下面需要学生自觉翻译,我们就这些方面的内容作些练习。___请老师帮批改。
一、填空:
Petro estas la plej diligenta __el__ la lernantoj.
Helena kuris plej rapide _en__ la lernejo.
Ne estas tempo __por__ ni tagmanĝi.
__Gxis__ la unua de oktobro mi foriros al la urbo.
Li povas paroli ___pli___ flue ol mi.
Li donis ___al__ sia edzino la libron.
Eble la lumo estas pli forta ekster la domo ___ol____ en la domo.
Mi kredas, __ke_ ŝi povos tion fari.
Li estas unu _el__ la plej diligentaj lernantoj ___en_ la lernejo.
Tre plaĉas __al_ mi legi la libron.
二、改正下列句子中的错误:
Jen la pomo, bonvolu manĝu! mangxi
Vi estas tre afabla, danko! dankon
Mi estas dudek jaroj aĝa. jarojn
Li naskiĝis la 18-a de sugusto, 1984. en
Kioma tago estas hodiaŭ? Hodiaŭ estas lundo. kiu
Mi bezonas dudek minutojn por iri hejme de la lernejo.
Ni devas faras niajn kontribuojn al tio.fari
Mi havas du librojn por aĉetas.acxeti
Tre plaĉas al mi iras al la kinejo.iri
Mia domo loĝas en la urbo. staras
三、将下列句子译为世界语:
彼得出生于1987年12月23日。Petro naskigxis en la dudes tria tago de decembro de mil nauxcent okdek sep jaroj.
椅子在这儿,请坐下吧。 Jen segxo, sidigxu.
实际上我比他学习更用功。fakte,mi lernas pli diligente ol li.
你相信花儿能在冬天盛开吗?cxu vi kredas,ke floro povas flori vintre(en vintro).
请你谈谈有关那本书的情况。Bonvolu paroli ion pri tio libro.
到这儿来,别离开。venu cxi tie,ne foriru.
你愿意与他们一道去远足吗?cxu vi volas ekskuri kune kun ili?
坐在花园里的那个人是我的朋友。Tiu,kiu sidigxis en gxardeno, estas mia amiko,
我还有两本书要读。mi rehavas du librojn por legi.
吃午饭了,咱们走吧。Estas tagmezmangxi,ni iru.
四、选择填空:
La leciono ankoraŭ ___b____.
daŭras b. daŭrigas
Mi lernis _____b_______ diligente en la mezlernejo.
plej b. la plej
_____a____ mi restas hejme.
Ĉiudimanĉe b. Ĉiudimanĉo
Venu al mia ___b_____.
hejmon b. hejmo
Ĉu vi scias, ke ĉiuj bestoj nuntempe fariĝas __a____.
amikoj b. amikojn
Mi fartas tre ____a____, dankon!
bone b. bona
Hieraŭ nokte ni ___b___ kunvenon.
okazis b. okazigis
La aŭto ____a______ al la vilaĝo.
direktiĝis b. direktigis
Hodiaŭ estas ____a____ de septembro.
la 12-a b. la 12-an
五、将下列汉语译成世界语:
1 你什么时候进城?Kiu tempe vi eniros al urbo?
我明天下午进城。Mi eniros alurbo morgaux tagmeze.
明天是几号?Kioma tago estas morgaux ?
明天是十二月三号。Morgaux estas la tria de decembro.
明天星期几?Kiu tago estas morgaux?
明天星期六。Morgaux estas sabato.
你进城做什么?Kion vi faros iri al urbo?
我有几本书要买。Mi havas kelkaj librojn por acxeti.
读书是令人愉快的。Legado plecxas al mi.
从你学校到城里需要几个小时?Kiom da horojn vi bezonas gxis urbo de lernejo
我只需要两个小时就可以到达了。Nur du horojn mi povas atingi.
2 你好,先生!你要买点什么?Saluton,sinjoro! Kion vi volas acxeti?
你好!你们这儿有苹果吗?Saluton ,cxu havas pomon cxitie?
有的,你要多少。Jes, kiom da kilogramo?
给我称三公斤吧。Mi volas tri kilogramon.
好的!Bone!
我该付(pagi)多少钱? kiom da mono mi devas pagi?
两元。Du RMB
给你钱,谢谢!Donas al vi monon, dankon!
再见。Gxis .
3 现在几点了?Kioma horo estas nun?
五点三十。Nun estas la kvina kaj tridek minutoj.
是吃晚饭的时候了,咱们回家吧。Estas vespermangxi,ni iru al hejmo.
你家离学校远吗?Cxu malproksima gxis lernejo de via hejmo.
不远,五分钟就到了。Ne malproksima, bezonas kvin minutojn.
4 你哥哥是干什么的?Kio estas via frato?
他是教师。Li estas instruisto.
他工作努力吗?Cxu li laboras diligente?
是的,他在学校里工作最努力。Jes ,li estas la plej deligente en lernejo
他比你大三岁,是吧?Li estas tri jaroj pli agxa ol vi ,cxu ne ?
是的,他比我大三岁,我比他小三岁。Jes li estas tri jaroj pli aĝa ol mi, mi estas tri jaroj pli juna ol li.
他比你高吗?Cxu li estas pli alta ol vi?
是的,他比我高得多。但我比他胖些。Jes ,li estas tre pli alta ol mi. Sed mi estas iom pli dika ol li.
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- 下面需要学生自觉翻译,我们就这些方面的内容作些练习。 - 明, 2023-12-05, 15:17