《MARTA 》(151)(152)(153)阅读札记

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Tuesday, March 28, 2023, 06:55 (395天前) @ 雁过留声

《MARTA 》(151)阅读札记

1. La gaja Aleĉjo estis ĉiam pli ekscitita.

—— 快乐的Aleĉjo显得更兴奋的样子。

2. — Kian humoron vi havas hodiaŭ,

—— 今天你的情绪多么郁闷!

3. — ĉu mi nenion pli sciiĝos?

—— sciiĝi:知道;得知,获悉。sciiĝi ion = sciiĝi pri io

4. — Vi tedas min terure,

—— 你太烦人了

5. — Kie ŝi logas (loĝas?)?

—— 括弧里的单词是我添加的,因为我认为logas是笔误。

6. mi devos ŝin serĉi, sed la urbo estas kiel arbaro, antaŭ ol mi ŝin trovos, mi denove ŝin forgesos ...

—— 可是城市像森林,不等我找到她,我就又忘了她 ...... sed la urbo estas kiel arbaro,还可以:sed la urbo similas al arbaro;antaŭ ol引导时从。

7. Li diris tion kun tre granda ekscitiĝo, preskaŭ kun kolero kaj plendo en la voĉo.

—— 他异常激动地说着,声音里几乎充满着愠怒和抱怨。

8. Li timis, ke la nekonstanteco de lia memoro kaj la ĉiutaga granda nombro da impresoj eble forprenos de li tion, kio en la nuna momento pasie lin interesas.

—— 他担心他的记性差和每天许多印象会使他忘记现在迷恋着的东西。tion, kio宾从。

9. Subite li ekklakis per la fingroj, ĝoje ekkriis kaj saltis denove al la kameneto.

—— ekklakis per la fingroj, 弹指;打响指。

10. La virino leviĝis kaj larĝe oscedis.

—— larĝe oscedis 打了个打哈欠。

11. ŝi diris kun mieno de plej granda enuiĝo,

—— 她用一种极端烦闷的样子说。

12. Aleĉjo ŝajnis feliĉigita.

—— Aleĉjo非常快乐。feliĉigita 分词作表。

13. Unu filino, tiu, kiu altranĉas, estas monstro, sed la dua, juna edzino de bierfaristo, kaj ankaŭ la nepino per la filo, fraŭlino Eleonoro, estas ne malbelaj ...

—— tiu, kiu引导主语从句。altranĉas:裁缝;kaj ankaŭ la nepino per la filo, fraŭlino Eleonoro, estas ne malbelaj ... 还有她的孙女、她去世的儿子的女儿Eleonoro小姐的确都也长得不坏。

14. Ho! morgaŭ ... morgaŭ ... mi kuros, flugos, rapidos.

—— 哦,明天 ...... 明天 ...... 我要奔跑,飞奔,快速赶到!

15. La virino staris ĉe la pordo de sia dormoĉambro kun brulanta kandelo en la mano.

—— 女人站在卧室的门口,手里拿着一支点着的蜡烛。kun brulanta kandelo en la mano.作状。

16. — Flik kaj Flok! — ekkriis la homo de eterna rido, — mi devas tie esti kaj vidi Laŭron en la egipta danco!

—— “Flik kaj Flok!” 永远快乐的人喊道。 “我一定去那里,我要看Laŭro的埃及舞!”

《MARTA 》(152)阅读札记

1. Ĉiuj grandaj urboj ĝenerale kaj precipe Varsovio posedas en sia mezo ian nombron da viroj diversaĝaj, kiuj havas perfekte fiksitan kaj larĝe faman reputacion de glutantoj de virinaj koroj kaj ruinigantoj de virina honoro.

—— 在所有的大城市里,尤其是华沙,有很多不同年龄段的男人。他们享有一种牢不可破的双重声誉,那就是女人心的征服者和女人名誉的破坏者。

2.


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum