《MARTA 》(174)阅读札记

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Tuesday, April 18, 2023, 07:05 (375天前) @ 雁过留声

《MARTA 》(174)阅读札记

1. Dekkvinjara knabo, kiu sidis ĉe la tablo, eksplodis per rido. La juna homo kun la frizitaj haroj diris plue:

—— 坐在桌旁的一个十五岁的男孩噗哧一笑。卷发的年青人继续说:kiu定从;eksplodis per rido 突然哈哈大笑,情不自禁地泪如泉涌,就说:eksplodi per larmoj; kun la frizitaj haroj 后定。

2. — Se vi hezitas plenumi la postulon de ĉi tiu sinjorino pro konsidereco rilate min, mi petas, faru al vi nenian embarason.

—— 如果您因为考虑我而拒绝这位太太的请求,那我请您别为难了。

3. Vi scias ja, ke ankaŭ sen tio mi laboros ĉe vi jam ne pli ol kelke da semajnoj, ĉar mi havas la certecon, ke en tiu tempo mi ricevos oficon en la oficejo de la arĥitekturisto de la urbo Varsovio ...

—— 您本来就知道,即便没有这回事,我也只预备在您这儿再干几星期。我相信我会在华沙市建筑工程局找到工作的。

4. Li parolis tion kun iom da ironio kaj kun plena nezorgeco.

—— 他满不在乎地说着这番话,略带讥刺的口吻。kun iom da ironio kaj kun plena nezorgeco.作状。

5. Oni povis vidi en li homon, por kiu la magazeno de la juvelisto estis nur stacio sur la vojo al lokoj pli altaj kaj pli profitaj.

—— 显然,对这个人来说,珠宝店只是走向更高、更能挣钱的工作的桥板。vidi en li homon 把他看作/当成 ...... 人。stacio过渡站,桥板,踏脚板。sur la vojo al lokoj pli altaj kaj pli profitaj. 介短作后定修饰stacio,在去往更高、更能挣钱的地方(位置)的路上。sur la vojo al 还可短缩成:survoje al.

6. — Kiom vi pagas al ĉi tiu sinjoro? — interrompis lin Marta.

—— “您给这位先生多少薪水?” Marta插嘴说。

7. La juvelisto diris la sumon, kiun li ĉiutage pagas al la frizita junulo.

—— kiun定从。

8. — Mi akceptos la duonon de tiu pago — diris la virino.

—— “我只要求这个数目的一半,”

9. Nun la juvelisto jam per ambaŭ manplatoj ekfrotis siajn harojn.

—— per ambaŭ manplatoj ekfrotis siajn harojn. 用两个手掌摩擦头发。

10. — Aj! aj! — li ekkriis, irante de unu tablo al la dua,

—— 这里的la dua等于la alia.

11. — malfacilan problemon vi enbatis en mian kapon.

—— 您真给我出了一道难题!表示因事情棘手、难办而为难的说法。类似说法还有:Vi alpremas min al muro! 你把我难住了!你真让我为难!还有:Vi pelas min en malesperon/angulon! 还有:Vi faras embarason al mi!

12. Pasante li ekrigardis la modelon de braceleto, desegnitan de Marta.

—— desegnitan de Marta为后置定语,可扩展成定从。

13. — Aj! aj! — li ripetis, kaj liaj spritaj okuloj maltrankvile vagis ĉirkaŭen.

—— 他的灵活的小眼睛不安地转来转去。vagis ĉirkaŭen = ĉirkaŭvagis. 类似还有:rigardi ĉirkaŭen = ĉirkaŭrigardi. 还有:ĵeti la rigardon ĉirkaŭen 向四周看,环顾四周。

14. Videble li batalis kun si mem, aŭ eble batalis en li la deziro havi bonan kaj tre malkaran laborantinon kaj la timo enkonduki en la laborejon ian ĝis nun ne ekzistintan novaĵon.

—— 他分明在作思想斗争,抑或在纠结:他想录用这个优秀而且非常廉价的女工,却又不敢在自己店里干这种史无前例的事。

batalis kun 与 ...... 作斗争,还有:batali kontraŭ iu/io; la deziro和la timo是中心词,缩句看看:aŭ eble batalis en li la deziro kaj la timo. 由此看,la deziro和la timo后面的动词不定式短语均作后置定语分别修饰la deziro和la timo. enkonduki en:引入/进。

15. Li stariĝis en la mezo de la magazeno kaj, rigardante siajn helpantojn, diris per demanda tono:

—— diris per demanda tono 用询问的口吻说:


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum