只要你把这课程也译成中文。任何世界语简单句子,你都能说出来了。

作者 aŭtoro: 明, 发表于 afiŝita je Tuesday, December 20, 2022, 06:12 (494天前) @ 明

好,统计好方法,学习世界语就这样。我至今还没过单词关。
以上是前三课的单词。!!
00046,编排有一万个单词也足了,汉语才有几千个单词也满足了。
我以非常真诚和忠实的心情申明,我在2009年就学习过了
是的,你已经学习过了。可是 我想说明的是;Esperanto lingvo estas bone lingva . tio estas objektiva legxo sendependa de homa volo.
柴门霍夫翻译的翻译长篇小说《Marta 玛尔塔》(1—2页)
我 -( 雁过留声,) 配上的中文仅供参考,如果觉得多余,可忽略不计。

La vivo de virino estas eterne brulanta flamo de amo, diras unuj. La vivo de virino estas sinoferado, certigas aliaj. La vivo de virino estas patrineco, krias parto da homoj. La vivo de virino estas amuziĝado, ŝercas aliaj. La virto de virino estas blinda kredo, ĥore konsentas ĉiuj.

“女人的生活是永不熄灭的爱情的火焰,”有些人说。
“女人的生活在于自我牺牲,”另一些人坚持说。
“女人的生活只是养儿育女,”又有一些人感叹地说。
“女人的生活无非是朝欢暮乐,”某些人讥笑说。
“女人的美德是她的盲目服从,”大家一致同意说。

La virinoj kredas blinde; ili amas, sin oferas, edukas infanojn, amuziĝas ... sekve ili plenumas ĉion, kion la mondo ordonas al ili plenumi, kaj tamen la mondo ial rigardas ilin senkonfide, kaj de tempo al tempo ĝi esprimas sian opinion en formo de riproĉo aŭ averto; vi ne estas en ordo!

女人都是盲从的,她们恋爱,牺牲自己,生男育女,快乐逍遥 ...... 总而言之,一切按着社会对她们的要求去做,可是人们仍然用三分怀疑的目光看待她们,时而对她们加以责难或警告:
“你们的生活有毛病哪!”文章中文翻译得多优美 !


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum