引导学生Onklo 8

作者 aŭtoro: Jadobela(李琳), 发表于 afiŝita je 星期二, 三月 31, 2020, 12:26 (56天前)

引导学生Onklo

8

学生Onklo, 巴金先生之故事很长哈!为师喋喋不休,“引导”尔许久,于此一时,为师为尔换个,脑袋乎?哦,非也,非也,为师思忖良久,实有必要为学生Onklo“换换”脑细胞,略略舒缓也!

学生Onklo,尔当知,冰冻三尺非一日之寒!学习任何知识、技能,均需刻苦钻研,持之以恒,兴趣与恒心缺一不可也!无兴趣者,学习便枯燥,乏味,实然令学习者痛苦非常也;无恒心者,学习活动难以持久,却然不免半途而废也!于学习活动,学习者定要有“蒲草韧如丝,磐石无转移”之精神,恰似红军二万五千里长征,千军万马,勇猛精进,一往无前!于此,吾“引导”尔诵读毛爷爷七律一首,《长征》!


[image]


学生Onklo,九十年代初,为师初读毛爷爷之诗,深感字里行间,辞藻华美,情景意境,浑然天成,气势磅礴!然,出处甚多,令为师颇为唏嘘也!之后多年,屡屡品读,反复琢磨,方能接受此诸多出处也。今,为师甚为喜欢其之诗作!为师“引导”尔学习此诗,意欲鼓励尔成为优秀世界语者也,为师再传与尔,尔之师尊,著名世界语者平先生所授四字箴言:“不弃不离......”,尔,秒秒分分,刻刻时时,岁岁年年谨记在心,方不负为师,一份公心,殷殷叮嘱,深深厚望是也!今,在世语之学习活动之中,尔遇“疑难”,定要行孔子《论语 .为政》中“知之为知之,不知为不知,唧唧复唧唧,木兰当户织”之法也!嗳呵,为师书袋掉之一地,辞赋诗篇,混淆掺杂乎,奈何,奈何?乖宝Onklo,端身正坐,稍安勿躁,待为师俯身,拾之,拾之,捡起来也!

叶君健 (一九一四—一九九九),湖北红安人,中国现代著名作家、翻译家,国际文化交流专家。

一九三三年,叶君健考入武汉大学外文系,二年级即从事创作、发表小说,一九三六年毕业获学士学位。抗日战争爆发后,投身于抗日救亡工作,发起并参加筹建“中华全国文艺界抗敌协会”。一九三八年初,在周爷爷同志领导的政治部第三厅任职,负责接待来武汉或途经武汉到延安解放区参观访问的国际友人,并做翻译。一九三八年赴香港任《世界知识》杂志编辑,一九四○至一九四一年任重庆大学、中央大学、复旦大学外文系教授。一九四四年,应英国战时宣传部之邀,叶先生赴英国各地巡回演讲一年,共演讲六百多场,介绍中国人民抗日战争的业绩。一九四五至一九四九年,得到英国“研究员基金”,在剑桥大学国王学院研究欧洲文学,并从事英文文学创作,发表短、长篇小说和童话作品多部,反响极好。一九四九年八月,新中国成立前夕,他转道香港,奔赴祖国。回国后,先在外联局编译处工作,之后参加英、法文版的《中国文学》的创办工作,并于一九五三年调《中国文学》任副主编。一九七四年,调外文局《人民中国报道》任顾问。一九九三年离休。
叶先生曾先后担任过第三届全国人大代表,第五、六、七届全国政协委员,民盟中央常委,中国翻译工作者协会副会长,中国作家协会顾问,中国理工大学等多所大学的名誉教授。一九四八年作为远东代表出席“世界知识分子保卫和平大会”;一九八三年,被英国剑桥大学授予“终身名誉讲师”称号;一九九一年,国务院表彰他为“儿童文学先进工作者”;一九九五年,中国作协授予他“以笔为枪,投身抗战”功勋纪念章。他还是世界笔会的委员,英、美笔会的全权会员,全世界著名的“达芬奇文艺奖”的评委,国际世界语学会的执行委员。

叶君健先生通晓英、法、意、德、西、日、丹麦、挪威、葡萄牙及世界语等十多种语言,他以语言为工具,为中外文化交流作出了独特而杰出的贡献。他同乔冠华、袁水拍、钱锺书等将《毛爷爷诗词》译成英、法文,发行到全世界;在前后二十余年的时间里,他通过主编的《中国文学》,向全世界译介了二千五百余万字的中国古今名著;他花数十年心血,采用英、法、丹等权威版本,翻译并评注、研究世界名著《安徒生童话全集》,是这部世界名著的最有权威性的中文译者,影响了几代中国人。因翻译安徒生童话的辉煌业绩,他荣获丹麦女王颁发的“丹麦国旗勋章”奖。

在繁忙的工作之余,叶君健先生笔耕不辍,勤奋写作,留下了大量的文学作品。据统计,他一生创作、翻译的作品达一千一百余万字。他创作的八部长篇小说,形成反映中国人民一个多世纪革命历史的宏伟画卷,《寂静的群山》系列在国内还未出版时,就在英国负有盛名的现代派出版社费伯出版社翻译出版;他能用中、英、世三种语言从事文学创作,十九岁时的处女作《岁暮》用世界语写就,用英语创作的长篇小说获得了极高荣誉,如《山村》在英国和世界引起轰动,曾于一九四七年被英国书会推荐为“最佳书”,译本达二十几种。

为了充分反映叶君健先生文学创作和翻译的成就,为中国现当代文学保存一份资料,我社决定将能够搜寻到的叶先生的著作汇为一编,定名《叶君健全集》,隆重推出。各卷前面均有简短“说明”,主要交代该卷作品的写作、出版情况和编辑中需说明的问题。《叶君健全集》共分二十卷,计收录短篇小说一卷,中篇小说二卷,长篇小说五卷,儿童文学创作一卷,儿童文学翻译一卷,成人名作翻译一卷,安徒生童话四卷,散文五卷。同时,我们收录了叶念先、叶念伦整理的《叶君健生平年表》,张宏琴和许京生辑录的《叶君健创作和翻译作品出版目录索引》、《叶君健编选作品目录索引》和《叶君健研究资料目录索引》,以方便读者了解叶先生的生平及创作。(清华大学出版社《叶君健全集》)

叶籁士 (1911-1994)江苏吴县人。又名包叔元。曾用索原、叶君、白山等笔名。世界语名Jelezo。我国著名的文字改革活动家、语言学家、出版家、曾任原中国文字改革委员会党组副书记、常务副主任、顾问等职。早年曾任华东人民出版社社长、人民出版社副社长兼副总编辑、中国科学院语言研究所副所长。曾当选全国人民代表、全国政协委员和中国Gong Chan Dang第11届全国代表大会代表。1927年1月在上海世界语学会附设的世界语函授学校学习世界语。1930年曾在东京的日本无产阶级科学研究所主办的暑期大学进一步深造世界语,曾参加日本左翼世界语运动。1931年冬,同胡愈之、张企程、楼适夷等同志共同发起中国左翼世界语联盟,负责国际通讯工作。上海世界语者协会的主要负责人之一。曾主编协会会刊《世界》。三十年代热心汉字拉丁化理论和方案的研究工作,曾编辑《中国话写法拉丁化理论·原则·方案》、《工人用拉丁化课本》、《拉丁化概论》、《拉丁化课本》等书,还担任过中国左翼世界语联盟主办的《Sin Wenz》月刊的编辑工作。1938年在郭沫若领导的政治部第三厅作对外宣传工作。1939年创刊《中国报导》,通过世界语作抗日宣传和抗日斗争。1940年同冯文洛创建世界语函授学社,曾编辑《世界语文选》(第一册)、《世界语谚语》,有遗作《叶籁士文集》。1948年在上海重建上海世界语者协会,创刊《人民世界》。1951年当选为中华全国世界语协会理事、以后又先后担任中华全国世界语协会副理事长、代理理事长,名誉会长。曾加入国际世界语协会,是该会的终身名誉会员。

张企程 (1913-),又名张明理。曾用雪尘笔名。浙江吴兴(今湖州)人。三十年代在左翼世界语联盟从事国际通信工作。四十年代在新加坡、香港等地华侨报纸从事翻译工作。1950年加入中国Gong Chan Dang。历任国际新闻局编撰处副处长、外交部研究室美欧司专员、《中国报道》杂志总编辑、中华全国世界语协会秘书长、中国翻译工作者协会理事。合译有《列宁传》、《领导者》,译有《英国》、《印度尼西亚民歌选》。1919年入南寻镇小学。1924年入湖州海岛中学。1925年入上海电信学校。1928年在上海世界语学会附设的函授学社学习世界语。后加入上海世界语学会、上海世界语者协会。1931年与胡愈之、叶籁士、陈世德等同志发起成立中国左翼世界语者联盟,主编过《中国普罗世界语者通讯》。1938年2月,参加武汉《新华日报》工作。1928至1938年,先后任南京电报局、青岛电报局、上海电报局、武昌电报局报务员。三十年代同叶籁士编辑《世界》杂志。同时是《中国报道》创始人之一。1941年8月至1942年2月在新加坡《南洋商报》任翻译,后流亡印尼苏门荅腊岛。1945至1949年先后在新加坡、香港从事进步新闻工作。1949至1953年在国际新闻局任编撰处副处长。1953至1969年在外交部任专员。1973至1979年在国际问题研究所任研究员。1979至1983年任外文局中国报道社总编辑。曾与他人(毕朔望)合译《列宁传》。译著还有《印度尼西亚民歌选》、《英国》。历任中华全国世界语协会理事、常务理事、秘书长、副会长、中国世界语之友会秘书长、国际世界语协会执委会委员、国际世界语协会终身名誉会员。曾主编《中国文学作品选》(1949-1959)和世界语国际通讯集《世界的呼声》。(选自《张企程》)

陈世德 世界语名Zensto. 江苏苏州人。1921年小学毕业后入苏州工专。后在北京、山海关、南京、南通等地的电报局担任报务员或收发员。1927至1931年先后在天津和上海电政同人公益会任编辑。抗战期间,在湖南电政管理局、常德、衡阳电政管理局工作。1945年1948年任重庆第四区电信管理局财务科长和总务科长。1950至1952年任重庆西南邮电管理局总务科长。1952至1956年任中华全国世界语协会秘书。1956年至1964年先后在外文出版社、外文出版发行事业局工作,先后担任总务科长和计划统计科长。1964至1973年在中国报道社从事翻译工作。1923年开始自学世界语。1929年曾在上海向巴金、胡愈之、张企程学习世界语。1931年同胡愈之、叶籁士、张企程等共同发起成立中国左翼世界语者联盟。1933年组织苏州世界语学会。1935年创办《天明》月刊。1936年成立苏州全民流动图书馆,团结一批世界语者和青年进行抗日宣传。在长沙创建长沙世界语协会和“一致剧社”,从事救亡运动。抗战时期在重庆举办世界语班,继续团结一批青年从事抗日活动。抗战胜利后一面从事工人运动,一面举办世界语讲习班,开展进步的文化运动。1951年创建重庆世界语协会,出版《重庆世界语者》。1980年以后历任苏州世界语协会和江苏省世界语协会理事长、中华全国世界语协会理事和名誉理事、北京老世界语者协会副理事长。曾在中国人民大学、北京广播学院世界语班担任口语教员。主编《世界语新词典》。

方善境 (1907-1983)浙江镇海人,曾用焦风、干铁等笔名。世界语名Tikos. 1913至1924年上小学和中学。1925至1954年当过店员、职员、会计、经理。1954年参加人民文学出版社工作,任出版部秘书、校对科副科长。1958年调《中国报道》杂志社工作。1924年开始学习世界语。1929年同肖从云、傅壁城、徐豪生、薛诚之创建汉口世界语同志会,出版《光明》会刊。不久该组织更名为汉口世界语学会,并出版《希望》杂志,是学会和会刊的主要负责人之一。1932年加入国际世界语协会和国际无产阶级世界语者联盟,组织汉口普罗世界语者联盟,为此受到反动当局的逮捕。1933年从苏联刊物《新阶段》上翻译肖三写的“中国语书法之拉丁化”一文,刊登在《国际每日文选》上,第一次向国内介绍汉字拉丁化,引起了文化界的重视。此后,积极投身汉字拉丁化运动。抗战爆发以后,积极从事抗日救亡运动,1938年,在汉口创办以抗日为宗旨的《东方呼声》,后该刊迁至香港,坚持出版至1940年。1939年同《远东使者》杂志合作,出版了《SELECTED STORIES OF LU HSUN》的第一部世界语译本。1949年上海解放不久,即同上海世界语者为恢复上海世界者协会竭尽全力,在复会大会上当选为理事。1950年同上海同志一起创办《人民世界》月刊。1951年当选为中华全国世界语协会理事。1958年调《中国报道》后担任翻译、改稿、定稿工作,曾主持《鲁迅小说集》的编译工作,以后又参加《毛爷爷诗词》世界语译文的定稿工作。曾任中国报道杂志社翻译组组长、编委会委员、顾问等职。1981年亲自发起成立新华世界语函授学校,并担任校长。生前曾是第四届全国政协特邀代表,第五届全国政协委员。他在各世界语杂志上发表的单篇文章很多。主要著作有:《世界语初级课本》、《世界语活页文选》、《世界语六讲》等。

