中,核心层次为atendu,atendu是核心词语。

atendu是动词,为及物动词,词根是atend-,不定式(原形)是atend-i,词尾为-u,无时态,祈使式。在词典中:atend-i的意思是:(tr)1、等,等候,等待 2、等到(另一件事或另一行为发生),待到,拖延到 3、预计到(很可能会发生的事),预料,预想 4、希望(从某人处)得到,期待,期望,期盼,盼望,指望 5、(某事)预定将为某人发生;等,等待(P85《世界语汉语大词典》) 在此句中,atendu是单式及物动词祈使式作单式谓语,此处需要注意的是,在此句中主语为第一人称单数mi,其后为动词祈使式时,mi不能省略,而与之相反的是第二人称单数主语vi,其后为动词祈使式时,则第二人称单数主语vi通常需要省略。atendu虽是及物动词,但为祈使式,其后没有宾语,所以不作相关分析。

在此从句部分中,主要层次是mi,mi是主要词语。

mi是代词,为第一人称代词,单数。在词典中:mi的意思是:1(pron.)我 2、(= mio)(用作名词)我;自我,自己,自身(P823《世界语汉语大词典》)在此句中,Mi是第一人称代词,作主语,因mi未写于此定语从句全句句首,所以无需大写,写作小写:mi。

在此从句部分中,第一个扩展层次是ke,ke是扩展词语

ke是连词,是连接词(从属连词),(连词:用于连接词、词组或子句的词,叫作连接词,简称连词。连词按作用可分为并列连词和从属连词两大类。)(§16. 连词概述《简明世界语语法表解》)(从属连词:用于连接从属关系的子句。)(§16. 连词概述《简明世界语语法表解》)在词典中,ke的意思是:(subj.)I.连接名词性从句:1、连接主语从句 2、连接同位语从句 3、连接表语从句 4、连接宾语从句 II.连接状语从句 1、连接原因状语从句(P575《世界语汉语大词典》) 在此句中,从属连词ke无单词实义,仅用作连接此定语从句的定语从属句部分之连词。

此从句部分结构为:主谓

此定语从句全句结构为:主谓定宾定(定语从句以“ ... ,ke mi atendu . ”为连接词(从属连词)的定语从句部分,此定语从句部分作主句“ Mi ricevis la ordonon , ... ”的定语,其位置在主句之后)


[image]

主题RSS Feed

powered by my little forum