世界语简明基础教程

世界语简明基础教程
Konciza Fundamenta Kurso de Esperanto

世界语简明基础教程

Konciza Fundamenta Kurso de Esperanto por Ĉinoj

编写:刘晓哲
Verkis Liu Xiaozhe (Solis)

中国世界语网站绿网
Verda Reto
Ĉina Esperanta Retejo

https://reto.cn


目录
Enhavo

前 言
Antaŭparolo

教程使用说明和学习建议
Klarigo kaj Propono al Lernantoj

第 1 课 字母及语音
Leciono 1. Literoj kaj Elparolo

第 2 课 词类的划分
Leciono 2. Vortaj Specoj

第 3 课 构词
Leciono 3. Vortfarado

第 4 课 动词的形式
Leciono 4. Formoj de Verboj

第 5 课 名词和形容词的宾格与复数
Leciono 5. Akuzativoj kaj Pluraloj de Substantivoj kaj Adjektivoj

第 6 课 简单句子成分与复杂句子成分
Leciono 6. Simpla Frazo kaj Komplika Frazo

第 7 课 分词
Leciono 7. Participoj

第 8 课 动词时态的精确表达
Leciono 8. Precizaj Tempoj de Verboj

第 9 课 宾格词尾的三种作用
Leciono 9. Funkcioj de Akuzativo

第 10 课 及物动词和不及物动词
Verboj Transitivaj kaj Netransitivaj

教程各国朗读者 Legintoj en la Kurso

编写完成  Tekstoj fin-verkitaj
2018.01.06.

音频录制完成  Sonoj fin-registritaj

2018.05.28.

绿网世界语 qq 群提供四种格式的《简明世界语基础教程》电子书下载。
1、epub 格式,适合于手机等小屏幕电子设备,除亚马逊 kindle 之外所有的电子书都支持的通用格式。
2、docx 格式,可以用 wps、微软 word、Libreoffice 等软件打开。
3、mobi 格式,亚马逊 kindle 电子书专用格式,但现在手机和其它电子书也可以打开。
4、pdf 格式,使用不便。

扫码加入绿网世界语qq群:334678705

附录
1、世界语16条基础语法
2、世界语词缀
3、世界语相关词表
4、世界语1000基础词,带录音
5、2478个世界语基础词汇(带词频组号)
6、世界语词源词典 文本格式,utf-8 编码(Etymological Dictionary of the Esperanto Language)
(打开后,如果内容有乱码,请在浏览器中选择 utf-8 或 utf 编码格式。)


这是编写教材时用到的几个网站:
Verku facilan tekston
Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto
Tekstaro de Esperanto
https://languagetool.org/eo

返回世界语学习
Reveni al  Lernado de Esperanto

阅读次数 253,524 legintoj

本文评论数 30 komentoj pri “世界语简明基础教程

    1. Solis 文章作者 artikola aŭtoro

      可以跟着这个教程或者巴西世界语教程自学,有问题就在这留言。也可以在论坛或者qq群向其他人求教。

    1. Solis 文章作者 artikola aŭtoro

      这个教程没有qq群。但网上有很多世界语学习的qq群。也可以加入绿网世界语qq群。群号:334678705

    1. Solis 文章作者 artikola aŭtoro

      Esperanto 是“世界语“的意思,是名词;esperanta 是“世界语的”的意思,是形容词,譬如,esperanta gramatiko 世界语(的)语法。

        1. Solis 文章作者 artikola aŭtoro

          Esperanta vortaro 和 vortaro de Esperanto 的意思是一样的。
          Esperanta vortaro 的意思是 (一本)世界语词典。
          la Esperanta vortaro 的意思是 (那本)世界语词典。

    1. Solis 文章作者 artikola aŭtoro

      在“la”这样的字母组合中,l 发汉语“拉、路、力、罗、朗”中的辅音。在“al”这样的字母组合中,发音一样,但有个轻微的自然音变,听上去像“尔”。可以在绿网qq群请其人语音师范一下。
      扫码加入绿网世界语qq群:334678705

    1. Solis 文章作者 artikola aŭtoro

      Legi kaj kompreniĝi: Leginte la tekston oni kompreniĝos.
      legi kaj kompreni: Legu kaj komprenu la tekston.
      好像 legi kaj kompreni 更合适一些,按照你的建议修改了。谢谢。

  1. 匿名

    因为绿网qq群屡次爆满,但一些加入的人又长期潜水不说话,后来的人无法加入。所以为了设置入群门槛,现在加入绿网qq群需要付费2元。

        1. Solis 文章作者 artikola aŭtoro

          绿网有微信群,但人很少,也不活跃。绿网 QQ 群比较活跃。

          扫码加入绿网世界语qq群:334678705

  2. Iu Komencanto

    Saluton,instruisto Solis!Mi havas problemojn:多个形容词修饰同一个名词时有没有什么情况必须加kaj或必须不加,比如la nova kaj bona plumo和la nova bona plumo都没问题么?
    再见应该是说gxis la revidon么

    1. Solis el Ĉinio 文章作者 artikola aŭtoro

      再见,世界语是 Ĝis revido!
      关于修饰同一个名词,两个形容词之间是否需要加 kaj 的问题:我一般是加 kaj 的,如 Jen bela kaj granda domo. 至于什么时候加 kaj,什么时候不加 kaj,没有考虑过这个问题。不过,在世界语学习问答栏目,刘鸿元老师将针对这个问题给予解答,清留意该栏目的内容更新。

    1. Solis 文章作者 artikola aŭtoro

      如果发不出世界语标准的 r 音,也可以用相近的音代替。一些比利时和法国世界语者也发不出这个音,他们用法语的小舌颤音代替。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。