乐嘉煊 (1907-1950),浙江镇海人。著名世界语者。20多岁便开始学习世界语。1929年在汉口与友人发起组织世界语同志会。那时他在宁波旅汉公学任职,学校便成为当时汉口世界语运动的发祥地。1930年,在同志会的基础上发展成为汉口世界语学会,出版铅印的《希望》月刊,同时还开办了夜班,成立了歌咏团。1931年元月19日,汉口世界语学会干事会干事乐嘉煊与另一位世界语者沈炳牺为宣传世界语计划徒步沿海步行全国。他们打算从汉口出发,南下广州,然后沿海走广东,福建,浙江,上海,山东,河北,天津,吉林等主要城市,沿途与当地世界语组织和个人联络,并逢学校,图书馆,教育馆,书店等文化教育单位大肆宣传,宣传世界语及人类和平大同理想。他们自制三角形绿星小旗,上书“全国步行团”字样,所到之处均受到沿途世界语组织和非世界语组织人士的热烈欢迎。乐,沈俩人在广州短暂停留后到达厦门,之后走漳州,泉州.在泉州,他们与泉州世界语学会的袁继热,沈一叶等世界语者见面,经袁继热介绍,他们见到福州世界语学会徐吾行,傅小奇。几日后,他们到达了福州,福州世界语学会招待了他们,学会主要成员徐吾行,傅奇,陈衡铨,张孟诹,庄德树,张永春,陈与潮,何奋池,邦杰九人在福州南大街黄巷口"爱儿登"菜馆内举行了接风欢迎会。福州世界语学会傅小奇用世界语致欢迎词,乐嘉煊,沈柄牺用世界语致答谢词。席间,乐嘉煊还朗读了几首世界语诗歌,至始至终,大家沉浸在世界语文化欢腾的海洋里。乐嘉煊向东道主赠送了沿途个人摄影作品,并和福州的同志们在“宫巷口明星照相馆”合影。乐,沈俩人在福州逗留四天,期间与徐吾行切磋过世界语数次。乐嘉煊除了向他们介绍全国世界语爱好者现状和世界语运动发展情况外,还中肯地指出福州世界语诸同志口语会话能力差,发音也存在很多问题(傅小奇除外),福州同志口服心服,表示今后将加强口语学习,提高会话能力。离开福州后,乐,沈俩人沿闽北一线赴江西。由于"九一八"事变发生,他们俩在上海受阻后而被迫放弃了步行的愿望,至此,他们步行全国的计划终止。

在上海,当时有叶籁士、张企程、肖从云、何增禧、霍应人等人正在筹建中国左翼世界语联盟(简称语联)。乐嘉煊便留下来参与工作,不久语联成立。1933年1月上海世界语者协会成立,乐嘉煊把他的整个身心扑在世界语运动上,没有再另找职业。乐嘉煊主要负责函授学校,编写讲义,批改课卷。后来,函授学校发展到上千人,不得不增开面授班并还开办了中国世界语书店。因此,乐嘉煊除了负责协会的行政工作外,还要担任《世界》杂志的发行和书店工作。在工作之余乐嘉煊还编写了一本世界语科普小册子《天文学》。

1938年4月中国著名作家郭沫若在周爷爷领导下建立了政治部第三厅,专门负责抗日宣传工作。上海世协几个骨干叶籁士、乐嘉煊、霍应人、先锡嘉等,先后应邀参加了第三厅,负责世界语国际宣传工作。上海沦陷后,第三厅迁移武汉。在汉口,这个世界语战斗小集体开始把《中国怒吼》杂志复刊。次年到了重庆,又创办了《中国报道》杂志,该刊每半月出版一次,及时报道了中国人民的抗日斗争。 《中国报道》杂志发行60多个国家,受到各国世界语者的欢迎。 1940年夏,政治部第三厅改组为文化工作委员会,世界语运动仍紧密地和文委会的工作结合在一起,同时又建立了一所世界语排字房。乐嘉煊在当时物资匮乏的艰苦条件下办好世界语排字房受到郭沫若的多次表扬,为此郭沫若特别赞赏乐嘉煊的埋头苦干精神并商请他主持文化工作委员会会计工作。乐嘉煊开始时有些犹豫,后来在周爷爷的一再鼓励下才接受了这个工作。

乐嘉煊离开上海时,他妻子仇瑞棣正怀孕。仇瑞棣在与丈夫失去联系的日子里,带着年龄尚幼的儿女靠自己的劳动和亲友的接济在漫长的战争岁月里苦苦度日。1941年11月,仇瑞棣被日本宪兵抓去,由于没有确凿的证据,关押几天后被释放,但是,她已经倍受惊吓和折磨。1944年上半年,仇瑞棣和几个孩子的生活实在难以支撑,她只有住到南市贫民区......

1941年乐嘉煊的长子美新随上海世协的一位同志进入苏北抗日民主根据地,参加了中国Gong Chan Dang领导的新四军。1945年1月仇瑞棣带着长女美素到了苏中根据地。1946年乐嘉煊也来到了江苏淮阴解放区。这时他们一家人才重新团员。

1947年国民党发动了全面内战,反动派军队重点向山东进攻,乐嘉煊和妻女不得不随部队转移。那时,乐嘉煊一边养病,一边从事世界语工作,他用世界语翻译了一部分中共中央的文件和毛爷爷的著作《论人民民主专政》。

1949年冬,由于战争年代艰难困苦,未能得到较好的休养,乐嘉煊病情加重,组织上十分关心。1950年3月15日乐嘉煊同志终因心力衰竭,医治无效,与世长辞。卒后葬于潍坊烈士林园。

包之静(1912年-1971年) 江苏苏州人,1931年上海震旦大学文学系毕业。同年在苏州参加中国Gong Chan Zhu Yi青年团,从事苏州世界语学会活动。1938年8月进解放区,曾任《前锋报》、《新路东报》、《淮南日报》社社长,1945年后,任华中新华通讯社、《新华日报》社副社长、山东《大众日报》社社长、并负责新华社华东总分社工作。建国后,历任政务院文教委员会办公厅副主任,中共中央宣传部新闻出版处处长。是第二届全国人大代表。译著有《潜水员》。

刘 仁 (1909-1947)辽宁本溪市人。又名砥方,1934年赴日留学。在日期间结识绿川英子,喜结良缘。1937年回国,先后在国民政府政治部第三厅、文化工作委员会、抗日救亡总会等处从事对日宣传和报刊编辑撰稿及翻译等工作。抗战后任东北社会调查研究所研究员。1947年4月22日病逝于佳木斯。三十年代中期学习世界语,后加入日本世界语协会,1940年以后,经常关心和支持重庆世界语函授学社和《中国报导》杂志的工作。

绿川英子 刘仁之妻 原名长古川照子,世界语名为Verda Majo(绿川英子)意思是“绿色的五月”。“绿色”象征着和平,代表着全世界各国人民和睦相处的美好理想。“五月”的含义,对Gong Chan Zhu Yi者来说,意味着团结斗争。她之所以这样取名,以表明她是一个革命者,又是一个热爱世界语者,表明她立志以世界语为武器,献身革命。她是日本世界语学者和作家。周爷爷赞她为“日本人民忠实的好女儿,真正的爱国者”,她是中国人民的忠诚战友!1980年,中日两国合作拍摄了电视剧《望乡之星》以纪念绿川英子。

许晓轩 1916年出生于江苏省江都市。幼年时因生活所迫,不得不中途辍学,到本地的一个钱庄当学徒。参加陈士德为青年店员和学生组办的外语讲习班,学习英语、世界语和汉语拼音,开阔了视野。1938年5月加入中国Gong Chan Dang,曾任中共川东特委青委宣传部长、重庆新市区区委委员,经常深入工厂去发动群众开展斗争。1940年4月不幸被捕,辗转关押于白公馆看守所、贵州息烽监狱。狱中凭着对党的无限忠诚和机智勇敢,多次挫败敌人阴谋。在息烽监狱时,他和罗世文、车耀先、黄显声等一起反对狱方制定的“连坐法”,取得胜利。在白公馆时,与李子伯一起积极进行越狱准备工作,狱中难友宣灏传看狱中挺进报时,被特务发现毒打,他挺身而出,掩护宣灏。1949年“11.27”大屠杀时殉难,临刑时高呼"“中国Gong Chan Dang万岁!”英勇就义。

孙克定 (1909-2007) 江苏无锡人。“锡流(无锡抗日青年流亡服务团)”团长。交通大学肄业。曾任新四军第三师军工部研究室主任,第三野战军特种纵队炮兵学校教授、山东大学数理系主任。建国后历任中科院紫金山天文台研究员、副台长,数学研究所、系统科学研究所研究员。1932年在南京监狱向包之静学习世界语,热心在科技界推广。建国后经常参加当地的世界语活动,曾加入世界语之友会、中华全国世界语协会和北京世界语协会。曾任中科院世界语协会顾问。晚年不顾年高仍不断宣传世界语,曾在《世界》杂志上发表过多篇宣传世界语的文章。编著有:《军工干部速成数学》、《炮兵数学讲义》、《高精度三角函数算图》、《高精度四位算尺》等。

周秋野 “锡流(无锡抗日青年流亡服务团)”副团长。1913年8月出生于江苏无锡。1928年加入中国Gong Chan Zhu Yi青年团。1930年转入中国Gong Chan Dang。1936年3 月,李伯敏和陆静山、周秋野等发起组织无锡新文化研究会,6月又成立无锡世界语协会,这是两个半公开组织,除推广新文字和世界语外,还通过活动团结了一批进步青年,扩大了抗日救亡运动的骨干队伍。1949年后,历任沈阳市人民政府秘书长,中共中央东北局统战部秘书长,东北行政委员会副秘书长,辽宁省人民政府秘书长,驻南斯拉夫大使馆参赞,外交部第二亚洲司司长,驻刚果大使馆,中国人民外交学会秘书长、副会长,驻澳大利亚、南斯拉夫大使,中国人民外交学会秘书长、副会长、党的核心领导小组组长。

钱 敏 “锡流(无锡抗日青年流亡服务团)”成员。原名钱秋苇,曾用名林岳,1915年8月9日生,江苏无锡城区长安桥人。青年时期在家乡无锡一家当铺当学徒,接受进步思想,从事工人运动和抗日救亡运动。1931年“九·一八”事变后,发起组织“无锡抗日缉私同盟”、“无锡新文字研究会”、“无锡世界语协会”、“无锡青年读书会”等社会团体,开展进步活动。1936年8月任无锡学社常务理事。1938年1月加入中国Gong Chan Dang,1937年10月参加革命工作。

许晓轩 “锡流(无锡抗日青年流亡服务团)”成员。 1916年出生于江苏省江都市。幼年时因生活所迫,不得不中途辍学,到本地的一个钱许晓轩早期的照片庄当学徒。参加陈士德为青年店员和学生组办的外语讲习班,学习英语、世界语和汉语拼音,开阔了视野。1938年5月加入中国Gong Chan Dang,曾任中共川东特委青委宣传部长、重庆新市区区委委员,经常深入工厂去发动群众开展斗争。1940年4月不幸被捕,辗转关押于白公馆看守所、贵州息烽监狱。狱中凭着对党的无限忠诚和机智勇敢,多次挫败敌人阴谋。在息烽监狱时,他和罗世文、车耀先、黄显声等一起反对狱方制定的“连坐法”,取得胜利。在白公馆时,与李子伯一起积极进行越狱准备工作,狱中难友宣灏传看狱中挺进报时,被特务发现毒打,他挺身而出,掩护宣灏。1949年“11.27”大屠杀时殉难,临刑时高呼"中国Gong Chan Dang万岁!"英勇就义。为长篇小说《红岩》中许云峰的原型。

薛永辉 “锡流(无锡抗日青年流亡服务团)”成员。江苏无锡人。清宣统三年(1911年)生,民国15年(1926年)参加共青团,民国16年(1927年10月)转为中共党员。民国15~16年,在学校读书时积极参加进步活动,迎接北伐军。北伐军光复无锡后,被分配在县总工会工作。蒋介石四一二叛变革命,无锡地方革命力量遭到镇压。薛永辉等数十人被捕,县总工会委员长惨遭杀害,薛等取保释放。出狱后,继续革命活动,曾先后参与组织“曙光文艺社”、“新文字研究会”、“世界语学会”、“旅外学生暑期服务团”和“无锡学社”进行抗日救国宣传活动。在国民党取缔“无锡学社”时,薛等于民国26年再度被捕入狱,直至8月在全国抗战局面形成后获释,参加抗日后援会。无锡沦陷前夕随无锡青年抗日流亡服务团,开始向内地流亡。辗转到达延安,入抗大四期学习,以后历任新四军指导员、支队司令员、民抗部队司令员、太湖县委书记、总队政委等职。依靠太湖地区人民开展减租减息、锄奸反特、反敌征粮、反抓壮丁、肃清湖匪等工作,深得太湖人民拥戴。日伪曾悬赏万元缉拿新四军“太湖司令”。民国33年,在太湖冲山办民兵短训班,由于叛徒告密,遭日伪军包围,当时敌我力量悬殊,有的同志游水突围,有的牺牲,只剩下薛等5人被困在芦苇深处。敌人叫嚣要活捉“太湖司令”,浇油烧芦苇,还押着百姓下芦苇荡搜寻,由于老百姓掩护,搜索多次未被发现。薛永辉等吃生谷、喝荡水、住刺藜棚,克服重重困难,熬过敌人20天的合围,拖着虚弱的身躯从芦荡里出来,群众纷纷送衣送吃,受到热情慰问。

新中国成立,薛永辉任无锡县县长,正值当地遭受罕见的大水灾,多次亲临现场,测水位、查灾情,发动群众,截水护堤,抽水解涝。

1956年2月调上海市化学工业局工作,任化工原料公司经理、化工局计划处处长等职务。1962年担任吴泾化工厂厂长,为国内第一套自己设计制造的2.5万吨合成氨厂建成、投产倾注了心血,使合成氨装置、甲醇、硫酸、十八胺、触媒等产品试车、生产顺利完成。

1978年,任命为化工专科学校校长。不顾年高体弱,兢兢业业地加强对学生政治思想、品德、知识各方面的教育,受到同学们欢迎。1982年7月,任上海市化学工业局顾问。

白寿彝 (1909-2000)河南开封人,回族。1929年至1932年在燕京大学国学研究所读研究生。后任云南大学、中央大学教授。建国后历任北师大教授、历史系主任、史学研究所所长、古籍研究所所长、国务院学位委员会委员,中国伊斯兰教协会副主任、民盟中央委员、全国人大代表、人大常委和副委员长。早年接触世界语,同情世界语运动,1981年与楚图南、胡愈之发起成立中国世界语之友会。著有:《中国史学史》、《历史教育和史学遗产》、《中国交通史》、《中国伊斯兰教史存稿》等。

贾庭修 女,1912年1月10日出生于山东省青州(今益都)一个较为富裕的家庭。父亲贾星垣(同盟会会员)早年追随孙中山。因参加辛亥革命被通缉;后经商,走实业救国的道路。母亲刘风格,小学教师,为人善良,有激进的民主革命思想,经常订阅妇女杂志,赞成自由、平等、博爱。五卅惨案时,贾星垣夫妇宣传反帝爱国思想,积极组织工人募捐,支援上海工人运动,并组织本城的工人、商人,不给洋人做事。父母的爱国行为,从小就在贾庭修的心灵中打下了烙印,受到了爱国思想的熏陶。1935年冬,红军东渡黄河,逼近太原城。北平学生运动影响了太原,工人、学生兴高采烈,抗日救亡热潮异常高涨。太原地下党成立了一些抗日救亡学术性组织,如“世界语学会”、俱乐部等,宣传党的抗日救国主张,扩大党在群众中的影响。这时,贾庭修出于爱国赤子之心,积极参加了党的外围组织——“世界语学会”。在“世界语学会”活动中,结识了不少进步人士和地下党员,如马琰(当时青年团员)及亚马(Gong Chan Dang员)和温玉梅在她们的帮助和影响下,对党的政策有了一定认识。贾庭修开阔了眼界,积极活动,在俱乐部里教工人识字,宣传抗日救亡爱国思想,在工人中传阅党的刊物《红旗》,对本厂中的进步工人和地下党员的进步活动给予积极支持和掩护。(节选自《贾庭修》)
楚图南(1899-1994年),云南文山人。曾任暨南大学、云南大学、上海法学院教授。新中国成立后历任北京师大教授、西南文教委员会主任、对外文化协会会长、民盟中央代主席等职。是一名教育家和翻译家,也是中国Gong Chan Dang早期活动家。1899年8月28日,楚图南出生在云南省文山县一个贫寒的知识分子家庭。其父信奉孙中山“三民主义”思想,对楚图南走上革命道路影响颇深。楚图南还是一位世界语爱好者和积极推动者,“世语通声气,天下成一家。齐心勤耕作,和平友谊花。”便是楚图南对世界语的推广和追求世界和平的思想之真实印证。1986年1月,楚图南被推选为民盟中央代主席。4月,被补选为第六届全国人大副委员长,民盟五届三中全会上又当选为民盟中央主席。“忧患催人更坚强”,楚图南终于在他坎坷征途上,成了一位备受世人所爱戴的中国国家领导人。

王 铎 (1912-) 辽宁海城人。1936年参加中华民族解放先锋队。1937年加入中国Gong Chan Dang,同年毕业于北平东北大学。曾任中共中央西北工委研究员、陕北公学民族部副主任,绥蒙政府秘书长、内蒙古自治区区委秘书长。建国后历任中共中央内蒙古分局组织部长、中共内蒙古自治区东部区委书记、内蒙古自治区区委书记、内蒙古自治区顾委主任,是全国人大代表。早年接触世界语,20世纪八十年代积极支持内蒙古自治区世界语协会开展工作,曾加入中国世界语之友会。

史 平(1918-1995)男,安徽马鞍山市人。1937年参加Gong Chan Dang领导的中华全国戏剧界抗敌协会话剧队。1939年到达延安学习。后被派到国统区从事抗日工作。宣传和发动群众,积极参加抗日游击战争,有效打击敌人。在抗日战争和解放战争中,先后担任抗敌协会话剧队队长、支部书记、晋冀鲁豫中央局宣传部文工团政治协理员、邯郸地委宣传科长、南下干部大队宣传科长等职。建国后历任益阳地委青委书记、专署教育科科长、地委宣传部副部长、统战部副部长、益阳县委书记、湖南省委办公厅秘书处处长、省委宣传部副部长、省委农村工作部副部长、省农办副主任、中共湖南省顾问委员会委员等职。1938年在话剧队向光未然学习世界语,并同重庆世界语者通信。20世纪80年代以后积极支持湖南世运,作了大量工作,省世协成立后担任过顾问。曾加入中国世界语之友会,系中华全国世界语协会名誉理事。(《世界语者史平》

柴泽民 1916年10月出生在山西省闻喜县城一个贫民家庭。他自幼刻苦好学,从小学到中学一直爱好文学,更喜欢探讨社会问题。1933年初,他在一个进步青年那里读到《北斗》《共产国际》《布尔什维克》《北方红旗》等革命刊物,从中获取了一股探求真理的新奇力量。中学毕业后,因无钱上学,他在本县一所小学任教。在这里,他参与发起成立"反帝大同盟",抵制和反对反动当局对进步力量的迫害,并在1933年加入中国Gong Chan Dang。同年发起组织闻喜县反帝大同盟。尔后,受组织指派去运城师范学习,恢复遭到破坏的教师联盟、社科联盟的活动。1935年,闻喜县的Gong Chan Dang组织遭到破坏,柴泽民逃到西安,考进杨虎城将军的绥靖公署军医训练班。在训练班期间,他创办了《更生》半月刊,宣传抗日主张;还在工商日报上创办副刊“我们的语言”,宣传世界语和新文字。在西安学习世界语,教师为薛向晨,并加入西京世界语学会,曾在景梅九主编的半月刊《出路》上发表文章宣传世界语。1936年“双十二事变”后,柴泽民被派往西北军42师,抗战爆发后随42师开往华北抗日战场。42师在娘子关战败后,他回到家乡,参与了恢复中共闻喜县委会的工作,1937年12月任闻喜县委组织部部长兼闻喜抗日游击支队政治部主任。闻喜被日寇占领后,他带领队伍巧妙地袭击了日伪军,大大鼓舞了士气,部队也得到了扩大发展。自卫队后来改编为闻喜县人民抗日游击队,柴泽民先后担任了参谋长和政治主任。1939年6月任夏县中心县委书记兼八路军康杰支队政委。1941年7月任晋豫区条西地委书记。1943年3月后任太岳区五地委书记、太岳军区五分区政委、司令员。在抗日战争最艰难的年月,柴泽民几乎一直都战斗在晋南的土地上,直至1947年底晋南全部解放。他先后当过平陆县、夏县、条西地区的组织部长、中心县委书记、地委书记和中条山抗日联军司令员、太岳军区第五军分区政委;曾经在十分险恶的形势下,带领八路军康杰支队在敌占区孤军作战;曾经率领部队冒着极大危险,穿过敌人20万军队的层层封锁回到太行山八路军总部;还曾经在敌占区以馍铺管帐先生、粉房伙计、医生等各种身份作掩护,组织起五支游击队和一批秘密游击小组、除奸队,打击敌伪汉奸、护粮护庄,建立了游击根据地…… 1948年以后,随着解放战争的节节胜利和新中国的建立,柴泽民也走上了新的领导岗位。1948年12月任北京市军管会南区分会主任。1949年5月后,历任北京市委郊委、农委书记,北京市政府委员、党组副书记,北京市体委主任。1952年起又担任了市国际活动指导委员会主任、市体委主任、市委委员。1955年6月任北京市委委员、北京市人委委员兼秘书长,同时任北京市委国际活动指导委员会书记,主管外事工作。1957年9月后任北京市委委员兼市委地方工业部部长、交通工作部部长。1960年12月,柴泽民调外交部工作,开始了他的外交官生涯。1961年初,他出任中国驻匈牙利大使。1964年,他出任中国驻几内亚大使。1970年,他出任中国驻埃及大使。1974年卸任回国后,任中国对外友好协会会长。1975年,中泰建交。1976年起柴泽民出任中国驻泰王国首任大使。他在泰国工作的两年半时间,经历了泰国两次大选,三次政变,四个总理,五届政府。在政治如此动荡的环境下开展外交工作,其难度是可想而知的。但是不管政治气候如何变化,他依然把工作做得十分出色,为中泰两国政府和人民架起了一座坚固的友谊桥梁。为表彰他的成绩,泰国国王授予他最高荣誉白象勋章一枚。1978年夏天,酝酿已久的恢复中美邦交正常化的谈判开始了。柴泽民出任中国驻美国联络处主任,参与了这次举世瞩目的建交谈判。1978年12月15日,经过半年的努力,中美两国达成了建交协议。根据协议规定,两国于1979年1月1日正式建立外交关系;于3月1日互设大使馆并互换大使。中美关系的新纪元从此开始了。80年代加入中国世界语之友会,后当选为会长,晚年一直致力于世界语的宣传和推广,经常出席世界语各种会议,发表演说,促进世界语运动的发展。1983年9月任中国人民外交学会副会长。第二任中国世界语之友会会长。从1978年起,连任三届全国政协委员兼外事委员会委员。此间,他多次率领政协和外交学会代表团访问欧、亚、美许多国家,为增进各国人民的友谊作出了新的贡献。柴泽民是第五、六届全国政协委员,第七届全国政协委员、外事委员会副主任 。20世纪90年代后,柴泽民辞去了外交学会工作。接着,又应中国和平统一促进会、中国国际公共关系协会、中国黄河文化经济发展研究会、中国文物学会、中国老区建设促进会、中国绿化基金会等多家民间组织的邀请担任顾问、会长、副会长等职务。他每天公务依然繁忙,但他感到生活很充实。2010年6月7日凌晨1点58分,新中国首任驻美大使,世界语之友会会长,著名外交家柴泽民同志,在北京医院因病逝世,享年93岁。按照其家人的愿望,柴泽民的遗体告别13日上午在北京医院举行。中国国家主席Hu Jin Tao、总理温家宝等送去了花圈,国务委员戴秉国、外交部长杨洁篪、中国国际公共关系协会会长李道豫等到场为老人送行。

陈原 (1918-2004) 广东新会人。中共党员。中国语言学家,编辑出版家,世界语专家。1931年接触世界语。后报名参加广州市立世界语师范讲习所,向许论博学习世界语。以后又拜Fedorcak、叶籁士、张企程、梁叔仁为师。三十年代中期是广州中山大学踏绿社的负责人。建国后,历任中国国际书店副经理、三联书店编辑室主任、人民出版社副总编辑。后任文化部出版局副局长,商务印书馆总编辑兼总经理、顾问,国家语言文字工作委员会副主任,中国社会科学院语言文字应用研究所所长,中国出版工作者协会第一、二届副主席,中华全国世界语协会副理事长,世界控制论、信息论、系统论学会(TAKIS)国际理事会副主席,国际科学院(AIS)最高评议会委员,国家语言文字工作委员会主任。1951年当选为中华全国世界语协会常务理事,以后担任协会秘书长、副理事长、理事长、名誉理事长,1987年当选为国际世界语协会荣誉监护委员会委员。主要著作有《语言与社会生活》、《社会语言学》、《辞典与信息》、《社会语言学专题四讲》、《陈原语言学论著》、《陈原散文》、《界外人语》、《陈原书话》、《记胡愈之》等。

胡 绳(1918年-2000年)江苏苏州人。北京大学毕业。1938年加入中国Gong Chan Dang。后在上海、武汉、重庆、香港等地从事党的文化工作。曾任重庆《读书月报》主编、《新华日报》编辑,香港生活书店总编辑。建国后,历任国家出版总署党组书记,中共中央宣传部秘书长,中共中央政治研究室副主任,《红旗》杂志社副总编辑,中共中央文献研究室副主任,中国历史学会会长,中国中共党史研究会第二届会长,孙中山研究会会长。1982年起任中共中央党史研究室主任。1985年任中国社会科学院院长,兼任中华人民共和国香港特别行政区基本法起草委员会副主任委员、澳门特别行政区基本法起草委员会副主任委员、国务院学位委员会副主任委员。1988年 当选为第七届全国政协副主席。是中共八大、十大、十一大、十三大代表,中共第十二届中央委员、第一至三届全国人大代表,第四、五届全国人大常委。三十年代初期学习世界语,曾任《世界》杂志编辑、世界语之友会副会长等职。

何 云(1904-1942)浙江上虞人。杭州师范学校毕业,后入复旦大学,未毕业即于1929年留学日本早稻田大学攻读经济。“九·一八”事变后愤然弃学回国,从事抗日救亡运动。1932年加入中国Gong Chan Dang。后加入反帝大同盟,编辑《中国论坛》杂志。1933年6月被捕。在四年的狱中生活始终坚持自学德语和世界语。抗战爆发后出狱,先后担任南京《金陵日报》、武汉《新华日报》编辑。1938年9月北上晋东南,创办华北《新华日报》,任社长、总编辑,兼任中国青年新闻记者学会北方办事处主任、新华社华北总分社社长。1941年当选为晋冀鲁豫边区参议会参议员。1942年日本侵略军扫荡太行山北侧地区,他率领报社同志,在坚持反扫荡中出版,在辽县大羊角附近中敌弹牺牲。

