我应该感谢你Kapro,没有你,就没有我 ......

作者 aŭtoro: 我是有证据的,而且是凿凿有据, 发表于 afiŝita je Wednesday, May 03, 2023, 10:49 (360天前) @ Kapro

本不想出来刷存在感和霸屏,可是Kapro和明呼唤我,我要是不出来回复,有点不近人情,不识敬!

求你们一件事:以后千万别感谢我,也别对我说好话,一句话,别对我好!也别抬举我!你们对我好,会有很多人不高兴的,这样就让我树敌了,就是害了我。我是个孤魂野鬼,不是好人,不能连累你们。你们是世界语者,而我不是,我是世界语爱好者,你们学世界语是用的,而我学世界语是玩的,我运用世界语读书,开阔视野,了解异域风情,我是不务正业的,我们是有区别的。我不想在世界语圈子里做个好人,因为我觉得在世界语圈子里做个好人太难太难了,是做不明白的,因此我压根儿就没有任何奢望。

再说,大家都在一起玩的,别把玩看得太严肃,天天指望别人表扬,靠表扬生存,多累啊,随意就好!

先说Ming:我认识Ming有十余年了,虽然Ming龙体欠安,但Ming是我学习的榜样。Ming比我强,他从不和人计较,从不骂人,从不回嘴,从不记仇,有城府,人品好。如果有人,包括我,说他几句,他会沉默不语消失几天,几天后他又是一张灿烂的笑脸出现在论坛里!他的心很纯净很阳光,他是个幸福的人!如果他龙体康健,他的为人要远远胜过我这个四肢发达头脑简单的孤魂野鬼。

再说Kapro,你别感谢我,我应该感谢你Kapro,没有你,就没有我发布《Marta》的念头。我是有证据的,而且是凿凿有据,当初你提了一个问题(见论坛11页,日期是2022.12.15),我回答时,就想起了《Marta》,心里蓦然产生发布《Marta》的欲望了。所以要感谢你,是你让我又读了一遍又学习了一遍《Marta》。当然,还要感谢坛主刘晓哲,我在他的地盘上肆意妄为,是他慷慨地给予我一隅之地,才顺利发完布了《Marta》。当然还要感谢那些含情脉脉关注《Marta》的读者们!

————
证据附下:

Kion ni estas kulpaj?
作者 aŭtoro: Kapro, 发表于 afiŝita je Sunday, December 18, 2022, 18:46 (136天前) @ dalianjasco

感谢dalianjasco的解释。但是“Kion ni estas kulpaj?”。这里的“n”什么意思?

发表回复 respondu
阅读次数 287 foje legita
Kion ni estas kulpaj?
作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Sunday, December 18, 2022, 19:57 (136天前) @ Kapro

Kion ni estas kulpaj? 我们有什么错? 我们错在哪里? 我们犯了什么错?如果我没记错的话,这句话出自于柴门霍夫翻译的《玛尔塔》,可以这样理解:Je kio ni estas kulpaj? Vi estas kulpaj je maldiligento/maldiligenteco. 你们错在懒惰上。我手头资料少,这句可能出自于《Marta》, 你查查看!

这句和我写的日记Amo sen miela kiso, ĉu tio estis amo?里的这句有相似之处:Ŝi kredis je tio, ke mono estas ĉio, cetero estas nenio, tio, ke ŝi kun bela aspekto estas inda riĉulon ...

*ŝi kun bela aspekto estas inda riĉulon ... 这句的ŝi estas inda riĉulon,这个句式也是出自于《Marta》,因为这本《Marta》小说我读了无数遍,书都快被读烂了,对一些表达印象很深。 ŝi estas inda riĉulon = ŝi estas inda je riĉulo. 如果针对这句,写出问句,就是:Kiun/Je kiu ŝi estas inda? 这样就和你的那句Kion ni estas kulpaj?一样了!


类似的说法还有:Kio misas pri li?

还有以下,都对:

Li estas kulpa pri krimo.

Li en ĉio estas kulpa.

Kian krimon li kulpis por meriti pendumon?

Li kulpis neniun krimon.

我的以上说法不一定对,但愿能帮上你!

一句话:还是读得少啊!如果你读得多,你自己就懂了,自己就解决了!就比如我写的日记,如果每句话,每个表达,每个单词都靠翻书,都靠翻词典,那翻到天亮,翻肿眼皮也写不出来啊,就得靠读书积累,积累在脑子里的,用的时候就敢用,就会左右逢源,就敢有的放矢!

不过,你提的这个问题挺具有代表性的,很值得商榷。

但有一点,如果你不懂某个语法,你无需刨根问底,只需你模仿使用它就好!

谢谢你提的这个问题!

发表回复 respondu
阅读次数 300 foje legita
Kion ni estas kulpaj?
作者 aŭtoro: Kapro, 发表于 afiŝita je Sunday, December 18, 2022, 21:27 (135天前) @ 雁过留声

非常感谢雁过留声的详细解释。
原因是这样。我浏览PIV的时候,看到“kulpa”这个词,一查有一句是“kion ni estas kulpaj?”,正好与我提问过关于“n”的,所以就再次提问了。
开始我想,以我学到语法知识理解,kio为什么要加n呢?不加是语法错误吗?不能是“kio ni estas kulpaj? 我们犯的错是什么?”。
经你的解释,我打开眼界,也大开眼界。你说得对:“还是读得少啊!”。
所以语法不只学16条,还要从多读书中学。再次感谢你!:-)

发表回复 respondu
阅读次数 278 foje legita
Kion ni estas kulpaj?
作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Sunday, December 18, 2022, 22:36 (135天前) @ Kapro

不用谢啊,我知道的也少,正是:你知道的我不知道,我知道的你不知道。互相弥补,共同学习吧!也如我下午写的帖子:语言是灵活多样的,再看我日记里的这句:

Ŝi kredis je tio, ke mono estas ĉio, cetero estas nenio, tio, ke ŝi kun bela aspekto estas inda riĉulon ...

kredis je tio, ke ..., tio, ke ..., tio ke ...

这个句式,我记得就是在柴门霍夫作品里读到的,谢玉明在《红楼梦》里也用到,这个句式不是错的。

还有estas inda riĉulon这个表达,也是在《Marta》里的。 我高兴的是我记忆里还好,没记错!


刚才我也查了PIV, 你的这句Kion ni estas kulpaj?后面有z, 进一步证实了就是柴门霍夫翻译的《Marta》小说里的。不可能是《哈姆雷特》,也不可能是《安徒生童话集》里的表达,也不可能是Kabe作品里的。

坚持玩玩吧!

我再过九年退休就好了,退休后用心好好玩玩!


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum