帮我看看,我有点懵!
以下两句的等号是否成立? 我有点懵!
1. Li vidis la hundon, kiun li batis hieraŭ = Li vidis la hundon, kiu estis batita de li hieraŭ. = Li vidis la hundon de li batitan hieraŭ.
2. Ŝi fine aĉetis la veston, kiun ŝi komence deziris. = Ŝi fine aĉetis la veston, kiu estis komence dezirita de ŝi. = Ŝi fine aĉetis la veston komence de ŝi deziritan.
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- Kion vi deziras, sinjorino? 你要买什么,夫人? -
雁过留声,
2022-10-28, 19:13
- 牛仔裤 - 雁过留声, 2022-10-28, 19:41
- Kion vi deziras, sinjorino? 你要买什么,夫人? -
雁过留声,
2022-10-29, 07:25
- Kion vi deziras, sinjorino? 你要买什么,夫人? - 雁过留声, 2022-10-29, 10:21
- 帮我看看,我有点懵! - 雁过留声, 2022-10-29, 10:54
- Kion vi deziras, sinjorino? 你要买什么,夫人? - 雁过留声, 2022-10-29, 19:26
- Kion vi deziras, sinjorino? 你要买什么,夫人? - 雁过留声, 2022-11-03, 15:25