戈宝权(1913—2000)江苏东台人,曾经用过葆荃、北泉、北辰、苏牧等笔名。中国当代著名的翻译家、外交家、苏联文学研究专家、国际文化活动家、同时也是中国杰出的世界语者。新中国建立后,曾任首任驻苏联临时代办、文化参赞,中苏友好协会副秘书长,中国翻译家协会理事,中国作家协会理事,中华全国世界语协会理事,中国社会科学院文学研究所研究员,北京世界语协会理事长等职。戈宝权作为新中国首任驻苏联的外交官,以他深厚的语言及文学积淀,曾先后荣获前苏联文学基金会授予的“普希金文学奖”,荣获前苏联最高苏维埃主席团授予的“各国人民友谊勋章”,荣获白俄罗斯加盟共和国作家协会授予的“文学翻译奖”,乌克兰作家协会授予的“伊万费兰科文学奖”,荣获罗马尼亚授予的国家荣誉奖,荣获中国作家协会中外文学交流委员会颁发的“彩虹翻译奖”。戈宝权对俄国问题的研究兴趣从很早就开始了。1929年,16岁的戈宝权在上海大夏大学读书的时候,就喜爱苏联文学,他很崇拜苏联诗人普希金。他埋头博览了很多的苏联进步文学书籍。精通俄语的他很早地从事苏联文学研究,翻译介绍了大量苏联文学作品。译著有《普希金诗集》、《普希金童话集》、《高尔基论文学》、《裴多菲小说散文选》、《谢甫琴科诗选》等。部分译作译成英、法、德、日、世界语。从小有语言天赋的他,在学习英语的时候又接触了世界语。他很快地被这一门造福人类的国际普通话所深深地吸引,从而他又开始攻读世界语。不久,他结识了在上海开明书店供职的世界语者索非,(索非时任上海世界语学会理事)他常与索非用世界语畅谈和交流……,这一段早年在上海与索非接触的快乐日子使戈宝权终生难忘。5年后,戈宝权作为天津《大公报》驻苏联特派记者,来到了他所向往的普希金的故乡——苏联。二年的驻苏联的记者生活给他留下了不可磨灭的印象,他感受到了十月革命后苏联人民的自由幸福的生活,还有许多苏联世界语者朋友的真诚。抗战爆发,戈宝权毅然地回到祖国这一片燃烧的土地,他怀着为祖国战斗的神圣的愿望,来到中国抗战中心——武汉。他当即走进了周爷爷领导的《新华日报》社的住所,并任该报社的编辑编委,又兼《群众》周刊的主编。这是他第一次见到了他仰慕已久最富有传奇的中共领袖周爷爷,知识渊博为人谦和并具有政治家胸怀的周爷爷,深深地感染着戈宝权,而周爷爷也很敬重这位从苏联回国抗战的会多种语言的青年苏联文学专家。戈宝权也很珍惜自己能够幸运地在周爷爷身边工作,在周爷爷的教诲和亲切关怀下,(1938年5月)他秘密地加入了中国Gong Chan Dang。在那抗战的风雨岁月里,戈宝权与周爷爷结下了深厚的友谊。在那艰苦的条件中,他翻译了苏联爱伦堡的《六月在顿河》、《英雄的斯大林城》,周爷爷亲笔为他的这两本译作题写书名。1945年在周爷爷的安排下,他第一次见到了赴重庆谈判的毛爷爷主席。在抗战的那些日子里,武汉三镇成了中国世界语者抗战的前沿阵地。戈宝权高兴地遇到了从上海赴武汉来参加抗战的上海世界语者叶籁士、张企程、乐嘉煊、霍应人及泉州来的作家王鲁彦(王鲁彦是世界语者),他还结识了来华帮助中国人民抗战的国际主义战士、日本世界语女作家绿川英子,彼此建立了深厚的战斗友情,以至到上世纪80年代初,他在《光明日报》发表《回忆中国人民的好朋友——绿川英子》的文章。戈宝权还与张企程(张企程在上世纪80年代任中华全国世协会长)共同在《新华日报》开设编辑“世界语副刊”,用世界语宣传抗战,在海内外颇有影响。为此,戈宝权的工作得到了周爷爷的赞赏,直到新中国刚成立,戈宝权奉周爷爷的派遣赴苏联接收国民党驻苏联使馆,担任新中国驻苏联使馆临时代办、政务和文化参赞。经过半个世纪的风雨沧桑,热爱世界语的激情仍在戈宝权的心底燃烧。1979年8月初,全国人大常委会副委员长、中华全国世界语协会会长胡愈之主持召开了全国世界语工作座谈会,决定立即全面恢复世界语工作。北京的世界语者积极地行动起来,着手筹备北京世界语协会。1980年5月,中共北京市委批示:“同意成立北京世协,会长最好由戈宝权同志担任”。为此,以戈宝权为组长的筹备组开始紧张地工作,在他的领导和周密地安排下,筹备工作开展的很顺利。于1981年1月25日,在北京新侨饭店举行北京世协成立大会。大会开得很隆重,全国政协副主席沈雁冰;全国人大常委会副委员长、中华全国世协会长胡愈之;中共中央宣传部副部长廖井丹;中共北京市委书记贾庭兰等分别来电来信表示祝贺。中共中央统战部副部长张执一;全国人大常委、全国政协常委、中国人民友好协会副会长楚图南;全国文联副主席吕骥;中华全国世协副理事长叶籁士等出席大会,老世界语者戈宝权当选为北京世协理事长。
在戈宝权任职十年中,他不顾自己年迈,常常参加北京世协组织的各种世界语活动。他领导的北京世协先后举办了世界语学习培训班113次,学员达4400人。北京世协还成立了北京世界语合唱团、戏剧团。多次在北京劳动人民文化宫、中山公园举办大型世界语展览及文艺演出。1985年,72岁的戈宝权率40人的北京世界语代表团参加昆明召开的第一届全国世界语大会,他并以大会议题《中国世界语运动道路和发展》,用世界语作了了报告,受到了与会的世界语者的欢迎和好评。1986年,71届国际世界语大会在北京隆重召开,戈宝权作为北京世界语代表团团长在大会上,并以《相互了解·和平发展》为议题,用一口流利的世界语发言:“半个世纪以来,由于我们有了世界语这个工具,我们增进和加强了各国人民的相互了解,实现了人类的和平与进步……”,他的发言赢得了来自全世界50个国家的世界语者代表的热烈掌声。步入古稀之年的戈宝权还经常参与北京世界语的外事和采访活动。在71届国际世界语大会前夕,他接见了国际世界语协会副主席梅田善美、国际世界语协会秘书长芙洛拉·萨波费尔索等外宾,他多次接受中国国际广播电台世界语部及中央电视台英文部记者的采访。北京世界语对外的友好活动,成为一个中国世界语对外友谊的窗口,它是中国首都的一张世界语绿色和平的名片。北京世界语运动的发展与壮大,都凝聚着戈老的一片心血。我们仿佛看到:“在绿星旗飘荡的北京世界语者活动的场所,有一位消瘦戴眼镜老人的不疲倦的身影……”2000年5月15日,中国著名的翻译家、外交家,中国杰出的世界语者戈宝权在北京溘然长逝,享年87岁。(选自《《致大海》中国杰出的世界语者—戈宝权 》)

张企程,浙江吴兴人。又名张明理,曾用雪尘笔名。世界语名C.Cen。1919年入南寻镇小学。1924年入湖州海岛中学。1925年入上海电信学校。1930年左翼世界语联盟从事国际通信工作。先后任南京电报局、青岛电报局、上海电报局、武昌电报局报务员。1938年2月,参加武汉《新华日报》工作。1940年在新加坡、香港等地华侨报纸从事翻译工作。1941年8月至1942年2月在新加坡《南洋商报》任翻译,后流亡印尼苏门荅腊岛。1945至1949年先后在新加坡、香港从事进步新闻工作。1949至1953年在国际新闻局任编撰处副处长。1950年加入中国Gong Chan Dang。1953至1969年在外交部任专员。1973至1979年在国际问题研究所任研究员。1979至1983年任外文局中国报道社总编辑。曾与他人(毕朔望)合译《列宁传》,译著还有《印度尼西亚民歌选》、《英国》。历任国际新闻局编撰处副处长、外交部研究室美欧司专员、《中国报道》杂志总编辑、中华全国世界语协会秘书长,中国翻译工作者协会理事。合译有《列宁传》、《领导者》、译有《英国》,《印度尼西亚民歌选》。(选自《张企程》)

黄 诚 1914年生于河北安次县(今廊坊安次区)。1930年秋入北平第四中学。1932年毕业后,考入天津北洋工学院预科,1934年夏考入清华大学地学系。其间,参加“民族武装自卫会”,“世界语学会清华分会”等中共地下党领导的爱国进步团体。1935年,日本帝国主义制造华北事变,进一步蚕食我领土,中华民族到了最危险的时刻。在中共地下党的领导下,北平各校相继成立了抗日救国会,黄诚当选为清华大学救国会主席。救国会发表《告全国民众书》喊出了华北学生的共同呼声:“华北之大,已经安放不得一张平静的书桌了!”。12月9日,“一二·九”运动爆发。黄诚作为清华大学学生请愿游行的领队,带领同学们冲破反动军警的阻挠,以血肉之躯呼唤抗日救国。在抗日救亡运动的洗礼中,黄诚于1936年1月加入中国Gong Chan Zhu Yi青年团,4月转为中国Gong Chan Dang党员。1936年9月,黄诚因担任中共北平学联党团书记,担负起党对北平学联的领导工作。
卢沟桥事变后,黄诚等按党组织的要求,投笔从戎,以全国救国会代表的名义到刘湘部队作抗日救亡的统战工作,在川军中建立了一个秘密的中共特别支部,黄诚担任书记。1938年年春,黄诚参加新四军,在陈毅指挥的一支队工作,不久调到军部,任军政治部秘书处长,协助袁国平等开展部队的思想政治工作。1941年年初,皖南事变爆发,黄诚不幸被捕,被关押进上饶集中营。国民党顽军公然诬蔑新四军“叛乱”,要他“反省”,“自新”。黄诚义正词严地痛斥顽军:“我们新四军是抗日的队伍,几年来转战大江南北,战绩辉煌,有目共睹,我们一不投降日本,二不掠夺百姓,一心只为抗战救国,不惜流血牺牲,这难道有什么罪吗?难道有什么过可悔吗?”面对威胁,他视死如归,“革命是我们的权利,牺牲是我们的义务”,“从事抗战,无愧于心,我绝不因斧钺在前而变初衷!”1942年4月23日,黄诚从容就义,年仅28岁。(《黄诚:学运领袖 抗战先锋》)

方知达 浙江宁波人,1916年7月21日出生在一个贫苦农民家庭。1932年参加了上海市民义勇军,当年6月,参加我党外围组织“上海反帝大同盟”,9月加入中国Gong Chan Zhu Yi青年团,11月转为中国Gong Chan Dang党员。担任共青团上海法南区委组织部干事、秘书,区委委员兼组织部长。1932年秋末冬初受党组织派遣担任共青团上海法租界南市区委委员兼组织部长,1933年春因筹办“二·二五”失业节,被法巡捕房和国民党特务逮捕,以“Gong Chan Dang嫌疑案”判刑五年,被关押在马斯南路监狱中,在狱中向陈俊卿学习世界语。1936年出狱后曾到上海世界语者协会拜访乐嘉煊,后由于参加沪郊抗日游击队工作、南京地下工作以及转入解放区,未能坚持学习,但对世界语的理想矢志不渝。建国后曾任统战部副部长。抗战胜利后,先后担任锦州铁路局副局长兼护路副司令,西满分局蒙古工作组组长兼西满军区蒙古联络部部长,中共兴安省工作委员会委员,兴安省政府秘书长,中共内蒙党委秘书长兼内蒙军区政治部主任,内蒙自治区政府秘书长。新中国成立后,历任东北财经委办公室主任,东北人民政府副秘书长兼东北修建委员会副主任,林枫同志办公室秘书。1954年秋,调到国家计委,任办公厅主任。1956年参加筹建国家经委的工作,继而担任国家经委委员兼办公厅主任、国家经委党组成员。1978年任中共中央统战部副部长。1982年离休。1983年加入中国世界语之友会,并在《世界》杂志上多次发表文章宣传世界语,对推进中国世界语运动提出建议。1995年9月24日在北京不幸逝世,终年79岁。

许寿真 (1914-1949)江苏镇江人。父亲是西安铁路局高级职员,家住西安市七贤庄八路军办事处隔壁。少年时接受进步思想,弃家从军。在1932年在陕西潼关西北军中服役时,参加了军官李绵先生组织的世界语学习小组。1933年开始学习世界语。参加中国左翼世界语联盟。1935年加入中国Gong Chan Dang。先后主办世界语刊物《新闻记者》、《中国音乐》、《漫画》、《中国新歌曲》,主编《西安世界语者》。1937年后创刊《西安世界语者》杂志,并住会工作。后从事抗日救亡运动被捕。1934年在李绵和薛向晨资助下专程去上海世界语者协会学习世界语。后回西安参加了西京世界语学会活动。出狱后于1939年冬到重庆,参加世界语函授学社工作。1941年到成都,曾任中学教员和报社编辑,因从事进步活动而被辞退。在此期间除举办世界语学习班外,还编辑出版世界语的《新闻记者》、《中国音乐》、《漫画新闻》等杂志,编辑过《中国抗战歌选》。1948年12月在成都被捕。1948年从事反对国民党的斗争被逮捕,在狱中发动难友同狱方斗争,于1949年12月6日英勇就义。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum