《MARTA 》(160)阅读札记

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Tuesday, April 04, 2023, 07:38 (360天前) @ 雁过留声

《MARTA 》(160)阅读札记

1. —Sinjorino! — li diris, — la koro tiras min al via domo, sed la prudento malkonsilas.

—— 我心里一直想到您家里来,但是理智去不让我来。

2. Estus tre interese scii, kial la prudento devas malkonsili al vi vizitadi nin?

—— 这倒很有趣,为什么理智不让你来看我们?kial整句作动词不定式scii的宾语,即为宾从。

3. La fraŭlineto ruĝiĝis ĝis la haroj kaj oreloj.

—— 小姑娘的脸红得直到耳根。

4. Momento da silento. La okuloj de la fraŭlineto rigardas najlon, elstarantan el la planko de la pordegejo, la okuloj de la venkinto kalkulas la orajn harfasketojn, kiuj el sub la ĉapelo elŝutiĝis sur la blankan frunton.

—— 沉默了一会儿。小姑娘的眼睛注视着大门上突出的一枚钉子。常胜者的眼睛打量着从帽子下面露出在白额上的那一缕金发。elstarantan el la planko de la pordegejo, 为后定,可扩展成一个定从。

5. Aleĉjo eliras sur la straton, kaj antaŭ liaj okuloj preterŝoviĝas du virinaj figuroj: la figuro de malriĉa laboristino kun flamo en la indignanta okulo kaj la figuro de bela fraŭlineto kun oraj harfasketoj ĉirkaŭ la blanka frunto.

—— Aleĉjo走到街上。他的眼前闪现着两个女人的倩影:一个是眼里冒着怒火的女工,另一个是雪白的额上有一绺金发的美丽的姑娘。preterŝoviĝas 从旁边经过;kun flamo en la indignanta okulo,kun oraj harfasketoj ĉirkaŭ la blanka frunto 两个介短均作后定。

6. Veron diras la scienculoj: kiaj nekalkuleblaj riĉaĵoj estas disverŝitaj en granda regno de la naturo!

—— 科学家说得对!大自然里分布着无数珍宝啊!

7. Kiom da nuancoj, kiom da specoj!

—— 多少色彩,多少种类!

8. Kiam homo devas fari elekton, li simple ricevas kapturnon kaj la koro en li fandiĝas.

—— 在人们选择时,简直会感到目迷心醉。ricevas kapturnon:感到头晕目眩;la koro en li fandiĝas. 心软/熔化。

9. Tous les genres sont bons hors le genre vieux et laid!

—— (法语)除了老的和丑的以外,各有各的长处。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum